4. Störungen und Ursachen
Symptom
Mögliche Ursachen
Lösungen
Gerät verliert an Leistung
oder ist ohne Funktion
1. Verschmutzung im Motor
2. Zu wenig Luftdruck
3. Ungeölter oder dadurch Rost im Motor
4. Gerät wurde nicht geölt
5. Verschlißene Lager
1a. Ölen sie das Gerät mit dem speziellem
Druckluftöl und reinigen sie damit den
Luftmotor
1b. Öffnen sie das Gerät und reinigen
sie es
2. Überprüfen sie den Kompressor und
die Luftleitungen, sowie die Einstellung
am Druckminderer
3. Ölen sie, laut der Anweisung, das Gerät
4. Ölen sie, laut der Anweisung, das Gerät
5. Lager ersetzen
Reduzierung des Drehmoment
1. Zu wenig Schmierung
2. Falsche Einstellung am Druckminderer
3. Zu wenig Luftdruck im System
4. Schlagwerk verbraucht
1. Schlagwerk schmieren
2. Druckminbderer richtig einstellen
3. Überprüfen sie die Druckluftanlage
4. Schlagwerk austauschen
Schlagwerk des Gerätes ist ohne
Funtion
Schlagwerk defekt
Schlagwerk erneuern
Nach dem anschließen an die
Druckluftversorgung läuft das
Gerät von selbst los
Abzugseinrichtung:
1. Ventil bleibt hängen
2. Rost an der Balancekugel
3. Feder defekt oder rostig
Abzugseinrichtung austauschen
Wasser tritt aus dem Luftauslass des
Gerätes aus
1. Wasser im Druckbehälter des
Kompressors
2. Wasser in den Druckluftleitungen
1 Druckbehälter des Kompressors
entleeren.
Gerät Ölen und kurze Zeit laufen lassen
2a. Wasserabscheider installieren
2b. Lufttrockner installieren
3c. Gerät Ölen und kurze Zeit laufen
lassen
5. Umwelthinweise
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten
Entsorgung zu.
DE
Summary of Contents for 413159
Page 5: ...EN Pressure spindle Lever Pressure switch Relief button Magnetic holder ...
Page 13: ...DE Druckspindel Hebel Druckschalter Entlastungsknopf Magnetaufnahme ...
Page 21: ...FR Vis de pression Levier Pressostat Bouton de décharge Logement magnétique ...
Page 29: ...ES Husillo de presión Palanca Presostato Botón de alivio Toma magnética ...
Page 37: ...IT Mandrino di pressione Leva Pressostato Pulsante di scarico Supporto magnetico ...
Page 45: ...PT Fuso de compressão Alavanca Interruptor de pressão Botão de libertação Suporte para o íman ...
Page 53: ...NL Drukspindel Hendel Drukschakelaar Drukaflaatknop Magneethouder ...
Page 61: ...DK Trykspindel Arm Pressostat Aflastningsknap Magnetholder ...
Page 69: ...NO Trykkspindel Spak Trykkbryter Utløserknapp Magnetholder ...
Page 77: ...SE Tryckspindel Spak Avtryckare Tryckavlastningsknapp Magnetiskt fäste ...
Page 85: ...CZ Tlakové vřeteno Páka Tlakový spínač Odlehčovací knoflík Magnetický upínač ...
Page 93: ...HR Tlačno vreteno Poluga Okretni prekidač Gumb za otpuštanje Magnetni prihvat ...
Page 101: ...HU Nyomóorsó Kar Nyomáskapcsoló Tehermentesítő gomb Mágneses csatlakozó ...
Page 109: ...LT Slėgio ašis Svirtis Mygtukinis jungiklis Nuokrovos mygtukas Magnetinis lizdas ...
Page 117: ...LV Spiediena vārpsta Svira Spiediena slēdzis Atbrīvošanas poga Magnēta uzņemšana ...
Page 125: ...PL sworzeń naciskowy dźwignia przełącznik ciśnienia przycisk zwalniający uchwyt magnetyczny ...
Page 133: ...RO Tijă filetată de presiune Manetă Buton Buton de eliberare Suport magnetic ...
Page 141: ...SK Tlakové vreteno Páka Tlakový spínač Tlačidlo odľahčenia Magnetické upnutie ...
Page 149: ......
Page 150: ......
Page 151: ......