
19
Precaución: La ley federal (de EE. UU.) limita la venta de este dispositivo a través
de médicos o mediante prescripción médica.
1 IMPORTANTE
1. Este transductor solo debe utilizarse con un generador LOTUS.
2. Este documento proporciona instrucciones para usar los sistemas quirúrgicos
ultrasónicos y los accesorios LOTUS.
No es un conjunto de instrucciones para el procedimiento quirúrgico.
3. Este documento debe leerse conjuntamente con las instrucciones de uso de
los sistemas quirúrgicos ultrasónicos y los accesorios LOTUS Serie 4.
4. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar graves consecuen-
cias quirúrgicas.
5. El dispositivo no se suministra esterilizado y debe lavarse y esterilizarse antes
de su uso.
6. Almacene los dispositivos envasados en una zona fresca y seca.
2 USO PREVISTO
INDICACIONES
Los sistemas quirúrgicos ultrasónicos y los accesorios LOTUS están indicados para
las incisiones quirúrgicas en el tejido blando cuando es importante controlar la
hemorragia y la lesión térmica mínima. El sistema quirúrgico ultrasónico y los
accesorios LOTUS Serie 4 se pueden utilizar como un complemento o sustituto de
la electrocirugía, la cirugía con láser y los escalpelos tradicionales en cirugía gene-
ral, ginecológica y torácica, y en la exposición a estructuras ortopédicas (como la
articulación de la cadera).
CONTRAINDICACIONES
El sistema no está indicado para la cirugía cardíaca. La pieza de mano no está
indicada para la coagulación y la disección de vasos de más de 5 mm. El disposi-
tivo no está indicado para realizar una incisión en el hueso. El dispositivo no está
indicado para la oclusión anticonceptiva de las trompas de Falopio.
3 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
El dispositivo transductor reutilizable LOTUS está diseñado para utilizarse con
Combinaciones de conexión
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
COMPATIBLE
CON LA
PIEZA DE
MANO
SV3-200
LOTUS tijera de disección, transductor recto, abierta 200
DS4-200SD
CV3-400 LOTUS tijera de disección, transductor curvado, laparoscópica 400 DS4-400CD
SV3-500
LOTUS tijera de disección, transductor recto, bariátrica 500
DS4-500SD
ES4-200CT* LOTUS tijera inovadora, transductor curvado, abierta 200
DS4-200CD
ES4-400CT* LOTUS tijera inovadora, transductor curvado, laparoscópica 400 DS4-400CD
ES4-500CT* LOTUS tijera inovadora, transductor curvado, bariátrica 500
DS4-500CD
LR3-200
LOTUS resector p/higado, transductor recto, abierta 200
LR4-200SD
LR3-400
LOTUS resector p/higado, transductor recto, laparoscópica 400 LR4-400SD
W3-200** LOTUS sellado de vasos, transductor recto, abierta 200
VW4-200SD
W3-400** LOTUS sellado de vasos, transductor recto, laparoscópica 400
VW4-400SD
DB3-400** Doble hoja LOTUS, con transductor laparoscópico 400
DB3-400D
DB3-100** Doble hoja LOTUS, con transductor abierto 100
DB3-100D
* Sólo para generadores LG4 Serie 4 con la versión de software número 6 o
posterior
** Los componentes individuales pueden no estar disponibles en su país.
Directiva sobre productos sanitarios
Este dispositivo cumple la Directiva 93 / 42 CEE relativa a los productos sanitarios.
INSTRUCCIONES DE USO LOTUS
®
Dispositivo transductor reutilizable
ES
Summary of Contents for CV3-400
Page 87: ...87 3 LOTUS LOTUS 4 1 2 3 4 4 LOTUS 5 6 4 LOTUS 5 5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 LOTUS 12 13 14 15...
Page 91: ...91 20 50 C 0 100 500 1060hPa 8 9...
Page 94: ...94 13 14 15 16 17 18 LOTUS Series 4 19 20 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 3 LOTUS 4 6 LOTUS 50...
Page 97: ...97 7 10 50 C 0 100 810 1060 20 50 C 0 100 500 1060 8 9...
Page 103: ...103 LOTUS 7 10 50 C 0 100 810 1060 20 50 C 0 100 500 1060 8 9...
Page 109: ...109 810 1060 20 50 C 0 100 500 1060 8 9...
Page 114: ...114 LOTUS 7 10 50 C 0 100 810 1 060hPa 20 50 C 0 100 500 1 060hPa 8 9 USA...
Page 119: ...119 LOTUS 7 10 C 50 C 0 100 810 1060hPa 20 C 50 C 0 100 500 1060hPa 8 9...
Page 129: ...129 9...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...