3 - 13
IT
3
Strumento e funzioni di controllo
P I U ’ M ORB I D O
1
P I U ’ D U RO
2
1. Controghiera
2. Ghiera di regolazione precarico molla
Regolazione dell’assieme ammor-
tizzatore
Regolazione precarico molla
L’ammortizzatore posteriore è equipag-
giato con una ghiera di regolazione preca-
rico molla e una controghiera. Eseguire la
regolazione precarico molla come segue:
Per aumentare la precarico molla e quindi
rendere la sospensione più rigida, girare la
ghiera di regolazione in senso orario.
Per ridurre il precarico molla e quindi ren-
dere la sospensione più morbida, girare la
ghiera di regolazione in senso antiorario.
Alla fine della regolazione, serrare la ghie-
ra e la controghiera.
Sistema d’interruzione circuito
accensione
Il sistema d’interruzione circuito accen-
sione (comprendente l’interruttore caval-
letto laterale, l’interruttore frizione e l’in-
terruttore marcia in folle) ha le seguenti
funzioni:
•
Impedire l’avviamento a marcia in-
nestata e a cavalletto laterale alzato,
con la leva frizione non tirata.
•
Impedire l’avviamento a marcia in-
nestata e con la leva frizione tirata,
ma con il cavalletto laterale ancora
abbassato.
•
Spegnere il motore a marcia innesta-
ta e con il cavalletto laterale abbas-
sato.
Controllare periodicamente il funziona-
mento del sistema d’interruzione circuito
accensione in conformità alla seguente
procedura: (vedere pagina seguente)
Summary of Contents for BN125
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 1 Informazioni di sicurezza 1 6 N OT E ...
Page 19: ...IT 2 Descrizione 2 4 N OT E ...
Page 37: ...4 4 IT 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo N OT E ...
Page 41: ...5 4 IT 5 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida N OT E ...
Page 77: ...IT 7 Pulizia e rimessaggio del motociclo 7 5 N OT E ...
Page 91: ......
Page 97: ......
Page 105: ...Description EN 2 N OT E ...
Page 123: ...4 4 For your safety pre operation checks EN 4 N OT E ...
Page 127: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N OT E ...
Page 159: ...6 32 Periodic maintenance and adjustment EN 6 N OT E ...
Page 171: ...9 4 Consumer information EN 9 N OT E ...
Page 177: ......
Page 179: ......
Page 185: ......
Page 211: ...4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation FR 4 N OT E ...
Page 215: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N OT E ...
Page 251: ...Soin et remisage de la moto FR 7 7 5 N OT E ...
Page 265: ......
Page 271: ......
Page 277: ...Sicherheitsinformationen DE 1 1 6 ...
Page 281: ...Beschreibung DE 2 2 3 ...
Page 299: ...4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn DE 4 N OT E ...
Page 303: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N OT E ...
Page 353: ......
Page 359: ......
Page 385: ...4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ES 4 N OT E ...
Page 389: ...5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ES 5 N OT E ...
Page 425: ...Cuidados y almacenamiento de la motocicleta ES 7 7 5 N OT E ...
Page 433: ...9 4 Información para el consumidor ES 9 N OT E ...
Page 439: ......
Page 441: ...Inleiding ...
Page 447: ...Inhoudsopgave ...
Page 452: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 453: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 6 NOTITIES ...
Page 457: ...Beschrijving NL 2 2 4 NOTITIES ...
Page 475: ...4 4 Voor uw veiligheid controles voorafgaand aan gebruik NL 4 NOTITIES ...
Page 479: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 NOTITIES ...
Page 515: ...Onderhoud en opslag van de motorfiets NL 7 7 5 NOTITIES ...
Page 528: ...10 7 ...
Page 529: ...B000094232000 ...