6 - 9
Mantenimiento y ajustes periódicos
ES
6
Comprobación de las bujías
Las bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódic-
amente, de preferencia por un concesio-
nario Benelli.
El calor y los depósitos de material pro-
vocan la erosión lenta de cualquier bujía,
por lo que estas deben desmontarse y re-
visar su funcionamiento de acuerdo con
el cuadro de mantenimiento periódico y
engrase.
Además, el estado de las bujías puede
reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de por-
celana que rodea al electrodo central en
cada bujía tenga un color canela de tono
entre medio y claro (éste es el color ideal
cuando se utiliza el vehículo normalmen-
te) y que todas las bujías tengan el mismo
color. Si alguna de las bujías presenta un
color claramente diferente, puede que el
motor no funcione adecuadamente. No
trate de diagnosticar usted mismo estas
averías. En lugar de ello, haga revisar el
vehículo en un concesionario Benelli.
Si una bujía presenta signos de erosión
del electrodo y una acumulación excesiva
de carbono u otros depósitos, debe cam-
biarse.
Antes de montar una bujía, debe medir
la distancia entre electrodos de la misma
con una galga y ajustarla al valor especifi-
cado según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía
y su superficie de contacto, y luego lim-
pie cualquier suciedad de las roscas de la
bujía.
NOTA
Si no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estima-
ción del par de apriete correcto es 1/4–
1/2 vuelta después de haberla apretado
a mano. No obstante, deberá apretar la
bujía con el par especificado tan pronto
como sea posible.
Bujía especificada:
NGK CR7HSA
1. Distancia entre
electrodos
de la bujía
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.6~0.7 mm
Par de apriete:
15 N·m
1
1
Summary of Contents for BN125
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 1 Informazioni di sicurezza 1 6 N OT E ...
Page 19: ...IT 2 Descrizione 2 4 N OT E ...
Page 37: ...4 4 IT 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo N OT E ...
Page 41: ...5 4 IT 5 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida N OT E ...
Page 77: ...IT 7 Pulizia e rimessaggio del motociclo 7 5 N OT E ...
Page 91: ......
Page 97: ......
Page 105: ...Description EN 2 N OT E ...
Page 123: ...4 4 For your safety pre operation checks EN 4 N OT E ...
Page 127: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N OT E ...
Page 159: ...6 32 Periodic maintenance and adjustment EN 6 N OT E ...
Page 171: ...9 4 Consumer information EN 9 N OT E ...
Page 177: ......
Page 179: ......
Page 185: ......
Page 211: ...4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation FR 4 N OT E ...
Page 215: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N OT E ...
Page 251: ...Soin et remisage de la moto FR 7 7 5 N OT E ...
Page 265: ......
Page 271: ......
Page 277: ...Sicherheitsinformationen DE 1 1 6 ...
Page 281: ...Beschreibung DE 2 2 3 ...
Page 299: ...4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn DE 4 N OT E ...
Page 303: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N OT E ...
Page 353: ......
Page 359: ......
Page 385: ...4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ES 4 N OT E ...
Page 389: ...5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ES 5 N OT E ...
Page 425: ...Cuidados y almacenamiento de la motocicleta ES 7 7 5 N OT E ...
Page 433: ...9 4 Información para el consumidor ES 9 N OT E ...
Page 439: ......
Page 441: ...Inleiding ...
Page 447: ...Inhoudsopgave ...
Page 452: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 453: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 6 NOTITIES ...
Page 457: ...Beschrijving NL 2 2 4 NOTITIES ...
Page 475: ...4 4 Voor uw veiligheid controles voorafgaand aan gebruik NL 4 NOTITIES ...
Page 479: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 NOTITIES ...
Page 515: ...Onderhoud en opslag van de motorfiets NL 7 7 5 NOTITIES ...
Page 528: ...10 7 ...
Page 529: ...B000094232000 ...