background image

 

 

 
2.5. WHEEL KIT ASSEMBLAGE (OPTIONAL) 

Some  models  are  equipped  with  a  wheel  kit  containing:leg,  gas  bottle 
support,  axle,  gas  bottle  holder,  chain,  handle  extension,  wheels,  axle 
caps. See the picture to mount the kit. 
 

        

 

   

 

 

3. SPOOL WIRE AND TORCH INSTALLATION 
3.1. SPOOLS INSTALLATION 

The models can indifferently mounth the ø100 and ø200 mm  spools. The 
hub is predisposed with a clutch in order to always maintain the wire stiff. 

 

 

ø

100  

 

ø

200 

3.2. WIRE-FEEDER MOTOR  

Make sure that the size of the groove in the feed roll corresponds to the 
welding  wire  size  being  used.  The  feed  roll  has  the  wire  diameter 
stamped on its side. The machines are equipped with proper shagreneed 
rolls  suitable  for  welding  with  flux  cored  wire  without  gas  protection.  To 
weld with full wire with GAS protection you have to replace the roll of the 
wire feeder group which has 

V

 form for the steel wire and 

U

 form for the 

aluminium  wire.  If  you  intend  to  use  the  welder  with  gas  protection  you 
have to require such rolls and the pressure reducer to your retailer or  to 
the builder society.  

 
3.3. FEEDING WIRE INTO THE WELDING TORCH  

1. Release the Spring Loaded Pressure Arm (1) rotate the Idle Roll Arm 
(2) away from the Wire Feed Drive Roll (3). Ensure that the groove size 
in the feeding position on the drive roll matches the wire size being used. 
2.  Carefully  detach  the  end  of  the  wire  from  the  spool.  To  prevent  the 
spool from unwinding, maintain tension on the wire until after step 5. 
3. Cut the bent portion of wire off and straighten the first 10 cm. 
4. Thread the wire through the ingoing guide tube (4), over the drive roll 
(3), and into the outgoing guide tube (5). 
5. Close the idle roll arm and latch the spring loaded pressure arm (2) in 
place.  Rotate  the  spool  counterclockwise  if  required  to  take  up  extra 
slack in the wire. 
6.  The  idle  roll  pressure  adjustment  wing  nut  is  normally  set  for  mid-
position on the pressure arm threads. If feeding problems occur because 
the  wire  is  flattened  excessively,  turn  the  pressure  adjustment  counter-
clockwise to reduce distortion of the wire. Slightly less pressure may be 
required when using 0,6 mm wire. If the drive roll slips while feeding wire, 
the pressure should be increased until the wire feeds properly. 

 

 

 

7. Remove gas nozzle and contact tip from end of gun. 
8. Turn the machine ON (“I”). 
9. Straighten the gun cable assembly. 
10. Depress the gun trigger switch and feed welding wire through the gun 
and cable. (Point gun away from yourself and others while feeding wire.) 
Release gun trigger after wire appears at end of gun. 
11. Turn the machine OFF (“O”). 
12. Replace contact tip and gas nozzle. 
13.  Cut  the  wire  off  6 

–  10 mm from the end of the tip. The machine is 

now ready to weld. 

 

 

 

3.4. TORCH CONNECTION 

The torch is connected directly to the welding machine so it is ready for 
use. A probable replacement of the torch must be done with care and if 
possible  by  a  technician.  To  replace  contact  tips,  it  is  necessary  to 
unscrew or to pull it. Replace tip, check that it corresponds with the wire 
size  and  replace  the  gas  shroud.  For  good  wire  feeding  during  welding 
operations,  it  is  essential  that  the  correct  size  parts  are  used  for  each 
wire. Keep always clean the contact tip.  

4. WELDING MODE  
4.1. CONTINUOUS WELDING 

It is the mode in which the welding machine is likely to be used the most. 
In  this  mode,  you  have  only  to  press  the  button  of  the  torch  and  the 
welding  machine  begins  to  work.  To  stop  welding  it  is  necessary 
releasing the torch button.  

4.2. GAS PRESSURE 

Gas  pressure  should  normally  be  set  to  give  a  reading  between  6  /  12 
litres per minute on the flowmeter. Anyway, every operator will find what 
suits  him  the  most  with  his  type  of  work  and  can  make  the  necessary 
adjustment.  

4.3. GAS 

– NO GAS WELDING MODE  

4.3.1. Gas 

- Connect torch clamp to positive terminal 

(+)Dince Righ

 and 

earth clamp to negative 

(-)Dince Left. 

  

4.3.2. No gas 

- (only for preset models) Connect earth clamp to positive 

terminal 

(+)Dince Left

 and the torch clamp to negative 

(-)Dince Right.

  

 

 

 

4.4. MIG - MAG WELDING MODE

 

 A ) MIG

 = 

M

etal 

I

nert 

G

as  

 B ) MAG 

M

etal 

A

ctive 

G

as  

These two modes are perfectly equivalent, the difference is given by the 
kind of gas you use. In case A the gas employed is ARGON ( inert gas). 
In  case  B  the  gas  employed  is  CO

2

  (  active  gas).  To  weld  alluminium 

alloys  you  need  use  ARGON  (100%),  to  weld  steel  it  is  enough  a 
compound of ARGON 80% and CO

2

 20%. You can only use CO

2

  in case 

you will weld iron.  

 
5. WELDING GUIDE  
5.1. GENERAL RULE 

When  welding  on  the  lowest  output  settings,  it  is  necessary  to keep  the 
arc  as  short  as  possible.  This  should  be  achieved  by  holding  welding 
torch as close as possible and at an angle of approximately 60 degrees 
to the workpiece. The arc length can be increased when welding on the 

Summary of Contents for BLUMIG 145

Page 1: ...I E D PT MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES HASZN LATI UTAS T S INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING HU RU DK BRUGERVEJLEDNING GR BLU...

Page 2: ...ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT Awelco Inc Production Spa Zona Industriale 83040 Conza d C AV ITALY Tel 39 0827 363601 Fax 39 0827 36940 website www awelco com mail inf...

Page 3: ...rrente 2 Interruptor ON OFF 3 Regula o da velocidade do fio 4 Led regula o da velocidade do fio 5 Led t rmico protec o HU Description of the panel 1 Welding jelenlegi szab lyoz s 2 ON OFF v lt s 3 Huz...

Page 4: ...uggine o impurit Un contatto non perfetto riduce la capacit di saldatura e pu causare di conseguenza una saldatura non soddisfacente 2 4 MONTAGGIO MANIGLIA Montare la maniglia secondo la figura usando...

Page 5: ...di circa 20mm 5 2 CONSIGLI DI CARATTERE GENERALE Di tanto in tanto alcuni difetti si possono verificare nella saldatura Questi difetti si possono eliminare prestando attenzione ad alcuni suggerimenti...

Page 6: ...ing current on reaching excessive temperatures in which instance a yellow pilot light will switch on 5 Once the temperature has decreased to a level low enough to allow welding the yellow light will s...

Page 7: ...tact tip from end of gun 8 Turn the machine ON I 9 Straighten the gun cable assembly 10 Depress the gun trigger switch and feed welding wire through the gun and cable Point gun away from yourself and...

Page 8: ...d the range expressed in liter Welding arc instability It may be caused by an insufficient welding voltage irregular wire feed insufficient protective welding gas DESCRIPTION OF SIGNS AND SYMBOLS 1 Si...

Page 9: ...e die Gasflasche auf der Halterung positionieren und mit der Kette anziehen Fig 2 Falls Sie das CO2 gebrauchen ist es m glich dass Sie einen Adapter brauchen Fragen Sie Ihren Detailverk ufer Fig 1 Fig...

Page 10: ...zuwenden Das CO2 Gas allein kann nur bei Schwei ungen von Kohlenstahl Eisen verwendet werden 5 SCHWEI ANLEITUNG 5 1 ALLGEMEINE REGEL Bei einer Schwei ung die auf das Minimum gestellt ist ist es wichti...

Page 11: ...hen Reinigen oder auswechsein Der Abstand zwischen Schwei brenner und Werkst ckl iegt zwischen 5 10 mm Der Neigungswinkel zum Werkst ck sollte nicht weniger als 60 sein Gasflu erh hen Mit Warmluftpist...

Page 12: ...orme de V pour le fil d acier et forme de U pour fil d aluminium Demandez ces galets et le r ducteur de gaz votre revendeur de confiance ou la maison productrice au cas o vous voulez utiliser le poste...

Page 13: ...udure Eclaboussures Petites gouttes de m tal fondu qui d coulent de l arc de soudure En petite quantit s cela est in vitable mais elles peuvent tre r duites au minimum en r glant bien le courant de so...

Page 14: ...INSTALACI N 2 1 CONEXI N EL CTRICA La m quina est equipada con un cable de alimentaci n adecuado que no deber a prolongarse pero en el caso que sea necesario usar un cable igual al de la m quina Ante...

Page 15: ...s el sistema m s usado Una vez preparada la m quina es suficiente apretar el pulsante de la antorcha y empezar la operaci n de soldadura Para terminar de soldar es suficiente dejar de pulsar la antorc...

Page 16: ...a maquina est recalentada por un uso excesivo y la protecci n t rmica salta REMEDIOS Soplar con aire comprimido o cambiar el inyector Reducir Controlar vaina gu a hilo Sustituirlo Sustituirlo Limpiarl...

