background image

 

slitta,  bisogna  aumentare  la  pressione  fino  a  che  il  filo  avanzi 
regolarmente. 

 

7.  Togliere  l’ugello  guida  gas  e  la  punta  di  contatto.dalla  pistola  della 
torcia. 
8. Metter l’interruttore in posizione “ON” (“ I “). 
9. Tirare il cavo della torcia in modo che sia ben diritto. 
10.Premere  il  pulsante  della  torcia  ed  alimentare  il  filo  fino  a  che  esso 
appaia all’estremità della torcia (attenzione non puntare la pistola contro 
voi o altre persone), quindi rilasciare il pulsante. 
11.Spegnere la macchina mettendoin posizi

one “OFF” ( “O”). 

12.Riposizionare la punta di contatto e l’ugello gas. 
13.Tagliare il filo di 6-10 mm oltre la punta. Ora la macchina è pronta per 
saldare. 

 

 

3.4. COLLEGAMENTO DELLA TORCIA  

La  torcia  è  collegata  direttamente  e,  quindi  è  già  pronta  per 

l’uso.  Una 

eventuale sostituzione va fatta con molta cura. E’preferibile farla eseguire 
da  un  tecnico  esperto.  Per  sostituire  la  punta  guida  gas  è  sufficiente 
svitare  oppure  tirare  verso  l’esterno.  La  punta  guida  gas  va  tolta  ogni 
qual  volta  bisogna  sostit

uire  l’ugello  guidafilo.  Tale  ugello  deve  essere 

sempre  del  diametro  appropriato  a  quello  del  filo.  Tenere  sempre 
perfettamente pulita la punta guida gas. 

4. MODI DI SALDATURA  
4.1. SALDATURA IN CONTINUO  

E’ il sistema maggiormente adoperato. Una volta preparata la macchina 
è  sufficiente  premere  il  pulsante  della  torcia  ed  iniziare  le  operazioni  di 
saldatura. Per smettere di saldare è sufficiente rilasciare il pulsante della 
torcia.  

4.2. PRESSIONE DEL GAS

 

La  pressione  del  gas  va  regolata  in  modo  che  l’erogazione  corrisponda 
ad un valore compreso tra i 6 e i 12 litri/min 

4.3. SALDATURA GAS 

– NO GAS 

 

4.3.1.  Gas 

–  Collegare  il  morsetto  della  torcia  nell’uscita  positiva 

(+)Dince Righ 

e la pinza della massa nell’uscita negativa 

(-)Dince Left.

 

4.3.2.  No-Gas

 

–  (Solo  per  i  modelli  che  hanno  questa  predisposizione) 

Effettuare  il  cambio  di  polarità,  collegare,  quindi,  la  pinza  della  massa 
nella  connessione  positiva 

(+)Dince  Left

  e  il  morsetto  della  torcia  nella 

connessione negativa 

(-)Dince Right.

  

 

 

    

4.4. SALDATURA MIG - MAG 

 

A) MIG = M

etal 

I

nert

 G

as 

B) MAG = M

etal

 A

ctive

 G

as  

I  due  procedimenti  sono  perfettamente  equivalenti,  ciò  che  cambia  è  il 
tipo  di  gas  adoperato.  Nel  caso  A  il  gas  adoperato  è  l’ARGON  (gas 
inerte). Nel caso B il gas adoperato e il CO

2

 (gas attivo). Per saldare le 

leghe  d’alluminio  o  d’inox  è  necessario  adoperare  ARGON  puro  o  al 
massimo una miscela composta dall’80% di ARGON e dal 20% di CO

2

Si può adoperare la CO

2

 da sola soltanto nel caso di saldatura di acciaio 

al carbonio (ferro).  

5. GUIDA ALLA SALDATURA 
5.1. REGOLA GENERALE  

Quando la saldatura è regolata al minimo è necessario che la lunghezza 
dell’arco  sia  piccola.  Questo  si  ottiene  tenendo  la  torcia  il  più  vicino 

possibile al pezzo da lavorare e con una inclinazione di circa 60 gradi. La 
lunghezza  dell’arco  può  essere  aumentata  man  mano  che  si  aumenta 
l’intensità di corrente, al massimo si può arrivare ad una distanza di circa 
20mm.  

