85
FIG. 1
1
. Dado perno ruota
1
. Rear axle nut
1
. Ecrou axe roue
1
. Mutter des Radzapfens
1
. Tuerca perno rueda
2
. Vite di regolazione
2
. Adjusting screw
2
. Vis de réglage
2
. Einstellschraube
2
. Tornillo de ajuste
BASTIDOR
AJUSTE CADENA
Cada 1.000 Km es necesario
controlar la tensión de la cadena y, si
fuera necesario, ajustarla y lubricarla.
La cadena se encuentra
perfectamente regulada cuando,
poniendo la moto vertical y
descargada, se encuentra en las
condiciones evidenciadas en la
figura (2).
En el caso de que esto no suceda,
es necesario ajustarla de la siguiente
manera:
- afloje la tuerca (1) del perno de la
rueda;
- por medio de los tornillos de ajuste
(2) restablezca la tensión correcta;
- compruebe que las muescas que
se encuentran en el tensor de
cadenas dentro de la ranura de la
horquilla estén alineadas a ambos
lados;
- apriete la tuerca (1) del perno de
la rueda y los tornillos (2) de
regulación.
- controle nuevamente la tensión de
la cadena.
Antes de lubricar la cadena, límpiela
minuciosamente. Si se usa en
caminos
muy polvorientos o barrosos la
lubricación se deberá hacer con
mayor frecuencia.
NOTA
No monte una cadena nueva en un
piñón y corona gastados.
RAPTOR IE OK
28-07-2005, 13:26
85
Summary of Contents for raptor 650 IE
Page 73: ...73 RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 26 73 ...
Page 130: ...130 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 130 ...
Page 131: ...131 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 131 ...
Page 132: ...132 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 132 ...
Page 133: ...133 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 133 ...
Page 134: ...134 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 134 ...
Page 135: ...135 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 135 ...
Page 136: ...136 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 136 ...