background image

 

 

· Fuertes salpicaduras y porosidad 

 

Distancia  excesiva  del  piquito  guía  gas  al  material,  suciedad  en  el 
material  a  soldar    o  bien  escaso  flujo  de  gas.  Hay  que  verificar  los  dos 
parámetros,  recordando  que  el  gas  no  debe  de  ser  inferior  a  7-8  litros/ 
min. y que la corriente de soldadura tiene que ser apropiada al diámetro 
del hilo que se está utilizando. Es preferible tener un reductor de presión 
de  entrada  y  de  salida.  En  el  manómetro  de  salida  es  posible  leer 
también la cantidad expresa en litros.  

· Inestabilidad del arco 

 

Puede  ser  causado  por  tensión  insuficiente,  avance  del  hilo  en  forma 
irregular o gas de protección insuficiente.

 

SIGNIFICADO DE LOS ESCRITOS Y DE LOS SIMBOLOS 

 

1 ~

 

Tensión alterna monofásica 

 

3 ~

 

Tensión alterna trifásica 

0

 

… (V) 

Tensión máxima en vacío 

 

Transformador-rectificador 

EN 60974-1 

Norma de la referencia 

 

Característica constante 

 

Soldadura a hilo MIG - MAG 

1

 

… (V/Hz) 

Tensión  alterna  y  frecuencia  de  alimentación  del 
soldador 

2

 

… (A) 

Corriente de soldadura 

1 max 

    (A) 

Corriente máxima absorbida por el soldador 

1 eff

 

… (A) 

Corriente efectiva de alimentación 

Relación de intermitencia 

IP21 

Sigla  que  define  el  grado  de  protección  del 
aparato 

Clase de aislamiento del transformador. 

 

Soldadora adecuada para su uso en ambiente con 
riesgo  aumentado de descargas eléctricas 

 

Símbolos referidos a normas de seguridad 

 

POSIBLES PROBLEMAS 

 

DAÑO 

 

El hilo no avanza cuando la rueda 
motriz gira 
 
 
 
 
 
 
Alimentación del hilo disparado o 
intermitente 
 
 
 
 
Arco apagado 
 
 
 
 
Cordones de soldadura porosos 
 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

 
La maquina deja de repente de 
funcionar, después de un uso 
prolongado 

 

RAZONES 

 

1)  Suciedad sobre la punta del inyector guía hilo 

 

2)  La fricción es excesiva 

 

3)  Antorcha defectuosa 
 
4)  Inyector de contacto defectuoso 

 

1)  Quemaduras en el inyector de contacto 

 

2)  Suciedad en el surco de la rueda motriz 
 
3)  Surco en la rueda motriz gastado. 
 
1)  Mal contacto entre pinza de masa y material 
 
2)  Cortocircuito entre inyector de contacto y tubo 

guía gas 

 
1)  Falda del escudo de gas causado por 

incrustaciones en el inyector guía gas 

 

2)  Distancia y inclinación equivocada de la antorcha 
 
 
 
3)  Poco gas 
 
4)  Pedazos húmedos de aire caliente o otro medio 
 
5)  Material con mucho oxido 

 
 

 1)La maquina está recalentada por un uso excesivo y 
la protección térmica salta 

 

REMEDIOS 

 

Soplar con aire comprimido o cambiar el inyector 
 
Reducir 
 
Controlar vaina guía hilo 
 
Sustituirlo 
 
Sustituirlo 
 
Limpiarlo 
 
Sustituirlo 
 
Apretar la pinza y controlar las conexiones 
 
Limpiar o bien sustituir inyector de contacto y 
inyector guía gas 
 
Limpiar las incrustaciones 
 

 

La distancia entre la antorcha y el material a soldar 
tiene que ser entre 5 

– 10 mm; la inclinación no 

menos de 60° con respecto al material 
 
Aumentar la cantidad 
 
Secar con una pistola 
 
Limar el oxido 

 
 

Dejar enfriar la maquina al menos 20 

– 30 minutos 

 

PORTUGUÊSE 

 

DESCRIÇÃO GERAL 

Soldadoras de fio contínuo com possibilidade de soldar fio animado sem 
gás oucom gás para a soldadura de aço, inox e alumínio. 

1. INFORMAÇÕES TÉCNICAS DA MÁQUINA DE SOLDAR 

Para ligar a máquina de solda agir na chave geral (2). 
A intensidade da corrente de soldagem distribuída é regulável com dois 
interruptores ou por meio de oito definições interruptor rotativo (1). 
O fio velocidade regulamentação ocorre através do manípulo do encoder 
(3). Three leds vermelhos mostram a velocidade real (4).  
A  máquina  está  equipada  com  uma  protecção  térmica  de  sobrecarga, 
que irá interromper automaticamente a soldadura actual sobre atingindo 
temperaturas  excessivas,  em  que  instância  uma  luz  amarela  piloto  vai 
ligar  (5).  Uma  vez  que  a  temperatura  tenha  diminuído  para  um  nível 
suficientemente  baixo  para  permitir  a  soldagem,  a  luz  amarela  irá 
alternar própria desligado e novamente a máquina está pronta para uso. 