5.2. CONSIGLI DI CARATTERE GENERALE 

Di tanto in tanto alcuni difetti si possono verificare nella saldatura. Questi 
difetti  si  possono  eliminare  prestando  attenzione  ad  alcuni  suggerimenti 
che qui di seguito Vi proponiamo:  

- Porosità 

 

Piccoli  fori  nella  saldatura,  non  dissimili  da  quelli  della  superficie  della 
cioccolata,  possono  essere  causati  da  interruzione  del  flusso  di  gas  o 
talvolta dall’in-clusione di piccoli corpi estranei. Il rimedio usuale è molare 
la saldatura e rifare la saldatura. Prima, però, bisogna controllare il flusso 
di  gas  (circa  8  litri/minuto),  pulire  benissimo  la  zona  di  lavoro  e  poi 
inclinare correttamente la torcia mentre si salda.  

- Spruzzatura 

 

Piccole gocce di metallo fuso che provengono dall’arco di saldatura. 
In  piccole  quantità  è  inevitabile,  ma  si  può  ridurre  al  minimo  regolando 
bene la corrente ed il flusso di gas e tenendo pulita la torcia. 

- Saldatura stretta e arrotondata 

 

È  causata  dall’avanzamento  veloce  della  torcia  oppure  dal  gas  non 
regolato bene.  

- Saldatura spessa e larga 

 

Può essere causata da un avanzamento troppo lento della torcia.  

- Filo bruciato dietro 

 

Può  essere  causato  da  un  avanzamento  del  filo  lento,  dalla  punta 
guidafilo allentata o consumata, filo di bassa qualità, beccuccio guidagas 
troppo chiuso o corrente troppo elevata.  

- Scarsa penetrazione 

 

Può  essere  causata  da  un  avanzamento  troppo  veloce  della  torcia,  da 
corrente troppo bassa, da alimentazione del filo non corretta, da polarità 
invertita, smussi e distanza tra i lembi insufficiente. Curare la regolazione 
dei parametri operativi e migliorare la preparazione dei pezzi da saldare.  

- Foratura del pezzo 

 

Può  essere  causata  dal  movimento  troppo  lento  della  torcia,  corrente 
troppo elevata o non corretta alimentazione del filo.  

- Forte spruzzatura e porosità. 

 

Può  essere  causato  da  una  distanza  eccessiva  del  beccuccio  guidagas 
dal  pezzo,  da  sporco  sui  pezzi,  da  scarso  flusso  di  gas  o  da  corrente 
bassa. Bisogna verificare i due parametri, ricordando che il gas non deve 
essere  inferiore  a  7  -  8  litri/min.  e  che  la  corrente  di  saldatura  deve 
essere appropriata al diametro del filo che si sta utilizzando. E’ preferibile 
avere  un  riduttore  di  pressione  di  entrata  e  di  uscita.  Sul  manometro  di 
uscita è possibile leggere anche la portata espressa in litri.  

Instabilità d’arco 

 

Può  essere  causata  da  tensione  insufficiente,  avanzamento  filo 
irregolare, gas di protezione insufficiente.  

 
SIGNIFICATO DELLE SCRITTE E DEI SIMBOLI 

 

1 ~ 

Alimentazione monofase 

 

3 ~ 

Alimentazione trifase 

0

 

… (V) 

Valore nominale della tensione di uscita a vuoto 

 

Trasformatore raddrizzatore 

EN 60974-1 

Norma di riferimento 

 

Caratteristica piatta 

 

Saldatura a filo MIG-MAG 

1

 

… (V/Hz) 

Valore  nominale della  tensione  di  alimentazione  e 
della frequenza 

2

 

… (A) 

Corrente di saldatura 

1 max 

    (A) 

Corrente massima assorbita 

1 eff

 

… (A) 

Corrente effettiva di alimentazione  

Duty cycle 

IP21 

Grado di protezione della saldatrice 

Classe di isolamento del trasformatore 

 

Saldatrice adatta all’uso in un ambiente con rischio 
accresciuto di scosse elettriche 

 

Simboli riferiti a norme di sicurezza 

 

Summary of Contents for BLUMIG 145

Page 1: ...I E D PT MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES HASZN LATI UTAS T S INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING HU RU DK BRUGERVEJLEDNING GR BLU...

Page 2: ...ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT Awelco Inc Production Spa Zona Industriale 83040 Conza d C AV ITALY Tel 39 0827 363601 Fax 39 0827 36940 website www awelco com mail inf...

Page 3: ...rrente 2 Interruptor ON OFF 3 Regula o da velocidade do fio 4 Led regula o da velocidade do fio 5 Led t rmico protec o HU Description of the panel 1 Welding jelenlegi szab lyoz s 2 ON OFF v lt s 3 Huz...

Page 4: ...uggine o impurit Un contatto non perfetto riduce la capacit di saldatura e pu causare di conseguenza una saldatura non soddisfacente 2 4 MONTAGGIO MANIGLIA Montare la maniglia secondo la figura usando...

Page 5: ...di circa 20mm 5 2 CONSIGLI DI CARATTERE GENERALE Di tanto in tanto alcuni difetti si possono verificare nella saldatura Questi difetti si possono eliminare prestando attenzione ad alcuni suggerimenti...

Page 6: ...ing current on reaching excessive temperatures in which instance a yellow pilot light will switch on 5 Once the temperature has decreased to a level low enough to allow welding the yellow light will s...

Page 7: ...tact tip from end of gun 8 Turn the machine ON I 9 Straighten the gun cable assembly 10 Depress the gun trigger switch and feed welding wire through the gun and cable Point gun away from yourself and...

Page 8: ...d the range expressed in liter Welding arc instability It may be caused by an insufficient welding voltage irregular wire feed insufficient protective welding gas DESCRIPTION OF SIGNS AND SYMBOLS 1 Si...

Page 9: ...e die Gasflasche auf der Halterung positionieren und mit der Kette anziehen Fig 2 Falls Sie das CO2 gebrauchen ist es m glich dass Sie einen Adapter brauchen Fragen Sie Ihren Detailverk ufer Fig 1 Fig...

Page 10: ...zuwenden Das CO2 Gas allein kann nur bei Schwei ungen von Kohlenstahl Eisen verwendet werden 5 SCHWEI ANLEITUNG 5 1 ALLGEMEINE REGEL Bei einer Schwei ung die auf das Minimum gestellt ist ist es wichti...

Page 11: ...hen Reinigen oder auswechsein Der Abstand zwischen Schwei brenner und Werkst ckl iegt zwischen 5 10 mm Der Neigungswinkel zum Werkst ck sollte nicht weniger als 60 sein Gasflu erh hen Mit Warmluftpist...

Page 12: ...orme de V pour le fil d acier et forme de U pour fil d aluminium Demandez ces galets et le r ducteur de gaz votre revendeur de confiance ou la maison productrice au cas o vous voulez utiliser le poste...

Page 13: ...udure Eclaboussures Petites gouttes de m tal fondu qui d coulent de l arc de soudure En petite quantit s cela est in vitable mais elles peuvent tre r duites au minimum en r glant bien le courant de so...

Page 14: ...INSTALACI N 2 1 CONEXI N EL CTRICA La m quina est equipada con un cable de alimentaci n adecuado que no deber a prolongarse pero en el caso que sea necesario usar un cable igual al de la m quina Ante...

Page 15: ...s el sistema m s usado Una vez preparada la m quina es suficiente apretar el pulsante de la antorcha y empezar la operaci n de soldadura Para terminar de soldar es suficiente dejar de pulsar la antorc...

Page 16: ...a maquina est recalentada por un uso excesivo y la protecci n t rmica salta REMEDIOS Soplar con aire comprimido o cambiar el inyector Reducir Controlar vaina gu a hilo Sustituirlo Sustituirlo Limpiarl...

Page 17: ...o g s soldador com prote o que voc tem que exigir essa rola e redutor de press o para o seu revendedor ou fabricante para a sociedade 3 3 FIO NA ALIMENTA O WELDING TORCH 1 Desligar o bra o da Primaver...

Page 18: ...em da tocha muito r pido ou por uma incorrecta g s Muito grande espessura ou soldagem Pode ser causada pela passagem da tocha demasiado lentamente Wire queimaduras de volta Ela pode ser causada por fi...

Page 19: ...nem rik a 20 CO2 s 80 Ar ar nyt amelyn l a cseppk pz d s optim liss v lik HASZN LATI TMUTAT SOK ZEMBEHELYEZ S S KARBANTART S A DECAMIG berendez sek a folyamatos technol giai fejleszt ssel p rosul kon...

Page 20: ...olvad kban van Balra hegeszt s az elektr dahuzal kitol dik az olvad kb l Jobbra hegeszt s Balra hegeszt s Behatol s n cs kken Varratsz less g keskeny sz les Hegeszt si r hagy s sok kev s Porozit s ve...

Page 21: ...t rego nie nale y przed u a Je li zasz aby potrzeba przed u enia kabla nale y wymieni ca y kabel na nowy Kabel musi posiada takie same parametry jak oryginalny kabel czyli mie trzy miedziane y y o prz...

Page 22: ...nikiem i ko c wki pochodnie contatto dalla pistolet 8 Umie prze cznik w po o eniu ON I 9 Wyci gnij przew d w palnik tak e jest bardzo w prawo 10 Press przycisku zasilania palnika i drutu a pojawi si n...

Page 23: ...itr w na minut Pomocny w ustaleniu ci nienia gazu mo e by reduktor wyposa ony w odpowiedni manometer Niestabilno uku elektrycznego Mo e by spowodowana niewystarczaj cym pr dem spawania nieregularnym p...

Page 24: ...ngskabel met een aardklem Controleer of het contact tussen de klem en het te lassen voorwerp perfect is Reinig de contacten zodat er geen vet roest of andere onzuiverheden op blijven zitten Een contac...

Page 25: ...t te lassen werkstuk te houden in een hoek van circa 60 graden De boog kan langer worden gemaakt naargelang meer stroom wordt toegevoerd tot een maximum booglengte van circa 20mm 5 2 RAADGEVINGEN VAN...

Page 26: ...kelhaspel is te hoog 3 Defecte glasblazerslamp 1 Contact defect 2 Verbrande punten in de contactmond 3 Vuil in de aandrijfwielgroef 4 Groef op het aandrijfwiel te diep 1 Slecht contact tussen de aarde...

Page 27: ...1 2 1 Kg 5 Kg CO2 2 3 2 4 2 5 3 3 1 100 200 mm 100 200 3 2 V U 3 3 1 1 2 2 3 10 4 4 3 5 5 2 1 6 0 6 7 8 9 ON I 10 11 OFF 12 13 6 10...

Page 28: ...4 1 4 2 6 12 4 3 4 3 1 Dince Righ Dince Left 4 3 2 Dince Left Dince Right 4 4 MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 5 5 1 60 20 5 2 8 7 8 1 3 U 0 V EN 60974 1 MIG MAG U 1 V Hz I 2 A I 1 max A I 1 eff A X IP21...

Page 29: ...nen med fuld belastning S rg endvidere for at str mforsyningsanl gget er forsynet med et passende jordforbindelsessystem Sp ndingsforsyning Er sp ndingsforsyningen p 230 V 2 2 TILSLUTNING TIL JORDFORB...

Page 30: ...ttet direkte og er derfor allerede klar til brug En eventuel udskiftning skal ske med st rste forsigtighed Det tilr des at lade udskiftningen udf re af en teknisk ekspert For udskiftning af gasf reren...

Page 31: ...ator ensretter EN 60974 1 Relevant direktiv Beboelse karakteristik MIG MAG ledning affodre U 1 V Hz Nominelle v rdier i netsp nding og hyppighed I 2 A Elektrisk str m til svejsning I 1 max A Liniens m...

Page 32: ...BLUEMIG 145 Code 11450 11453 12 11 10 24 2 1 3 19 9 4 8 5 7 6 23 20 22 25 26 18 17 16 14 13 15 28 30 29...

Page 33: ...Frontale Frontal Frontale Frontal Frontal Trasera Scheda Elettronica Electronic Card Elektronischer Platinen Carte de lectronique Tarjeta Electr nica Maniglia Handle Handgriff Poign e Manija Aspo Hub...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 37: ...parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas 4...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: