background image

 

 

- Snæver og afrundet svejsning 

 

Dette  skyldes  hurtig  fremdrift  af  brænderen  eller  forkert  reguleret 
gastilførsel.  

- Tæt og bred svejsning 

 

Dette kan skyldes en for langsom fremdrift af brænderen.  

- Tråd brændt bagtil 

 

Dette  kan  skyldes  en  langsom  fremdrift  af  tråden,  slækket  eller  slidt 
trådførerspids,  tråd  af  dårlig  kvalitet,  lukket  gasførertud  eller  for  høj 
strøm.  

- Mangelfuld indtrængning 

 

kan  skyldes  en  for  hurtig  fremdrift  af  brænderen,  for  lav  strøm,  ukorrekt 
trådforsyning,  ombyttet  polaritet,  afrundinger  og  utilstrækkelig  afstand 
mellem  kanterne.  Vær  omhyggelig  med  reguleringen  af  de  operative 
parametre,  og  sørg  for  at  forbedre  forberedelsen  af  de  emner,  der  skal 
svejses.  

- Gennemboring af emnet 

 

Kan  skyldes  for  langsom  bevægelse  af  brænderen,  for  høj  strøm  eller 
ukorrekt trådforsyning.  

- Stærk sprøjtning og porøsitet. 

 

Kan  skyldes  for  stor  afstand  af  gasførerens  tud  fra  emnet,  snavs  på 
emnet,  utilstrækkelig  gastilførsel  eller  lav  strøm.  Det  er  nødvendigt  at 
kontrollere de to parametre og huske at gastilførslen ikke må være under 
7-8 liter/min., og at svejsningsstrømmen skal passe til den tråddiameter, 
der  anvendes.  Det  tilrådes  at  have  en  trykreguleringsventil  i  indgang  og 
udgang.  På  trykmåleren  i  udgang  er  det  ligeledes  muligt  at  aflæse 
kapaciteten i liter.  

- Ustabil bue 

 

Kan  skyldes  utilstrækkelig  spænding,  ujævn  fremdrift  af  tråden, 
utilstrækkelig beskyttelsesgas.  

BETYDNING AF SKRIFT OG SYMBOLER 

 

1 ~ 

Enfaset vekselspænding 

 

3 ~ 

Trefaset vekselspænding 

0

 

… (V) 

Nominel åbne kredsloeb spænding 

 

Transformator-ensretter 

EN 60974-1 

Relevant direktiv 

 

Beboelse karakteristik 

 

MIG MAG ledning affodre 

1

 

… (V/Hz) 

Nominelle værdier i netspænding og hyppighed 

2

 

… (A) 

Elektrisk strøm til svejsning 

1 max 

    (A) 

Liniens maksimale strømforbrug. 

1 eff

 

… (A) 

Effektiv nuværende leveres 

Arbejdscyklus 

IP21 

Svejsningerne enhedens beskyttelse klasse 

Transformerens isoleringsklasse 

 

Svejsemaskine 

beregnet 

til 

anvendelse 

omgivelser, hvor der er øget fare for elektrisk stød 

 

Symboler henviser til sikkerhedsbestemmelser 

 

FEJLFINDING 

 

FEJL 

 

Tråden fremføres ikke, når 
drivhjulet drejer rundt 
 
 
 
 
Trådforsyning i stød eller med 
afbrydelse 
 
 
 
 
 
 
Slukket bue jordklemme og emne 
 
 
 
Porøst svejsesøm 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Maskinen ophører pludseligt med 
at fungere efter langvarig brug 

 

ARSAGER 

 

1)  Snavs på trådførerens dyse 
 
2)  Afviklerens friction er for stor 
 
3)  Defect br

ӕ

nder 

 
1)  Defect kontaktdyse 
 
2)  Br

ӕ

ndinger i kontaktdysen 

 
3)  Snavs i drivhjulets fure 
 
4)  Slidt fure på drivhjul 
 
1)  Dårlig kontakt mellem 
 
2)  Kortslutning mellem kontaktdysen og gasførerrøret 
 
1)  Manglende gasbeskyttelse på grund af 

skorpedanneiser i gasførerens dyse 

 
2)  Ukorrekt afstand eller h

ӕ

ldning af br

ӕ

nderen 

 
 
 
3)  For lidt gas 
 
4)  Fugtige emner 
 
5)  Emner med meget rust 
 
1)  Overophedet maskine pågrund af overdriven brug, 

aktiveret varmebeskyttelse 

 

AFHJ

Ӕ

LPNING  

 

Bl

ӕ

s med luft 

 
Sl

ӕ

k friktionen 

 

Controller trådførerens kappe 
 
Udskift 
 
Udskift 
 
Rengør 
 
Udskift 
 
Stram klemmen, og controller 
 
Rengør eller udskift kontaktdysen og gasføreren 
 
Fjern skorpedanneiserne, eller udskift dysen 
 
 
Afstanden mellem br

ӕ

nderen og emnet skal v

ӕ

re 

– 10 mm. H

ӕ

ldningen må ikke v

ӕ

re mindre end 

60 i forhold til emnet 
 
Øg m

ӕ

ngden 

 
Tør med en varmluftpistol eller andet 
 
Rens emnerne for rust 
 
Lad maskinen afkøle i mindst 20 

– 30 minutter 

 

Summary of Contents for BLUMIG 145

Page 1: ...I E D PT MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES HASZN LATI UTAS T S INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING HU RU DK BRUGERVEJLEDNING GR BLU...

Page 2: ...ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT Awelco Inc Production Spa Zona Industriale 83040 Conza d C AV ITALY Tel 39 0827 363601 Fax 39 0827 36940 website www awelco com mail inf...

Page 3: ...rrente 2 Interruptor ON OFF 3 Regula o da velocidade do fio 4 Led regula o da velocidade do fio 5 Led t rmico protec o HU Description of the panel 1 Welding jelenlegi szab lyoz s 2 ON OFF v lt s 3 Huz...

Page 4: ...uggine o impurit Un contatto non perfetto riduce la capacit di saldatura e pu causare di conseguenza una saldatura non soddisfacente 2 4 MONTAGGIO MANIGLIA Montare la maniglia secondo la figura usando...

Page 5: ...di circa 20mm 5 2 CONSIGLI DI CARATTERE GENERALE Di tanto in tanto alcuni difetti si possono verificare nella saldatura Questi difetti si possono eliminare prestando attenzione ad alcuni suggerimenti...

Page 6: ...ing current on reaching excessive temperatures in which instance a yellow pilot light will switch on 5 Once the temperature has decreased to a level low enough to allow welding the yellow light will s...

Page 7: ...tact tip from end of gun 8 Turn the machine ON I 9 Straighten the gun cable assembly 10 Depress the gun trigger switch and feed welding wire through the gun and cable Point gun away from yourself and...

Page 8: ...d the range expressed in liter Welding arc instability It may be caused by an insufficient welding voltage irregular wire feed insufficient protective welding gas DESCRIPTION OF SIGNS AND SYMBOLS 1 Si...

Page 9: ...e die Gasflasche auf der Halterung positionieren und mit der Kette anziehen Fig 2 Falls Sie das CO2 gebrauchen ist es m glich dass Sie einen Adapter brauchen Fragen Sie Ihren Detailverk ufer Fig 1 Fig...

Page 10: ...zuwenden Das CO2 Gas allein kann nur bei Schwei ungen von Kohlenstahl Eisen verwendet werden 5 SCHWEI ANLEITUNG 5 1 ALLGEMEINE REGEL Bei einer Schwei ung die auf das Minimum gestellt ist ist es wichti...

Page 11: ...hen Reinigen oder auswechsein Der Abstand zwischen Schwei brenner und Werkst ckl iegt zwischen 5 10 mm Der Neigungswinkel zum Werkst ck sollte nicht weniger als 60 sein Gasflu erh hen Mit Warmluftpist...

Page 12: ...orme de V pour le fil d acier et forme de U pour fil d aluminium Demandez ces galets et le r ducteur de gaz votre revendeur de confiance ou la maison productrice au cas o vous voulez utiliser le poste...

Page 13: ...udure Eclaboussures Petites gouttes de m tal fondu qui d coulent de l arc de soudure En petite quantit s cela est in vitable mais elles peuvent tre r duites au minimum en r glant bien le courant de so...

Page 14: ...INSTALACI N 2 1 CONEXI N EL CTRICA La m quina est equipada con un cable de alimentaci n adecuado que no deber a prolongarse pero en el caso que sea necesario usar un cable igual al de la m quina Ante...

Page 15: ...s el sistema m s usado Una vez preparada la m quina es suficiente apretar el pulsante de la antorcha y empezar la operaci n de soldadura Para terminar de soldar es suficiente dejar de pulsar la antorc...

Page 16: ...a maquina est recalentada por un uso excesivo y la protecci n t rmica salta REMEDIOS Soplar con aire comprimido o cambiar el inyector Reducir Controlar vaina gu a hilo Sustituirlo Sustituirlo Limpiarl...

Page 17: ...o g s soldador com prote o que voc tem que exigir essa rola e redutor de press o para o seu revendedor ou fabricante para a sociedade 3 3 FIO NA ALIMENTA O WELDING TORCH 1 Desligar o bra o da Primaver...

Page 18: ...em da tocha muito r pido ou por uma incorrecta g s Muito grande espessura ou soldagem Pode ser causada pela passagem da tocha demasiado lentamente Wire queimaduras de volta Ela pode ser causada por fi...

Page 19: ...nem rik a 20 CO2 s 80 Ar ar nyt amelyn l a cseppk pz d s optim liss v lik HASZN LATI TMUTAT SOK ZEMBEHELYEZ S S KARBANTART S A DECAMIG berendez sek a folyamatos technol giai fejleszt ssel p rosul kon...

Page 20: ...olvad kban van Balra hegeszt s az elektr dahuzal kitol dik az olvad kb l Jobbra hegeszt s Balra hegeszt s Behatol s n cs kken Varratsz less g keskeny sz les Hegeszt si r hagy s sok kev s Porozit s ve...

Page 21: ...t rego nie nale y przed u a Je li zasz aby potrzeba przed u enia kabla nale y wymieni ca y kabel na nowy Kabel musi posiada takie same parametry jak oryginalny kabel czyli mie trzy miedziane y y o prz...

Page 22: ...nikiem i ko c wki pochodnie contatto dalla pistolet 8 Umie prze cznik w po o eniu ON I 9 Wyci gnij przew d w palnik tak e jest bardzo w prawo 10 Press przycisku zasilania palnika i drutu a pojawi si n...

Page 23: ...itr w na minut Pomocny w ustaleniu ci nienia gazu mo e by reduktor wyposa ony w odpowiedni manometer Niestabilno uku elektrycznego Mo e by spowodowana niewystarczaj cym pr dem spawania nieregularnym p...

Page 24: ...ngskabel met een aardklem Controleer of het contact tussen de klem en het te lassen voorwerp perfect is Reinig de contacten zodat er geen vet roest of andere onzuiverheden op blijven zitten Een contac...

Page 25: ...t te lassen werkstuk te houden in een hoek van circa 60 graden De boog kan langer worden gemaakt naargelang meer stroom wordt toegevoerd tot een maximum booglengte van circa 20mm 5 2 RAADGEVINGEN VAN...

Page 26: ...kelhaspel is te hoog 3 Defecte glasblazerslamp 1 Contact defect 2 Verbrande punten in de contactmond 3 Vuil in de aandrijfwielgroef 4 Groef op het aandrijfwiel te diep 1 Slecht contact tussen de aarde...

Page 27: ...1 2 1 Kg 5 Kg CO2 2 3 2 4 2 5 3 3 1 100 200 mm 100 200 3 2 V U 3 3 1 1 2 2 3 10 4 4 3 5 5 2 1 6 0 6 7 8 9 ON I 10 11 OFF 12 13 6 10...

Page 28: ...4 1 4 2 6 12 4 3 4 3 1 Dince Righ Dince Left 4 3 2 Dince Left Dince Right 4 4 MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 5 5 1 60 20 5 2 8 7 8 1 3 U 0 V EN 60974 1 MIG MAG U 1 V Hz I 2 A I 1 max A I 1 eff A X IP21...

Page 29: ...nen med fuld belastning S rg endvidere for at str mforsyningsanl gget er forsynet med et passende jordforbindelsessystem Sp ndingsforsyning Er sp ndingsforsyningen p 230 V 2 2 TILSLUTNING TIL JORDFORB...

Page 30: ...ttet direkte og er derfor allerede klar til brug En eventuel udskiftning skal ske med st rste forsigtighed Det tilr des at lade udskiftningen udf re af en teknisk ekspert For udskiftning af gasf reren...

Page 31: ...ator ensretter EN 60974 1 Relevant direktiv Beboelse karakteristik MIG MAG ledning affodre U 1 V Hz Nominelle v rdier i netsp nding og hyppighed I 2 A Elektrisk str m til svejsning I 1 max A Liniens m...

Page 32: ...BLUEMIG 145 Code 11450 11453 12 11 10 24 2 1 3 19 9 4 8 5 7 6 23 20 22 25 26 18 17 16 14 13 15 28 30 29...

Page 33: ...Frontale Frontal Frontale Frontal Frontal Trasera Scheda Elettronica Electronic Card Elektronischer Platinen Carte de lectronique Tarjeta Electr nica Maniglia Handle Handgriff Poign e Manija Aspo Hub...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 37: ...parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas 4...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: