background image

 

 

BESCHREIBUNG DER ZEICHEN UND DER SYMBOLE  

 

1 ~ 

Wechselspannung einphasig 

 

3 ~ 

Wechselspannung dreiphasig 

0

 

… (V) 

Maximale Leerlaufspannung 

 

Gleichrichtertransformator 

EN 60974-1 

Norm des Hinweises 

 

flache Eigenschaft 

 

Drahtschweißung MIG - MAG 

1

 

… (V/Hz) 

Dieses  Symbol  bedeutet  nominale  Speisespannung 
und nominale Frequenz der Leitung 

2

 

… (A) 

Schweißstrom 

1 max 

    (A) 

Maximale Stromaufnahme der Leitung 

1 eff

 

… (A) 

Tatsächliche Stromversorgung 

Einschaltdauer 

IP21 

Schutzklasse des Schweißgerätes 

Isolationsklasse des Trans-formators 

 

Schweißmaschine  geeignet  zur  Benutzung  in 
Umgebungen mit erhöhter Stromschlaggefahr 

 

Symbole mit Bezug auf Sicherheitsnormen 

 

STÖRUNGSSUCHE 

 

ART 

 

Der Draht wird von der 
Drahtführungsrolle nicht 
weitergeführt 
 
 
 
 
Unregelmäßige Drahtführung 
 
 
 
 
 
 
 
Der Lichtbogen erlischt 
 
 
 
 
 
Poröse Schweißnaht 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Das Gerät hört nach längerem 
Gebrauch plötzlich auf zu 
funktionieren 

 

DER 

 

1)  Gasführungsdüse verschmutzt oder Leitugsdraht an die 

Gasführungsdüse geklebt. Drahtrolle verschmutzt 
 

2)  Drahtrollenhalterung zu stark gespannt 

 

3)  Schweißbrenner ist defekt 
 
1)  Kontaktdüse ist defekt 

 

2)  Brandspuren an der Kontaktdüse 

 

3)  Verschmutzung der Führungsrille der Drahtführungsrolle 

 

4)  Führungsrille auf der Drahtführungsrolle abgenutzt 

 

1)  Unzureichender Kontakt zwischen Werkstück und 

Massekabel  
 

2)  Kurzschluß zwischen  Kontaktdüse und 

Gasführungsdüse 

 
1)  Schutzgasmangel hervorgerufen durch Schmutz in der 

Gasführungsdüse 
 

2)  Falscher Abstand oder Neigungswinkel beim Führen des 

Schweißbrenners 

 
 
 
3)  Geringer Gasfluß 

 

4)  Feuchte Werkstücke 

 

5)  Stark verrostete Werkstücke 
 
Das Gerät  wurde durch zu langen Gebrauch überhitzt und 

durch den Thermoschutz automatisch abgeschaltet 

 

STÖRUNG 

 

Drahtrolle mit Druckluft reinigen 
Gasführungsdüse austauschen 
 
Befestigungsrädchen etwas lösen 
 
Drahtführung kontrollieren 
 
auswechseln 
 
auswechseln 
 
reinigen 
 
auswechseln 
 
Kontakt zwischen Massekabel und Werkstück 
überprüfen und verbessern 
 
Kontaktdüse  und Gasführungsdüse reinigen 
oder austauschen 
 
Reinigen oder auswechsein 
 
 
Der Abstand zwischen Schweißbrenner und 
Werkstückl iegt zwischen 5 

– 10 mm. Der 

Neigungswinkel zum Werkstück sollte nicht 
weniger als 60° sein 
 
Gasfluß erhöhen 
 
Mit Warmluftpistole trocknen 
 
Werkstücke vorn Rost befreien 
 
Das Gerät etwa 20 

– 30 min abkühlen lassen 

 

 

FRANÇAIS 

 
DESCRIPTION GENERALE

  

Poste  de  soudage  a  fil  continu  permettant  le  soudage,  avec  fil  fourré 
sans gaz outraditionnel avec gaz, de l'acier, l'inox et l'aluminium. 

1. INFORMATIONS TECHNIQUES DU POSTE A SOUDER 

Allumer le poste de soudage au moyen de l'interrupteur général (2).  
L'intensité  du  courant  de  soudage  distribué  peut  être  réglé  avec  deux 
déviateurs (1). 
La  vitesse  du  fil  est  réglée  pendant  l’encoder  (3)  et  3  leds  rouges 
indiquent la vitesse en act (4).  
Le poste à souder est équipé d’un dispositif de protection thermique qui 
coupe automatiquement le débit de courant de soudage lorsqu’on atteint 
des  températures  élevées;  dans  ce  cas,  un  voyant  lumineux  jaune 
s’allume  (5).  Quand  la  température  diminue  suffisamment  et  rejoint  un 
niveau  qui  permet  un  correct  fonctionnement  du  poste,  le  témoin 
lumineux  jaune  s’éteint  et  le  poste,  automatiquement  alimenté  par  le 
courant électrique, est à nouveau prêt à souder

