6 - 15
Periodic maintenance and adjustment
EN
6
WARNING
Never overload your vehicle. Operation
of an overloaded vehicle could cause
an accident.
Tire inspection
The tires must be checked before each
ride. If the center tread depth reaches
the specified limit, if the tire has a nail or
glass fragments in it, or if the sidewall is
cracked, have a Benellidealer replace the
tire immediately.
TIP
The tire tread depth limits may differ from
country to country. Always comply with
the local regulations.
WARNING
• Have a Benelli dealer replace
excessively worn tires. Besides
being illegal, operating the vehi-
cle with excessively worn tires
decreases riding stability and can
lead to loss of control.
• The replacement of all wheel and
brake related parts, including the
tires, should be left to a Benelli
dealer, who has the necessary pro-
fessional knowledge and expe-
rience to do so.
• Ride at moderate speeds after
changing a tire since the tire sur-
face must first be “broken in” for it
to develop its optimal characteri-
stics.
Tires age, even if they have not been used
or have only been used occasionally.
Cracking of the tread and sidewall rubber,
sometimes accompanied by carcass de-
Tire air pressure
(measured on cold tires):
Front: 190 kpa
Rear: 210 kpa
*Maximum load*:
185 Kg
* Total weight of rider, passenger, cargo
and accessories
X
O
X
Minimum tire tread depth
(front and rear):
1.6 mm
Summary of Contents for BN125
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 1 Informazioni di sicurezza 1 6 N OT E ...
Page 19: ...IT 2 Descrizione 2 4 N OT E ...
Page 37: ...4 4 IT 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo N OT E ...
Page 41: ...5 4 IT 5 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida N OT E ...
Page 77: ...IT 7 Pulizia e rimessaggio del motociclo 7 5 N OT E ...
Page 91: ......
Page 97: ......
Page 105: ...Description EN 2 N OT E ...
Page 123: ...4 4 For your safety pre operation checks EN 4 N OT E ...
Page 127: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N OT E ...
Page 159: ...6 32 Periodic maintenance and adjustment EN 6 N OT E ...
Page 171: ...9 4 Consumer information EN 9 N OT E ...
Page 177: ......
Page 179: ......
Page 185: ......
Page 211: ...4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation FR 4 N OT E ...
Page 215: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N OT E ...
Page 251: ...Soin et remisage de la moto FR 7 7 5 N OT E ...
Page 265: ......
Page 271: ......
Page 277: ...Sicherheitsinformationen DE 1 1 6 ...
Page 281: ...Beschreibung DE 2 2 3 ...
Page 299: ...4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn DE 4 N OT E ...
Page 303: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N OT E ...
Page 353: ......
Page 359: ......
Page 385: ...4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ES 4 N OT E ...
Page 389: ...5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ES 5 N OT E ...
Page 425: ...Cuidados y almacenamiento de la motocicleta ES 7 7 5 N OT E ...
Page 433: ...9 4 Información para el consumidor ES 9 N OT E ...
Page 439: ......
Page 441: ...Inleiding ...
Page 447: ...Inhoudsopgave ...
Page 452: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 453: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 6 NOTITIES ...
Page 457: ...Beschrijving NL 2 2 4 NOTITIES ...
Page 475: ...4 4 Voor uw veiligheid controles voorafgaand aan gebruik NL 4 NOTITIES ...
Page 479: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 NOTITIES ...
Page 515: ...Onderhoud en opslag van de motorfiets NL 7 7 5 NOTITIES ...
Page 528: ...10 7 ...
Page 529: ...B000094232000 ...