 

2. INSTALAÇÃO 
2.1. CONEXÃO ELÉTRICA 

A  máquina  de  soldadura  é  cabida  com  um  cabo  preliminar  apropriado 
que nós o recomendemos fortemente não estendamos: se é necessário 
a estender, use um cabo que tem a mesma seção do cabo preliminar. 
Antes  de  conetar  a  máquina  à  tomada,  certific  de  sua  tensão  de  fonte 
seja  como  a  tensão  da  máquina  e  que  o  poder  furneshed  é  suficiente 
para  alimentar  a  máquina  da  carga  máxima.  Certifique-se  de  que  a 
planta elétrica está fornecida com uma suficiente conexão de terra. 

Tensão de fonte 

A tensão de fonte é de 230V. 

2.2. CONEXÃO DO GÁS (PARA OS MODELOS PREVISTOS) 

A  garrafa  de  gás  deve  ser  coloc  na  plataforma  apropriada  fornecida  na 
parte  traseira  da  máquina  de  soldadura  e  fixada  com  a  corrente  de 
retenção  fornecida,  ou  em  caso  dos  modelos  restantes,  deve  ser  coloc 
na plataforma. Verific que todas as conexões são bem fechados. 

Summary of Contents for BLUMIG 145

Page 1: ...I E D PT MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES HASZN LATI UTAS T S INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING HU RU DK BRUGERVEJLEDNING GR BLU...

Page 2: ...ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT Awelco Inc Production Spa Zona Industriale 83040 Conza d C AV ITALY Tel 39 0827 363601 Fax 39 0827 36940 website www awelco com mail inf...

Page 3: ...rrente 2 Interruptor ON OFF 3 Regula o da velocidade do fio 4 Led regula o da velocidade do fio 5 Led t rmico protec o HU Description of the panel 1 Welding jelenlegi szab lyoz s 2 ON OFF v lt s 3 Huz...

Page 4: ...uggine o impurit Un contatto non perfetto riduce la capacit di saldatura e pu causare di conseguenza una saldatura non soddisfacente 2 4 MONTAGGIO MANIGLIA Montare la maniglia secondo la figura usando...

Page 5: ...di circa 20mm 5 2 CONSIGLI DI CARATTERE GENERALE Di tanto in tanto alcuni difetti si possono verificare nella saldatura Questi difetti si possono eliminare prestando attenzione ad alcuni suggerimenti...

Page 6: ...ing current on reaching excessive temperatures in which instance a yellow pilot light will switch on 5 Once the temperature has decreased to a level low enough to allow welding the yellow light will s...

Page 7: ...tact tip from end of gun 8 Turn the machine ON I 9 Straighten the gun cable assembly 10 Depress the gun trigger switch and feed welding wire through the gun and cable Point gun away from yourself and...

Page 8: ...d the range expressed in liter Welding arc instability It may be caused by an insufficient welding voltage irregular wire feed insufficient protective welding gas DESCRIPTION OF SIGNS AND SYMBOLS 1 Si...

Page 9: ...e die Gasflasche auf der Halterung positionieren und mit der Kette anziehen Fig 2 Falls Sie das CO2 gebrauchen ist es m glich dass Sie einen Adapter brauchen Fragen Sie Ihren Detailverk ufer Fig 1 Fig...

Page 10: ...zuwenden Das CO2 Gas allein kann nur bei Schwei ungen von Kohlenstahl Eisen verwendet werden 5 SCHWEI ANLEITUNG 5 1 ALLGEMEINE REGEL Bei einer Schwei ung die auf das Minimum gestellt ist ist es wichti...

Page 11: ...hen Reinigen oder auswechsein Der Abstand zwischen Schwei brenner und Werkst ckl iegt zwischen 5 10 mm Der Neigungswinkel zum Werkst ck sollte nicht weniger als 60 sein Gasflu erh hen Mit Warmluftpist...

Page 12: ...orme de V pour le fil d acier et forme de U pour fil d aluminium Demandez ces galets et le r ducteur de gaz votre revendeur de confiance ou la maison productrice au cas o vous voulez utiliser le poste...

Page 13: ...udure Eclaboussures Petites gouttes de m tal fondu qui d coulent de l arc de soudure En petite quantit s cela est in vitable mais elles peuvent tre r duites au minimum en r glant bien le courant de so...

Page 14: ...INSTALACI N 2 1 CONEXI N EL CTRICA La m quina est equipada con un cable de alimentaci n adecuado que no deber a prolongarse pero en el caso que sea necesario usar un cable igual al de la m quina Ante...

Page 15: ...s el sistema m s usado Una vez preparada la m quina es suficiente apretar el pulsante de la antorcha y empezar la operaci n de soldadura Para terminar de soldar es suficiente dejar de pulsar la antorc...

