
77
szítés után lehetséges, hogy nem steril. A transzduktort a nem steril területen
csatlakoztassa a generátorhoz.
5.2 ALKALMAZÁSSPECIFIKUS UTASÍTÁSOK
1. Ezt az eszközt csak olyan sebészek használhatják, akik képzésben részesültek
- az elvégzendő sebészi eljárás, illetve
- a sebészi ultrahangkészülékek speciális alkalmazásának térén.
2. A felhasználónak ismernie kell a felhasználás alapjait és szabályait és rendel-
keznie kell a szükséges kompetenciákkal.
3. Az eszközöket csak képzett egészségügyi személyzet használhatja.
4. Ne használja fém implantátumok (pl. sztentek) előkészítésére.
5. Ne alkalmazza a szíven, a centrális keringési rendszeren és a központi ideg-
rendszeren.
6. A műtéti terület legyen robbanékony gázoktól, gyúlékony folyadékoktól és
anyagoktól mentes.
7. Az eszköz nem érintkezhet más nem szigetelt eszközökkel és tárgyakkal.
8. Koagulációt csak akkor szabad végezni, ha a kontaktfelületek láthatóak.
9. Idegek közelében végzett eljárás esetén óvatosan járjon el.
10. Az eszközök véletlen aktivációja okozta sérülések elkerülése érdekében ne
helyezze az eszközöket a betegekre.
5.3 EMC-INFORMÁCIÓK
Az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) részletes információkat a LOTUS
4-es sorozatú sebészi ultrahang rendszer és kiegészítői használati utasításában
talál.
6 ISMÉTELT HASZNÁLATRA TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÍTÉSRE VONATKOZÓ
ÚTMUTATÁSOK
Kérjük, figyeljen arra, hogy az egyszer használatos markolat, illetve a kettős penge
szára a felhasználás után a transzduktorról eltávolításra kerüljön és azután klinikai
hulladékként kezeljék. A LOTUS rendszer ismételt használatra történő előkészíté-
sének utasításait a gyártó validálta. Az eszközöket használat előtt az alábbi útmu-
tatásnak megfelelően kell sterilizálni. A felhasználó felelőssége annak biztosítása,
hogy az ismételt használatra történő előkészítés ellenőrzött módon és validált,
valamint kalibrált eszközök alkalmazásával történik. Minden, az előkészítést végző
ezen utasításoktól történő eltérését értékelni kell a hatásosság és a lehetséges
hátrányos hatások szempontjából. A transzduktorok tisztán, de nem sterilen kerül-
nek forgalomba. A forgalombahozatal előtt minden transzduktort ellenőrizni kell.
További információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedővel vagy a műszaki
szolgálattal. A transzduktorok max. 50 akalommal sterilizálhatóak.
• Kövesse a gyártóknak az eszközök tisztítására és alkalmazására vonatkozó
utasításait és figyelmeztetéseit.
• Az előkészítés során NE lépje túl a 140 °C-os hőmérsékletet!
• NE használjon ULTRAHANGOS TISZÍTÁST vagy CIDEX-et.
• NE sterilizálja a LOTUS generátort!
• A hullámvezető karcolásai és horpadásai törést vagy funkciózavarokat okozhat-
nak.
• Körültekintően távolítson el minden szövetdarabot és lerakódást, amelyek a
LOTUS generátoron összegyűlhetnek.
• Helyezze fel a zárókupakot a csatlakozóra, amikor a transzduktor nincs a
generátorhoz csatlakoztatva, különösen a szállítás, a tárolás és az előkészítés
során.
• A zárókupakot közvetlenül a nem steril területen található generátorhoz
történő csatlakoztatás előtt távolítsa el.
• A hullámvezető védelme érdekében az alábbi tálcákat használja a tisztításhoz
és sterilizáláshoz.
Summary of Contents for CV3-400
Page 87: ...87 3 LOTUS LOTUS 4 1 2 3 4 4 LOTUS 5 6 4 LOTUS 5 5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 LOTUS 12 13 14 15...
Page 91: ...91 20 50 C 0 100 500 1060hPa 8 9...
Page 94: ...94 13 14 15 16 17 18 LOTUS Series 4 19 20 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 3 LOTUS 4 6 LOTUS 50...
Page 97: ...97 7 10 50 C 0 100 810 1060 20 50 C 0 100 500 1060 8 9...
Page 103: ...103 LOTUS 7 10 50 C 0 100 810 1060 20 50 C 0 100 500 1060 8 9...
Page 109: ...109 810 1060 20 50 C 0 100 500 1060 8 9...
Page 114: ...114 LOTUS 7 10 50 C 0 100 810 1 060hPa 20 50 C 0 100 500 1 060hPa 8 9 USA...
Page 119: ...119 LOTUS 7 10 C 50 C 0 100 810 1060hPa 20 C 50 C 0 100 500 1060hPa 8 9...
Page 129: ...129 9...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...