Page 17: ...o g s soldador com prote o que voc tem que exigir essa rola e redutor de press o para o seu revendedor ou fabricante para a sociedade 3 3 FIO NA ALIMENTA O WELDING TORCH 1 Desligar o bra o da Primaver...

Page 18: ...em da tocha muito r pido ou por uma incorrecta g s Muito grande espessura ou soldagem Pode ser causada pela passagem da tocha demasiado lentamente Wire queimaduras de volta Ela pode ser causada por fi...

Page 19: ...nem rik a 20 CO2 s 80 Ar ar nyt amelyn l a cseppk pz d s optim liss v lik HASZN LATI TMUTAT SOK ZEMBEHELYEZ S S KARBANTART S A DECAMIG berendez sek a folyamatos technol giai fejleszt ssel p rosul kon...

Page 20: ...olvad kban van Balra hegeszt s az elektr dahuzal kitol dik az olvad kb l Jobbra hegeszt s Balra hegeszt s Behatol s n cs kken Varratsz less g keskeny sz les Hegeszt si r hagy s sok kev s Porozit s ve...

Page 21: ...t rego nie nale y przed u a Je li zasz aby potrzeba przed u enia kabla nale y wymieni ca y kabel na nowy Kabel musi posiada takie same parametry jak oryginalny kabel czyli mie trzy miedziane y y o prz...

Page 22: ...nikiem i ko c wki pochodnie contatto dalla pistolet 8 Umie prze cznik w po o eniu ON I 9 Wyci gnij przew d w palnik tak e jest bardzo w prawo 10 Press przycisku zasilania palnika i drutu a pojawi si n...

Page 23: ...itr w na minut Pomocny w ustaleniu ci nienia gazu mo e by reduktor wyposa ony w odpowiedni manometer Niestabilno uku elektrycznego Mo e by spowodowana niewystarczaj cym pr dem spawania nieregularnym p...

Page 24: ...ngskabel met een aardklem Controleer of het contact tussen de klem en het te lassen voorwerp perfect is Reinig de contacten zodat er geen vet roest of andere onzuiverheden op blijven zitten Een contac...

Page 25: ...t te lassen werkstuk te houden in een hoek van circa 60 graden De boog kan langer worden gemaakt naargelang meer stroom wordt toegevoerd tot een maximum booglengte van circa 20mm 5 2 RAADGEVINGEN VAN...

Page 26: ...kelhaspel is te hoog 3 Defecte glasblazerslamp 1 Contact defect 2 Verbrande punten in de contactmond 3 Vuil in de aandrijfwielgroef 4 Groef op het aandrijfwiel te diep 1 Slecht contact tussen de aarde...

Page 27: ...1 2 1 Kg 5 Kg CO2 2 3 2 4 2 5 3 3 1 100 200 mm 100 200 3 2 V U 3 3 1 1 2 2 3 10 4 4 3 5 5 2 1 6 0 6 7 8 9 ON I 10 11 OFF 12 13 6 10...

Page 28: ...4 1 4 2 6 12 4 3 4 3 1 Dince Righ Dince Left 4 3 2 Dince Left Dince Right 4 4 MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 5 5 1 60 20 5 2 8 7 8 1 3 U 0 V EN 60974 1 MIG MAG U 1 V Hz I 2 A I 1 max A I 1 eff A X IP21...

Page 29: ...nen med fuld belastning S rg endvidere for at str mforsyningsanl gget er forsynet med et passende jordforbindelsessystem Sp ndingsforsyning Er sp ndingsforsyningen p 230 V 2 2 TILSLUTNING TIL JORDFORB...

Page 30: ...ttet direkte og er derfor allerede klar til brug En eventuel udskiftning skal ske med st rste forsigtighed Det tilr des at lade udskiftningen udf re af en teknisk ekspert For udskiftning af gasf reren...

Page 31: ...ator ensretter EN 60974 1 Relevant direktiv Beboelse karakteristik MIG MAG ledning affodre U 1 V Hz Nominelle v rdier i netsp nding og hyppighed I 2 A Elektrisk str m til svejsning I 1 max A Liniens m...

Page 32: ...BLUEMIG 145 Code 11450 11453 12 11 10 24 2 1 3 19 9 4 8 5 7 6 23 20 22 25 26 18 17 16 14 13 15 28 30 29...

Page 33: ...Frontale Frontal Frontale Frontal Frontal Trasera Scheda Elettronica Electronic Card Elektronischer Platinen Carte de lectronique Tarjeta Electr nica Maniglia Handle Handgriff Poign e Manija Aspo Hub...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 37: ...parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas 4...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: