4. Fejl og årsager
Symptom
Mulige årsager
Løsninger
Apparatet mister tryk eller er uden
funktion
1. Snavs i motor
2. Lufttryk for lavt
3. Ikke olieret eller dermed rust i motor
4. Apparat blev ikke smurt med olie
5. Slidte lejer
1a. Smør apparetet med den specielle
trykluftolie, og rengør dermed
luftmotoren
1b. Åbn apparatet, og rengør det
2. Kontrollér kompressoren og
luftledningerne samt indstillingen
på trykreduktionsanordningen
3. Smør apparatet med olie iht.
vejledningen
4. Smør apparatet med olie iht.
vejledningen
5. Udskift leje
Reducering af drejningsmoment
1. For lidt smøring
2. Forkert indstilling på
trykreduktionsanordning
3. Lufttryk for lavt i systemet
4. Slagmekanisme brugt
1. Slagmekanisme smøres
2. Trykreduktionsanordning indstilles
rigtigt
3. Kontrollér trykluftanlægget
4. Slagmekanisme udskiftes
Apparatets slagmekanisme er uden
funktion
Slagmekanisme defekt
Slagmekanisme udskiftes
Efter tilslutning til trykluftforsyningen
starter apparatet af sig selv
Aftrækningsanordning:
1. Ventil bliver hængende
2. Rust på balancekugle
3. Fjeder defekt eller rusten
Aftrækningsanordning udskiftes
Der kommer vand ud af apparatets
luftudgang
1. Vand i kompressorens trykbeholder
2. Vand i trykluftledningerne
1 Kompressorens trykbeholder tømmes.
Apparat smøres med olie og skal køre
i kort tid
2a. Vandudskiller installeres
2b. Lufttørrer installeres
3c. Apparat smøres med olie og skal køre
i kort tid
5. Miljøhenvisninger
Apparatet må ikke bortskaffes almindeligt husholdningsaffald. Aflevér apparatet på genbrugspladsen.
Overhold de aktuelt gældende forskrifter. Kontakt personalet på genbrugspladsen, hvis du er i tvivl. Alle
emballagematerialer bortskaffes korrekt.
DK
Summary of Contents for 413159
Page 5: ...EN Pressure spindle Lever Pressure switch Relief button Magnetic holder ...
Page 13: ...DE Druckspindel Hebel Druckschalter Entlastungsknopf Magnetaufnahme ...
Page 21: ...FR Vis de pression Levier Pressostat Bouton de décharge Logement magnétique ...
Page 29: ...ES Husillo de presión Palanca Presostato Botón de alivio Toma magnética ...
Page 37: ...IT Mandrino di pressione Leva Pressostato Pulsante di scarico Supporto magnetico ...
Page 45: ...PT Fuso de compressão Alavanca Interruptor de pressão Botão de libertação Suporte para o íman ...
Page 53: ...NL Drukspindel Hendel Drukschakelaar Drukaflaatknop Magneethouder ...
Page 61: ...DK Trykspindel Arm Pressostat Aflastningsknap Magnetholder ...
Page 69: ...NO Trykkspindel Spak Trykkbryter Utløserknapp Magnetholder ...
Page 77: ...SE Tryckspindel Spak Avtryckare Tryckavlastningsknapp Magnetiskt fäste ...
Page 85: ...CZ Tlakové vřeteno Páka Tlakový spínač Odlehčovací knoflík Magnetický upínač ...
Page 93: ...HR Tlačno vreteno Poluga Okretni prekidač Gumb za otpuštanje Magnetni prihvat ...
Page 101: ...HU Nyomóorsó Kar Nyomáskapcsoló Tehermentesítő gomb Mágneses csatlakozó ...
Page 109: ...LT Slėgio ašis Svirtis Mygtukinis jungiklis Nuokrovos mygtukas Magnetinis lizdas ...
Page 117: ...LV Spiediena vārpsta Svira Spiediena slēdzis Atbrīvošanas poga Magnēta uzņemšana ...
Page 125: ...PL sworzeń naciskowy dźwignia przełącznik ciśnienia przycisk zwalniający uchwyt magnetyczny ...
Page 133: ...RO Tijă filetată de presiune Manetă Buton Buton de eliberare Suport magnetic ...
Page 141: ...SK Tlakové vreteno Páka Tlakový spínač Tlačidlo odľahčenia Magnetické upnutie ...
Page 149: ......
Page 150: ......
Page 151: ......