6 - 17
Entretien périodique et réglage
FR
6
moto).
Pour réduire le jeu du levier embrayage,
tourner la vis embrayage vers la gauche
(vue depuis la position assise sur la moto).
3) A la fin du réglage, serrer la frette em-
brayage.
1. Frette embrayage
2. Vis embrayage
N.B.
Si la garde spécifiée ne peut être obte-
nue en suivant les explications ci-dessus
ou si l’embrayage ne fonctionne pas cor-
rectement, faire contrôler le mécanisme
de l’embrayage par un concessionnaire
Benelli.
Contrôle de la garde du levier de frein
La garde à l’extrémité du levier de frein
doit être inexistante. Si ce n’est pas le cas,
faire contrôler le circuit des freins par un
concessionnaire Benelli.
AVERTISSEMENT
Une sensation de mollesse dans le le-
vier de frein pourrait signaler la prés-
ence d’air dans le circuit de freinage.
Dans ce cas, ne pas utiliser le véhicule
avant d’avoir fait purger le circuit par
un concessionnaire Benelli.
La présence d’air dans le circuit hydrau-
lique réduit la puissance de freinage
et cela pourrait provoquer la perte de
contrôle du véhicule et être la cause
d’un accident.
Contacteurs de feu stop
Le feu stop s’allume par l’action de la péd-
ale et du levier de frein, et devrait s’allu-
mer juste avant que le freinage ne fasse
effet. Si nécessaire, confier le réglage des
contacteurs de feu stop à un concession-
naire Benelli.
1
2
Summary of Contents for BN125
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 1 Informazioni di sicurezza 1 6 N OT E ...
Page 19: ...IT 2 Descrizione 2 4 N OT E ...
Page 37: ...4 4 IT 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo N OT E ...
Page 41: ...5 4 IT 5 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida N OT E ...
Page 77: ...IT 7 Pulizia e rimessaggio del motociclo 7 5 N OT E ...
Page 91: ......
Page 97: ......
Page 105: ...Description EN 2 N OT E ...
Page 123: ...4 4 For your safety pre operation checks EN 4 N OT E ...
Page 127: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N OT E ...
Page 159: ...6 32 Periodic maintenance and adjustment EN 6 N OT E ...
Page 171: ...9 4 Consumer information EN 9 N OT E ...
Page 177: ......
Page 179: ......
Page 185: ......
Page 211: ...4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation FR 4 N OT E ...
Page 215: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N OT E ...
Page 251: ...Soin et remisage de la moto FR 7 7 5 N OT E ...
Page 265: ......
Page 271: ......
Page 277: ...Sicherheitsinformationen DE 1 1 6 ...
Page 281: ...Beschreibung DE 2 2 3 ...
Page 299: ...4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn DE 4 N OT E ...
Page 303: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N OT E ...
Page 353: ......
Page 359: ......
Page 385: ...4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ES 4 N OT E ...
Page 389: ...5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ES 5 N OT E ...
Page 425: ...Cuidados y almacenamiento de la motocicleta ES 7 7 5 N OT E ...
Page 433: ...9 4 Información para el consumidor ES 9 N OT E ...
Page 439: ......
Page 441: ...Inleiding ...
Page 447: ...Inhoudsopgave ...
Page 452: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 453: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 6 NOTITIES ...
Page 457: ...Beschrijving NL 2 2 4 NOTITIES ...
Page 475: ...4 4 Voor uw veiligheid controles voorafgaand aan gebruik NL 4 NOTITIES ...
Page 479: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 NOTITIES ...
Page 515: ...Onderhoud en opslag van de motorfiets NL 7 7 5 NOTITIES ...
Page 528: ...10 7 ...
Page 529: ...B000094232000 ...