Page 16: ...a maquina est recalentada por un uso excesivo y la protecci n t rmica salta REMEDIOS Soplar con aire comprimido o cambiar el inyector Reducir Controlar vaina gu a hilo Sustituirlo Sustituirlo Limpiarl...

Page 17: ...o g s soldador com prote o que voc tem que exigir essa rola e redutor de press o para o seu revendedor ou fabricante para a sociedade 3 3 FIO NA ALIMENTA O WELDING TORCH 1 Desligar o bra o da Primaver...

Page 18: ...em da tocha muito r pido ou por uma incorrecta g s Muito grande espessura ou soldagem Pode ser causada pela passagem da tocha demasiado lentamente Wire queimaduras de volta Ela pode ser causada por fi...

Page 19: ...nem rik a 20 CO2 s 80 Ar ar nyt amelyn l a cseppk pz d s optim liss v lik HASZN LATI TMUTAT SOK ZEMBEHELYEZ S S KARBANTART S A DECAMIG berendez sek a folyamatos technol giai fejleszt ssel p rosul kon...

Page 20: ...olvad kban van Balra hegeszt s az elektr dahuzal kitol dik az olvad kb l Jobbra hegeszt s Balra hegeszt s Behatol s n cs kken Varratsz less g keskeny sz les Hegeszt si r hagy s sok kev s Porozit s ve...

Page 21: ...t rego nie nale y przed u a Je li zasz aby potrzeba przed u enia kabla nale y wymieni ca y kabel na nowy Kabel musi posiada takie same parametry jak oryginalny kabel czyli mie trzy miedziane y y o prz...

Page 22: ...nikiem i ko c wki pochodnie contatto dalla pistolet 8 Umie prze cznik w po o eniu ON I 9 Wyci gnij przew d w palnik tak e jest bardzo w prawo 10 Press przycisku zasilania palnika i drutu a pojawi si n...

Page 23: ...itr w na minut Pomocny w ustaleniu ci nienia gazu mo e by reduktor wyposa ony w odpowiedni manometer Niestabilno uku elektrycznego Mo e by spowodowana niewystarczaj cym pr dem spawania nieregularnym p...

Page 24: ...ngskabel met een aardklem Controleer of het contact tussen de klem en het te lassen voorwerp perfect is Reinig de contacten zodat er geen vet roest of andere onzuiverheden op blijven zitten Een contac...

Page 25: ...t te lassen werkstuk te houden in een hoek van circa 60 graden De boog kan langer worden gemaakt naargelang meer stroom wordt toegevoerd tot een maximum booglengte van circa 20mm 5 2 RAADGEVINGEN VAN...

Page 26: ...kelhaspel is te hoog 3 Defecte glasblazerslamp 1 Contact defect 2 Verbrande punten in de contactmond 3 Vuil in de aandrijfwielgroef 4 Groef op het aandrijfwiel te diep 1 Slecht contact tussen de aarde...

Page 27: ...1 2 1 Kg 5 Kg CO2 2 3 2 4 2 5 3 3 1 100 200 mm 100 200 3 2 V U 3 3 1 1 2 2 3 10 4 4 3 5 5 2 1 6 0 6 7 8 9 ON I 10 11 OFF 12 13 6 10...

Page 28: ...4 1 4 2 6 12 4 3 4 3 1 Dince Righ Dince Left 4 3 2 Dince Left Dince Right 4 4 MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 5 5 1 60 20 5 2 8 7 8 1 3 U 0 V EN 60974 1 MIG MAG U 1 V Hz I 2 A I 1 max A I 1 eff A X IP21...

Page 29: ...nen med fuld belastning S rg endvidere for at str mforsyningsanl gget er forsynet med et passende jordforbindelsessystem Sp ndingsforsyning Er sp ndingsforsyningen p 230 V 2 2 TILSLUTNING TIL JORDFORB...

Page 30: ...ttet direkte og er derfor allerede klar til brug En eventuel udskiftning skal ske med st rste forsigtighed Det tilr des at lade udskiftningen udf re af en teknisk ekspert For udskiftning af gasf reren...

Page 31: ...ator ensretter EN 60974 1 Relevant direktiv Beboelse karakteristik MIG MAG ledning affodre U 1 V Hz Nominelle v rdier i netsp nding og hyppighed I 2 A Elektrisk str m til svejsning I 1 max A Liniens m...

Page 32: ...BLUEMIG 145 Code 11450 11453 12 11 10 24 2 1 3 19 9 4 8 5 7 6 23 20 22 25 26 18 17 16 14 13 15 28 30 29...

Page 33: ...Frontale Frontal Frontale Frontal Frontal Trasera Scheda Elettronica Electronic Card Elektronischer Platinen Carte de lectronique Tarjeta Electr nica Maniglia Handle Handgriff Poign e Manija Aspo Hub...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 37: ...parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas 4...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: