6 - 20
Entretien périodique et réglage
FR
6
Changement du liquide de frein
Faire changer le liquide de frein par un
concessionnaire Benelli aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.
Tension de la chaîne de transmis-
sion
Contrôler et, si nécessaire, régler la ten-
sion de la chaîne de transmission avant
chaque départ.
Contrôle de la tension de la chaîne de
transmission
1. Après avoir arrêté le moteur, position-
ner le véhicule dur la béquille arrière, sur
une surface horizontale et avec le change-
ment de vitesse au point mort, or béquille
centrale.
2. Mesurer la tension comme illustré.
3. Après avoir déplacé le test avant du
véhicule ailleurs dans le libre jeu de la
chaîne: elle doit rester constant.
4. Si la tension de la chaîne de transmis-
sion est incorrecte, la régler comme suit.
ATTENTION
L’usage de la moto avec la chaîne dans
de mauvaises conditions et mal réglée
peut engendrer des accidents.
Si vous remarquez une anomalie quel-
conque dans le fonctionnement de la
chaîne, comme des bruits suspects ou
un relâchement excessif de la chaîne,
rendez-vous immédiatement auprès
d’un garage agréé Benelli.
Si vous suspectez une anomalie de
fonctionnement de la chaîne, arrêtez
immédiatement la moto et appelez le
garage agréé Benelli le plus proche.
Tension de la chaîne de transmission:
10 - 15 mm
Summary of Contents for BN125
Page 3: ......
Page 9: ......
Page 15: ...IT 1 Informazioni di sicurezza 1 6 N OT E ...
Page 19: ...IT 2 Descrizione 2 4 N OT E ...
Page 37: ...4 4 IT 4 Per la vostra sicurezza controlli prima dell utilizzo N OT E ...
Page 41: ...5 4 IT 5 Utilizzo e punti importanti relativi alla guida N OT E ...
Page 77: ...IT 7 Pulizia e rimessaggio del motociclo 7 5 N OT E ...
Page 91: ......
Page 97: ......
Page 105: ...Description EN 2 N OT E ...
Page 123: ...4 4 For your safety pre operation checks EN 4 N OT E ...
Page 127: ...5 4 Operation and important riding points EN 5 N OT E ...
Page 159: ...6 32 Periodic maintenance and adjustment EN 6 N OT E ...
Page 171: ...9 4 Consumer information EN 9 N OT E ...
Page 177: ......
Page 179: ......
Page 185: ......
Page 211: ...4 4 Pour la sécurité contrôles avant utilisation FR 4 N OT E ...
Page 215: ...5 4 Utilisation et conseils importants concernant le pilotage FR 5 N OT E ...
Page 251: ...Soin et remisage de la moto FR 7 7 5 N OT E ...
Page 265: ......
Page 271: ......
Page 277: ...Sicherheitsinformationen DE 1 1 6 ...
Page 281: ...Beschreibung DE 2 2 3 ...
Page 299: ...4 4 Zu Ihrer Sicherheit Routinekontrolle vor Fahrtbeginn DE 4 N OT E ...
Page 303: ...5 4 Wichtige Fahr und Bedienungshinweise DE 5 N OT E ...
Page 353: ......
Page 359: ......
Page 385: ...4 4 Para su seguridad comprobaciones previas ES 4 N OT E ...
Page 389: ...5 4 Utilización y puntos importantes para la conducción ES 5 N OT E ...
Page 425: ...Cuidados y almacenamiento de la motocicleta ES 7 7 5 N OT E ...
Page 433: ...9 4 Información para el consumidor ES 9 N OT E ...
Page 439: ......
Page 441: ...Inleiding ...
Page 447: ...Inhoudsopgave ...
Page 452: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 5 ...
Page 453: ...Veiligheidsinformatie NL 1 1 6 NOTITIES ...
Page 457: ...Beschrijving NL 2 2 4 NOTITIES ...
Page 475: ...4 4 Voor uw veiligheid controles voorafgaand aan gebruik NL 4 NOTITIES ...
Page 479: ...5 4 Bediening en belangrijke punten over het rijden NL 5 NOTITIES ...
Page 515: ...Onderhoud en opslag van de motorfiets NL 7 7 5 NOTITIES ...
Page 528: ...10 7 ...
Page 529: ...B000094232000 ...