6 - 27
Periodic maintenance and adjustment
EN
6
or clothing and always shield your
eyes when working near batteries.
In case of contact, amnister the
following FIRST AID.
• EXTERNAL: Flush with plenty
of water.
• INTERNAL: Drink large quan-
tities of water or milk and im-
mediately call a physician.
• EYES: Flush with water for
15 minutes and seek prompt
medical attention.
• Batteries produce explosive hy-
drogen gas. Therefore, keep spar-
ks, flames, cigarettes, etc., away
from the battery and provide suf-
ficient ventilation when charging
it in an enclosed space.
• KEEP THIS AND ALL BATTERIES
OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
To charge the battery
Have a Benelli dealer charge the battery
as soon as possible if it seems to have di-
scharged.
Keep in mind that the battery tends to
discharge more quickly if the vehicle is
equipped with optional electrical acces-
sories.
NOTICE
To charge a VRLA (Valve Regulated
Lead Acid) battery, a special (constant-
vo tage) battery charger is required.
Using a conventional battery charger
will damage the battery.
To store the battery
1. If the vehicle will not be used for more
than one month, remove the battery, fully
charge it, and then place it in a cool, dry
place.
NOTICE
When removing the battery, be sure
the key is turned to “ ”, then discon-
nect the negative lead before discon-
necting the positive lead.
2. If the battery will be stored for more
than two months, check it at least once a
month and fully charge it if necessary.
3. Fully charge the battery before installa-
tion.
NOTICE
When installing the battery, be sure the
key is turned to “ ”, then connect the
positive lead before connecting the ne-
gative lead.
4. After installation, make sure that the
battery leads are properly connected to
the battery terminals.
NOTICE
Always keep the battery charged.
Storing a discharged battery can cause
permanent battery damage.
Summary of Contents for BN125
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 1 Informazioni di sicurezza 1 6 N OT E ...
Page 19: ...IT 2 Descrizione 2 4 N OT E ...
Page 37: ...4 4 IT 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo N OT E ...
Page 41: ...5 4 IT 5 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida N OT E ...
Page 77: ...IT 7 Pulizia e rimessaggio del motociclo 7 5 N OT E ...
Page 91: ......
Page 97: ......
Page 105: ...Description EN 2 N OT E ...
Page 123: ...4 4 For your safety pre operation checks EN 4 N OT E ...
Page 127: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N OT E ...
Page 159: ...6 32 Periodic maintenance and adjustment EN 6 N OT E ...
Page 171: ...9 4 Consumer information EN 9 N OT E ...
Page 177: ......
Page 179: ......
Page 185: ......
Page 211: ...4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation FR 4 N OT E ...
Page 215: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N OT E ...
Page 251: ...Soin et remisage de la moto FR 7 7 5 N OT E ...
Page 265: ......
Page 271: ......
Page 277: ...Sicherheitsinformationen DE 1 1 6 ...
Page 281: ...Beschreibung DE 2 2 3 ...
Page 299: ...4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn DE 4 N OT E ...
Page 303: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N OT E ...
Page 353: ......
Page 359: ......
Page 385: ...4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ES 4 N OT E ...
Page 389: ...5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ES 5 N OT E ...
Page 425: ...Cuidados y almacenamiento de la motocicleta ES 7 7 5 N OT E ...
Page 433: ...9 4 Información para el consumidor ES 9 N OT E ...
Page 439: ......
Page 441: ...Inleiding ...
Page 447: ...Inhoudsopgave ...
Page 452: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 453: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 6 NOTITIES ...
Page 457: ...Beschrijving NL 2 2 4 NOTITIES ...
Page 475: ...4 4 Voor uw veiligheid controles voorafgaand aan gebruik NL 4 NOTITIES ...
Page 479: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 NOTITIES ...
Page 515: ...Onderhoud en opslag van de motorfiets NL 7 7 5 NOTITIES ...
Page 528: ...10 7 ...
Page 529: ...B000094232000 ...