 

 
 

2. INSTALLATION 
2.1. CONNEXION ÉLECTRIQUE 

 

L’appareil est fourni d’un câble de courant  approprié qui ne doit pas être 
prolongé.  Au  cas  où  c’est  nécessaire,  se  fournir  d’un  câble  de  section 
égale à celle de l’appareil.  
Avant  de  brancher  l’appareil  à  une  prise  de  courant,  s’assurer  que  le 
voltage  soit 

égal  à  celui  de  l’appareil  et  que  la  puissance  fournie  soit 

suffisante à alimenter l’appareil à plein régime; s’assurer, en outre, que le 
réseau  d’alimentation  soit    pourvu  d’un  système  conforme  de  mise  à 
terre.  

Voltage d’alimentation  

Le voltage d’alimentation est de 230 V. 

 
2.2. CONNEXION AU GAZ (POUR LES MODÈLES LE PRÉVOYANT) 

La bouteille de gaz doit être placée à l’arrière de l’appareil à l’intérieur de 
l’espace portebouteille ou, au cas des autres modèles, sur la plate-forme 
appopriée. Vérifiez que toutes les attaches soient bien serrées. 
Placer  la  bouteille  de  gaz  de  1kg  (option)  sur  la  partie  arrière  du  poste 
dans  son  propre  logement  et  serrer  la  ceinture  fourni  avec  (fig.1).  Si  le 

Summary of Contents for BLUMIG 145

Page 1: ...I E D PT MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES HASZN LATI UTAS T S INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING HU RU DK BRUGERVEJLEDNING GR BLU...

Page 2: ...ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT Awelco Inc Production Spa Zona Industriale 83040 Conza d C AV ITALY Tel 39 0827 363601 Fax 39 0827 36940 website www awelco com mail inf...

Page 3: ...rrente 2 Interruptor ON OFF 3 Regula o da velocidade do fio 4 Led regula o da velocidade do fio 5 Led t rmico protec o HU Description of the panel 1 Welding jelenlegi szab lyoz s 2 ON OFF v lt s 3 Huz...

Page 4: ...uggine o impurit Un contatto non perfetto riduce la capacit di saldatura e pu causare di conseguenza una saldatura non soddisfacente 2 4 MONTAGGIO MANIGLIA Montare la maniglia secondo la figura usando...

Page 5: ...di circa 20mm 5 2 CONSIGLI DI CARATTERE GENERALE Di tanto in tanto alcuni difetti si possono verificare nella saldatura Questi difetti si possono eliminare prestando attenzione ad alcuni suggerimenti...

Page 6: ...ing current on reaching excessive temperatures in which instance a yellow pilot light will switch on 5 Once the temperature has decreased to a level low enough to allow welding the yellow light will s...

Page 7: ...tact tip from end of gun 8 Turn the machine ON I 9 Straighten the gun cable assembly 10 Depress the gun trigger switch and feed welding wire through the gun and cable Point gun away from yourself and...

Page 8: ...d the range expressed in liter Welding arc instability It may be caused by an insufficient welding voltage irregular wire feed insufficient protective welding gas DESCRIPTION OF SIGNS AND SYMBOLS 1 Si...

Page 9: ...e die Gasflasche auf der Halterung positionieren und mit der Kette anziehen Fig 2 Falls Sie das CO2 gebrauchen ist es m glich dass Sie einen Adapter brauchen Fragen Sie Ihren Detailverk ufer Fig 1 Fig...

Page 10: ...zuwenden Das CO2 Gas allein kann nur bei Schwei ungen von Kohlenstahl Eisen verwendet werden 5 SCHWEI ANLEITUNG 5 1 ALLGEMEINE REGEL Bei einer Schwei ung die auf das Minimum gestellt ist ist es wichti...

Page 11: ...hen Reinigen oder auswechsein Der Abstand zwischen Schwei brenner und Werkst ckl iegt zwischen 5 10 mm Der Neigungswinkel zum Werkst ck sollte nicht weniger als 60 sein Gasflu erh hen Mit Warmluftpist...

Page 12: ...orme de V pour le fil d acier et forme de U pour fil d aluminium Demandez ces galets et le r ducteur de gaz votre revendeur de confiance ou la maison productrice au cas o vous voulez utiliser le poste...

Page 13: ...udure Eclaboussures Petites gouttes de m tal fondu qui d coulent de l arc de soudure En petite quantit s cela est in vitable mais elles peuvent tre r duites au minimum en r glant bien le courant de so...

Page 14: ...INSTALACI N 2 1 CONEXI N EL CTRICA La m quina est equipada con un cable de alimentaci n adecuado que no deber a prolongarse pero en el caso que sea necesario usar un cable igual al de la m quina Ante...

Page 15: ...s el sistema m s usado Una vez preparada la m quina es suficiente apretar el pulsante de la antorcha y empezar la operaci n de soldadura Para terminar de soldar es suficiente dejar de pulsar la antorc...

Page 16: ...a maquina est recalentada por un uso excesivo y la protecci n t rmica salta REMEDIOS Soplar con aire comprimido o cambiar el inyector Reducir Controlar vaina gu a hilo Sustituirlo Sustituirlo Limpiarl...

Page 17: ...o g s soldador com prote o que voc tem que exigir essa rola e redutor de press o para o seu revendedor ou fabricante para a sociedade 3 3 FIO NA ALIMENTA O WELDING TORCH 1 Desligar o bra o da Primaver...

Page 18: ...em da tocha muito r pido ou por uma incorrecta g s Muito grande espessura ou soldagem Pode ser causada pela passagem da tocha demasiado lentamente Wire queimaduras de volta Ela pode ser causada por fi...

Page 19: ...nem rik a 20 CO2 s 80 Ar ar nyt amelyn l a cseppk pz d s optim liss v lik HASZN LATI TMUTAT SOK ZEMBEHELYEZ S S KARBANTART S A DECAMIG berendez sek a folyamatos technol giai fejleszt ssel p rosul kon...

Page 20: ...olvad kban van Balra hegeszt s az elektr dahuzal kitol dik az olvad kb l Jobbra hegeszt s Balra hegeszt s Behatol s n cs kken Varratsz less g keskeny sz les Hegeszt si r hagy s sok kev s Porozit s ve...

Page 21: ...t rego nie nale y przed u a Je li zasz aby potrzeba przed u enia kabla nale y wymieni ca y kabel na nowy Kabel musi posiada takie same parametry jak oryginalny kabel czyli mie trzy miedziane y y o prz...

Page 22: ...nikiem i ko c wki pochodnie contatto dalla pistolet 8 Umie prze cznik w po o eniu ON I 9 Wyci gnij przew d w palnik tak e jest bardzo w prawo 10 Press przycisku zasilania palnika i drutu a pojawi si n...

Page 23: ...itr w na minut Pomocny w ustaleniu ci nienia gazu mo e by reduktor wyposa ony w odpowiedni manometer Niestabilno uku elektrycznego Mo e by spowodowana niewystarczaj cym pr dem spawania nieregularnym p...

Page 24: ...ngskabel met een aardklem Controleer of het contact tussen de klem en het te lassen voorwerp perfect is Reinig de contacten zodat er geen vet roest of andere onzuiverheden op blijven zitten Een contac...

Page 25: ...t te lassen werkstuk te houden in een hoek van circa 60 graden De boog kan langer worden gemaakt naargelang meer stroom wordt toegevoerd tot een maximum booglengte van circa 20mm 5 2 RAADGEVINGEN VAN...

Page 26: ...kelhaspel is te hoog 3 Defecte glasblazerslamp 1 Contact defect 2 Verbrande punten in de contactmond 3 Vuil in de aandrijfwielgroef 4 Groef op het aandrijfwiel te diep 1 Slecht contact tussen de aarde...

Page 27: ...1 2 1 Kg 5 Kg CO2 2 3 2 4 2 5 3 3 1 100 200 mm 100 200 3 2 V U 3 3 1 1 2 2 3 10 4 4 3 5 5 2 1 6 0 6 7 8 9 ON I 10 11 OFF 12 13 6 10...

Page 28: ...4 1 4 2 6 12 4 3 4 3 1 Dince Righ Dince Left 4 3 2 Dince Left Dince Right 4 4 MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 5 5 1 60 20 5 2 8 7 8 1 3 U 0 V EN 60974 1 MIG MAG U 1 V Hz I 2 A I 1 max A I 1 eff A X IP21...

Page 29: ...nen med fuld belastning S rg endvidere for at str mforsyningsanl gget er forsynet med et passende jordforbindelsessystem Sp ndingsforsyning Er sp ndingsforsyningen p 230 V 2 2 TILSLUTNING TIL JORDFORB...

Page 30: ...ttet direkte og er derfor allerede klar til brug En eventuel udskiftning skal ske med st rste forsigtighed Det tilr des at lade udskiftningen udf re af en teknisk ekspert For udskiftning af gasf reren...

Page 31: ...ator ensretter EN 60974 1 Relevant direktiv Beboelse karakteristik MIG MAG ledning affodre U 1 V Hz Nominelle v rdier i netsp nding og hyppighed I 2 A Elektrisk str m til svejsning I 1 max A Liniens m...

Page 32: ...BLUEMIG 145 Code 11450 11453 12 11 10 24 2 1 3 19 9 4 8 5 7 6 23 20 22 25 26 18 17 16 14 13 15 28 30 29...

Page 33: ...Frontale Frontal Frontale Frontal Frontal Trasera Scheda Elettronica Electronic Card Elektronischer Platinen Carte de lectronique Tarjeta Electr nica Maniglia Handle Handgriff Poign e Manija Aspo Hub...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 37: ...parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas 4...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: