background image

 

 

 
5. SPAWANIE

 

5.1. INFORMACJE OGÓLNE 

W  przypadku  spawania  na  najnižszych  nastawach,  naležy  starać  się 
utrzymywać jak najkrótszy łuk elektryczny.  
Będzie  to  možliwe,  dzięki  jaknajkrótszemu  dystansowi  pomiędzy 
palnikiem,  a  spawanym  elementem.  Naležy  takže  utrzymywać  kąt  około 
60 stopni pomiędzy palnikiem i spawanym elementem. Długość łuku može 
być  zwiększana  w  przypadku  spawania  przy  wyžszych  nastawach. 
Maksymalna osiągalna długość łuku wynosi 20 mm. 

5.2. INFORMACJE DOTYCZĄCE SPAWANIA 

Niektóre problemy pojawiające się czasem podczas spawania, są częściej 
wynikiem  wpływu  warunków  zewnętrznych  niž  nieprawidłowości  w  pracy 
samej spawarki. Ponižej przedstawiono główne problemy oraz przyczynę 
ich powstawania. 

Porowatość

 

Niewielkie otwory w spawie powstają na skutek przerw w dostawie gazu 
osłonowego lub z powodu zanieczyszczeñ gazu. Aby pozbyć się otworów, 
wystarczy oszlifować spaw. 

Rozpryski

 

Rozpryski  pochodzą  od  działania  łuku  elektrycznego.  Małe  rozpryski  są 
nie do uniknięcia, ale powinno się dąžyć do minimalizacji zjawiska. 
Naležy  wybrać  odpowiednie  nastawy  spawarki  oraz  zapewnić  właściwy 
gaz  i  odpowiednie  ciśnienie  gazu.  Naležy  takže  utrzymywać  palnik  w 
czystości. 

Wąska spoina

 

Jest spowodowana  zbyt szybk

im przesuwaniem palnika lub niewłaściwie 

dobranym gazem osłonowym. 

Spoina bardo niewielkiej grubości lub zbyt szeroka

 

Jest spowodowana zbyt wolnym przesuwaniem palnika. 

Drut spawalniczy ulega przepaleniu

 

Može  to  być  spowodowane  ślizganiem  się  rolek  mechanizmu  podajnika 
drutu,  poluzowaną  lub  zniszczoną  koñcówka  palnika,  zbyt  bliskim 
ustawieniem  dyszy  względem  spawanego  materiału  lub  zbyt  wysokimi 
nastawami. 

Zbyt płytka spoina

 

Može  wynikać  ze  zbyt  szybkiego  przesuwania  palnika,  zbyt  niskiego 
prądu  spawania  lub  nieprawidłowej  prędkości  podawania  drutu 
spawalniczego.  Przyczyną  može  być  takže  zamieniona  polaryzacja. 
Naležy zadbać o właściwe parametry spawania. 

Dziurawienie spawanego materiału

 

Može być spowodowane zbyt wolnym przesuwaniem palnika, zbyt dužym 
prądem spawania lub niewłaściwym przesuwem drutu. 

Duže rozpryski i porowatość

 

Može być spowodowane zbyt dužym dystansem miedzy dyszą palnika, a 

spawanym  elementem,  zabrudzonym  materiałem  lub  zbyt  niskim 
ciśnieniem  gazu.  Naležy  pamiętać,  že ciśnienie  gazu  powinno być takie, 
žeby  zapewnić  przepływ  na  poziomie  7-8  litrów  na  minutę.  Pomocny  w 
ustaleniu  ciśnienia  gazu  može  być  reduktor  wyposažony  w  odpowiedni 
manometer. 

Niestabilność łuku elektrycznego

 

Može  być  spowodowana  niewystarczającym  prądem  spawania, 
nieregularnym  przesuwem  drutu  spawalniczego  lub  niedostateczna 
osłona gazową. 

 
OBJAŚNIENIE SYMBOLI 

 

1 ~ 

Pojedyncze fazy napięcia zmiennego 

 

3 ~ 

Trzy fazy napięcia zmiennego 

0

 

… (V) 

Wartość znamionowa napięcia bez obciążenia

 

 

Transformer-prostownik 

EN 60974-1 

Obowiązująca norma wykonania

 

 

Charakterystyka stała

 

 

MIG-MAG druty spawalnicze paszy 

1

 

… (V/Hz) 

Wartości  znamionowe  napięcia  zasilania  i 
częstotliwości 

2

 

… (A) 

Symbol i 

jednostka prądu spawania

 

1 max 

    (A) 

Wartość znamionowa prądu zasilania

 

1 eff

 

… (A) 

Efektywny prąd zasilający 

Cykl pracy 

IP21 

Stopień ochrony 

Klasa izolacji 

 

Symbol  spawarek,  które  mogą  być  używane  w 
środowisku  ze  zwiększonym  niebezpieczeństwem 
porażenia prądem elektrycznym 

 

Symbol odniesienia do instrukcji be

zpieczeństwa 

                                                                                                 

WYKRYWANIE USTEREK

 

 

USTERKA 

Rolki obracają się, mimo to brak 
transportu drutu spawalniczego 

 
 

 
 

 

Drut  jest  przesuwany  z  szarpnięciami lub 
jest p

rzesuwany w odwrotną stronę 

 

 

 
 
 
 
Brak łuku elektrycznego  
 
 
 
 
 
Spoina o złych parametrach  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Po okresie intensywnego spawania, 
spawarka nagle się wyłączyła 

 

PRZYCZYNA 

1) Zabrudzona droga transportu drutu i/lub 
zabrudzona nakładka stykowa 

 

2) Doc

isk rolek jest zbyt dužy 

 
3) Awaria podajnika drutu 

 

1) 

Usterka nakładki stykowej 

 
2) 

Spalona nakładka stykowa 

 

3) Zabrudzony rowek w rolkach dociskowyc 
 
4) 

Zužyte rolki dociskowe 

 
1) 

Brak styku między kablem zwrotnym i 

spawanym elementem 
 
2) 

Spięcie miedzy nakładką stykową i 

osłona gazową 
 
1) 

Osłona gazowa zabrudzona odpryskami 

 
2) 

Niewłaściwa odległość i/lub niewłaściwy 

kąt między koñcówką spawalniczą a 
spawanym elementem 
 
3) 

Zbyt mała osłona FLUX w drucie 

spawalniczym 
 
4) Zawilgocone spawane elementy 
 
5) 

Spawane elementy są zardzewiałe 

 
Zadziałał bezpiecznik termiczny spawarki 
 

 

USUNIĘCIE USTERKI 

Przedmuchać spręžonym powietrzem, w razie potrzeby 
wymienić na kładkę stykow 

 

Poluzować docisk rolek  
 
Sprawdzić osłonę prowadnicy drutu 

 

Wymienić nakładkę stykową  
 
Wymienić nakładkę stykową  

 

Oczyścić rolki 
 
Wymienić 
 
Oczyścić rolki  
 
Wyczyścić elementy, w razie potrzeby wymienić 
nakładkę stykową lub osłonę 
 
Oczyścić osłonę 
 
Odległość koñca drutu spawalniczego od spawanego 
elementu musi się zawierać pomiędzy 5, a 10 mm, a kąt 
nie može być mniejszy niž 60 stopni 
 
Zmienić drut spawalniczy na właściwy  
 
 
Osuszyć spawane elementy 
 
Oczyścić spawane elementy z rdzy 
 
Nie wyłączać spawarki, pozwolić jej ostygnąć przez 20 - 
30 minut 
 

Summary of Contents for BLUMIG 145

Page 1: ...I E D PT MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES HASZN LATI UTAS T S INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING HU RU DK BRUGERVEJLEDNING GR BLU...

Page 2: ...ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT Awelco Inc Production Spa Zona Industriale 83040 Conza d C AV ITALY Tel 39 0827 363601 Fax 39 0827 36940 website www awelco com mail inf...

Page 3: ...rrente 2 Interruptor ON OFF 3 Regula o da velocidade do fio 4 Led regula o da velocidade do fio 5 Led t rmico protec o HU Description of the panel 1 Welding jelenlegi szab lyoz s 2 ON OFF v lt s 3 Huz...

Page 4: ...uggine o impurit Un contatto non perfetto riduce la capacit di saldatura e pu causare di conseguenza una saldatura non soddisfacente 2 4 MONTAGGIO MANIGLIA Montare la maniglia secondo la figura usando...

Page 5: ...di circa 20mm 5 2 CONSIGLI DI CARATTERE GENERALE Di tanto in tanto alcuni difetti si possono verificare nella saldatura Questi difetti si possono eliminare prestando attenzione ad alcuni suggerimenti...

Page 6: ...ing current on reaching excessive temperatures in which instance a yellow pilot light will switch on 5 Once the temperature has decreased to a level low enough to allow welding the yellow light will s...

Page 7: ...tact tip from end of gun 8 Turn the machine ON I 9 Straighten the gun cable assembly 10 Depress the gun trigger switch and feed welding wire through the gun and cable Point gun away from yourself and...

Page 8: ...d the range expressed in liter Welding arc instability It may be caused by an insufficient welding voltage irregular wire feed insufficient protective welding gas DESCRIPTION OF SIGNS AND SYMBOLS 1 Si...

Page 9: ...e die Gasflasche auf der Halterung positionieren und mit der Kette anziehen Fig 2 Falls Sie das CO2 gebrauchen ist es m glich dass Sie einen Adapter brauchen Fragen Sie Ihren Detailverk ufer Fig 1 Fig...

Page 10: ...zuwenden Das CO2 Gas allein kann nur bei Schwei ungen von Kohlenstahl Eisen verwendet werden 5 SCHWEI ANLEITUNG 5 1 ALLGEMEINE REGEL Bei einer Schwei ung die auf das Minimum gestellt ist ist es wichti...

Page 11: ...hen Reinigen oder auswechsein Der Abstand zwischen Schwei brenner und Werkst ckl iegt zwischen 5 10 mm Der Neigungswinkel zum Werkst ck sollte nicht weniger als 60 sein Gasflu erh hen Mit Warmluftpist...

Page 12: ...orme de V pour le fil d acier et forme de U pour fil d aluminium Demandez ces galets et le r ducteur de gaz votre revendeur de confiance ou la maison productrice au cas o vous voulez utiliser le poste...

Page 13: ...udure Eclaboussures Petites gouttes de m tal fondu qui d coulent de l arc de soudure En petite quantit s cela est in vitable mais elles peuvent tre r duites au minimum en r glant bien le courant de so...

Page 14: ...INSTALACI N 2 1 CONEXI N EL CTRICA La m quina est equipada con un cable de alimentaci n adecuado que no deber a prolongarse pero en el caso que sea necesario usar un cable igual al de la m quina Ante...

Page 15: ...s el sistema m s usado Una vez preparada la m quina es suficiente apretar el pulsante de la antorcha y empezar la operaci n de soldadura Para terminar de soldar es suficiente dejar de pulsar la antorc...

Page 16: ...a maquina est recalentada por un uso excesivo y la protecci n t rmica salta REMEDIOS Soplar con aire comprimido o cambiar el inyector Reducir Controlar vaina gu a hilo Sustituirlo Sustituirlo Limpiarl...

Page 17: ...o g s soldador com prote o que voc tem que exigir essa rola e redutor de press o para o seu revendedor ou fabricante para a sociedade 3 3 FIO NA ALIMENTA O WELDING TORCH 1 Desligar o bra o da Primaver...

Page 18: ...em da tocha muito r pido ou por uma incorrecta g s Muito grande espessura ou soldagem Pode ser causada pela passagem da tocha demasiado lentamente Wire queimaduras de volta Ela pode ser causada por fi...

Page 19: ...nem rik a 20 CO2 s 80 Ar ar nyt amelyn l a cseppk pz d s optim liss v lik HASZN LATI TMUTAT SOK ZEMBEHELYEZ S S KARBANTART S A DECAMIG berendez sek a folyamatos technol giai fejleszt ssel p rosul kon...

Page 20: ...olvad kban van Balra hegeszt s az elektr dahuzal kitol dik az olvad kb l Jobbra hegeszt s Balra hegeszt s Behatol s n cs kken Varratsz less g keskeny sz les Hegeszt si r hagy s sok kev s Porozit s ve...

Page 21: ...t rego nie nale y przed u a Je li zasz aby potrzeba przed u enia kabla nale y wymieni ca y kabel na nowy Kabel musi posiada takie same parametry jak oryginalny kabel czyli mie trzy miedziane y y o prz...

Page 22: ...nikiem i ko c wki pochodnie contatto dalla pistolet 8 Umie prze cznik w po o eniu ON I 9 Wyci gnij przew d w palnik tak e jest bardzo w prawo 10 Press przycisku zasilania palnika i drutu a pojawi si n...

Page 23: ...itr w na minut Pomocny w ustaleniu ci nienia gazu mo e by reduktor wyposa ony w odpowiedni manometer Niestabilno uku elektrycznego Mo e by spowodowana niewystarczaj cym pr dem spawania nieregularnym p...

Page 24: ...ngskabel met een aardklem Controleer of het contact tussen de klem en het te lassen voorwerp perfect is Reinig de contacten zodat er geen vet roest of andere onzuiverheden op blijven zitten Een contac...

Page 25: ...t te lassen werkstuk te houden in een hoek van circa 60 graden De boog kan langer worden gemaakt naargelang meer stroom wordt toegevoerd tot een maximum booglengte van circa 20mm 5 2 RAADGEVINGEN VAN...

Page 26: ...kelhaspel is te hoog 3 Defecte glasblazerslamp 1 Contact defect 2 Verbrande punten in de contactmond 3 Vuil in de aandrijfwielgroef 4 Groef op het aandrijfwiel te diep 1 Slecht contact tussen de aarde...

Page 27: ...1 2 1 Kg 5 Kg CO2 2 3 2 4 2 5 3 3 1 100 200 mm 100 200 3 2 V U 3 3 1 1 2 2 3 10 4 4 3 5 5 2 1 6 0 6 7 8 9 ON I 10 11 OFF 12 13 6 10...

Page 28: ...4 1 4 2 6 12 4 3 4 3 1 Dince Righ Dince Left 4 3 2 Dince Left Dince Right 4 4 MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 5 5 1 60 20 5 2 8 7 8 1 3 U 0 V EN 60974 1 MIG MAG U 1 V Hz I 2 A I 1 max A I 1 eff A X IP21...

Page 29: ...nen med fuld belastning S rg endvidere for at str mforsyningsanl gget er forsynet med et passende jordforbindelsessystem Sp ndingsforsyning Er sp ndingsforsyningen p 230 V 2 2 TILSLUTNING TIL JORDFORB...

Page 30: ...ttet direkte og er derfor allerede klar til brug En eventuel udskiftning skal ske med st rste forsigtighed Det tilr des at lade udskiftningen udf re af en teknisk ekspert For udskiftning af gasf reren...

Page 31: ...ator ensretter EN 60974 1 Relevant direktiv Beboelse karakteristik MIG MAG ledning affodre U 1 V Hz Nominelle v rdier i netsp nding og hyppighed I 2 A Elektrisk str m til svejsning I 1 max A Liniens m...

Page 32: ...BLUEMIG 145 Code 11450 11453 12 11 10 24 2 1 3 19 9 4 8 5 7 6 23 20 22 25 26 18 17 16 14 13 15 28 30 29...

Page 33: ...Frontale Frontal Frontale Frontal Frontal Trasera Scheda Elettronica Electronic Card Elektronischer Platinen Carte de lectronique Tarjeta Electr nica Maniglia Handle Handgriff Poign e Manija Aspo Hub...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 37: ...parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas 4...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: