background image

 

 

highest settings, an arc length up to 20 mm can be enough when welding 
on maximum settings.  

5.2. GENERAL WELDING TIPS

 

From  time  to  time,  some  faults  may  be  observed  in  the  weld  owing  to 
externa

l  influences  rather  due  to  welding  machine’s  faults.  Here  are 

some that you may come across :  

· 

Porosity 

 

Small  holes  in  the  weld,  caused  by  break-down  in  gas  coverage  of  the 
weld  or  sometimes  by  foreign  bodies  inclusion.    Remedy  is,  usually,  to 
grind  out  the  weld.  Remember,  check  before  the  gas  flux  (about  8 
liters/minutes),  clean  well  the  working  place  and  finally  incline  the  torch 
while welding.  

· 

Spatter 

 

Small balls of molten metal which come out of the arc. A little quantity is 
unavoidable,  but  it  should  be  kept  down  to  a  minimum  by  selecting 
correct settings and having a correct gas flow and by keeping the welding 
torch clean.  

· 

Narrow heap welding 

 

Can be caused by moving the torch too fast or by an incorrect gas flow.  

· 

Very thick or wide welding 

 

Can be caused by moving the torch too slowly.  

· 

Wire burns back 

 

It  can  be  caused  by  wire  feed  slipping,  loose  or  damaged  welding  tip, 
poor wire, nozzle held too close to work or voltage too high.  

· 

Little penetration 

 

It  can  be  caused  by  moving  torch  too  fast,  too  low  voltage  setting  or 
incorrect feed setting, reversed polarity, insufficient blunting and distance 
between    strips.  Take  care  of  operational  parameters  adjustment  and 
improve the preparation of the workpieces.  

· 

Workpiece’s piercing 

 

It may be caused by moving the welding torch too slow, too high welding 
power or by an invalid wire feeding.  

· 

Heavy spatter and porosity 

 

It can be caused by nozzle too far from work, dirt on work or by low gas 
flow.  You  have  to  the  two  parameters,  remeber  that  gas  has  not  to  be 
lower than 7-8 liters/ min. and that the current of welding is appropriated 
to  the  wire  you  are  using.  It  is  advisable  to  have  a  pressure  reducer  of 

input and output. On the manometer you can read the range  expressed 
in liter.  

·  

Welding arc instability 

 

It  may  be  caused  by  an  insufficient  welding  voltage,  irregular  wire  feed, 
insufficient protective welding gas.  

DESCRIPTION OF SIGNS AND SYMBOLS 

 

1 ~

 

Single phase alternating voltage 

 

3 ~

 

Three phase alternating voltage 

0

 

… (V) 

Nominal open circuit voltage 

 

Transformer-rectifier 

EN 60974-1 

Norm of reference 

 

Flat characteristic 

 

MIG-MAG wire feed welding 

1

 

… (V/Hz) 

Nominal values of mains voltage and frequency 

2

 

… (A) 

Welding current 

1 max 

    (A) 

The welding unit's maximum absorbed current 

1 eff

 

… (A) 

Effective current supplied 

Duty cycle 

IP21 

The welding unit's protection class 

The transformer's insulation class. 

 

Welding machine suitable for use in environments 
with heightened risk of electric shock. 

 

Symbols referring to safety regulations 

 

FAULT FINDING 

 

FAULT 

 

Wire isn’t conveyed when 
Feed roll is turning 
 
 
 
 
Wire feeding in jerk or erratic 
way 
 
 
 
 
 
 
No arc 
 
 
 
Porous welding seams 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The machine suddenly stops 
welding operations after an 
extended and heavy duty use 

 

REASON 

 

1)  Dirt in liner and/or contact tip 

 

2)  The frition brake in the hub is too tightened 

 

3)  Faulty welding torch 

 

1)  Contact tip defect 

 

2)  Burns in contact tip 

 

3)  Dirt in feed roll groove 

 

4) 

Feed roll’s groove worn 
 

1)  Bad concat between earth clamp and workpiece 

 

2)  Short-circuit between contact tip and gas shroud 
 
1)  Failre of gas shield owing to spatters in gas shro 

 

2)  Wrong welding torch distance and/or inclination 

from workpiece 
 
 

3)  Too small gas flux 

 

4)  Humid workpieces 

 

5)  Heavily rusted workpieces 

 

1)  Welding machine overheated due to an 

excessive use in stated duty cycle 

 

REMEDY 

 

Blow with compressed air, replace contact tip 
 
Loosen 
 
Check sheating of torches wire guide  
 
Replace 
 
Replace 
 
Clean 
 
Replace 
 
Tighten earth clamp and check connections 
 
Clean, replace tip and/or shroud as necessary 
 
Clean gas shroud from spatters 
 
The length of stick out wire from tip must be 5 

– 

10mm. Inclination not less than 60 degrees in relation 
to woekpiece 
 
Increase flux of welding gas 
 
Dry with heat producer 
 
Clean workpieces from rust 
 
Don’t switch off the machine, let it cool down for about 
20/30 minutes 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for BLUMIG 145

Page 1: ...I E D PT MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRU ES HASZN LATI UTAS T S INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING HU RU DK BRUGERVEJLEDNING GR BLU...

Page 2: ...ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT Awelco Inc Production Spa Zona Industriale 83040 Conza d C AV ITALY Tel 39 0827 363601 Fax 39 0827 36940 website www awelco com mail inf...

Page 3: ...rrente 2 Interruptor ON OFF 3 Regula o da velocidade do fio 4 Led regula o da velocidade do fio 5 Led t rmico protec o HU Description of the panel 1 Welding jelenlegi szab lyoz s 2 ON OFF v lt s 3 Huz...

Page 4: ...uggine o impurit Un contatto non perfetto riduce la capacit di saldatura e pu causare di conseguenza una saldatura non soddisfacente 2 4 MONTAGGIO MANIGLIA Montare la maniglia secondo la figura usando...

Page 5: ...di circa 20mm 5 2 CONSIGLI DI CARATTERE GENERALE Di tanto in tanto alcuni difetti si possono verificare nella saldatura Questi difetti si possono eliminare prestando attenzione ad alcuni suggerimenti...

Page 6: ...ing current on reaching excessive temperatures in which instance a yellow pilot light will switch on 5 Once the temperature has decreased to a level low enough to allow welding the yellow light will s...

Page 7: ...tact tip from end of gun 8 Turn the machine ON I 9 Straighten the gun cable assembly 10 Depress the gun trigger switch and feed welding wire through the gun and cable Point gun away from yourself and...

Page 8: ...d the range expressed in liter Welding arc instability It may be caused by an insufficient welding voltage irregular wire feed insufficient protective welding gas DESCRIPTION OF SIGNS AND SYMBOLS 1 Si...

Page 9: ...e die Gasflasche auf der Halterung positionieren und mit der Kette anziehen Fig 2 Falls Sie das CO2 gebrauchen ist es m glich dass Sie einen Adapter brauchen Fragen Sie Ihren Detailverk ufer Fig 1 Fig...

Page 10: ...zuwenden Das CO2 Gas allein kann nur bei Schwei ungen von Kohlenstahl Eisen verwendet werden 5 SCHWEI ANLEITUNG 5 1 ALLGEMEINE REGEL Bei einer Schwei ung die auf das Minimum gestellt ist ist es wichti...

Page 11: ...hen Reinigen oder auswechsein Der Abstand zwischen Schwei brenner und Werkst ckl iegt zwischen 5 10 mm Der Neigungswinkel zum Werkst ck sollte nicht weniger als 60 sein Gasflu erh hen Mit Warmluftpist...

Page 12: ...orme de V pour le fil d acier et forme de U pour fil d aluminium Demandez ces galets et le r ducteur de gaz votre revendeur de confiance ou la maison productrice au cas o vous voulez utiliser le poste...

Page 13: ...udure Eclaboussures Petites gouttes de m tal fondu qui d coulent de l arc de soudure En petite quantit s cela est in vitable mais elles peuvent tre r duites au minimum en r glant bien le courant de so...

Page 14: ...INSTALACI N 2 1 CONEXI N EL CTRICA La m quina est equipada con un cable de alimentaci n adecuado que no deber a prolongarse pero en el caso que sea necesario usar un cable igual al de la m quina Ante...

Page 15: ...s el sistema m s usado Una vez preparada la m quina es suficiente apretar el pulsante de la antorcha y empezar la operaci n de soldadura Para terminar de soldar es suficiente dejar de pulsar la antorc...

Page 16: ...a maquina est recalentada por un uso excesivo y la protecci n t rmica salta REMEDIOS Soplar con aire comprimido o cambiar el inyector Reducir Controlar vaina gu a hilo Sustituirlo Sustituirlo Limpiarl...

Page 17: ...o g s soldador com prote o que voc tem que exigir essa rola e redutor de press o para o seu revendedor ou fabricante para a sociedade 3 3 FIO NA ALIMENTA O WELDING TORCH 1 Desligar o bra o da Primaver...

Page 18: ...em da tocha muito r pido ou por uma incorrecta g s Muito grande espessura ou soldagem Pode ser causada pela passagem da tocha demasiado lentamente Wire queimaduras de volta Ela pode ser causada por fi...

Page 19: ...nem rik a 20 CO2 s 80 Ar ar nyt amelyn l a cseppk pz d s optim liss v lik HASZN LATI TMUTAT SOK ZEMBEHELYEZ S S KARBANTART S A DECAMIG berendez sek a folyamatos technol giai fejleszt ssel p rosul kon...

Page 20: ...olvad kban van Balra hegeszt s az elektr dahuzal kitol dik az olvad kb l Jobbra hegeszt s Balra hegeszt s Behatol s n cs kken Varratsz less g keskeny sz les Hegeszt si r hagy s sok kev s Porozit s ve...

Page 21: ...t rego nie nale y przed u a Je li zasz aby potrzeba przed u enia kabla nale y wymieni ca y kabel na nowy Kabel musi posiada takie same parametry jak oryginalny kabel czyli mie trzy miedziane y y o prz...

Page 22: ...nikiem i ko c wki pochodnie contatto dalla pistolet 8 Umie prze cznik w po o eniu ON I 9 Wyci gnij przew d w palnik tak e jest bardzo w prawo 10 Press przycisku zasilania palnika i drutu a pojawi si n...

Page 23: ...itr w na minut Pomocny w ustaleniu ci nienia gazu mo e by reduktor wyposa ony w odpowiedni manometer Niestabilno uku elektrycznego Mo e by spowodowana niewystarczaj cym pr dem spawania nieregularnym p...

Page 24: ...ngskabel met een aardklem Controleer of het contact tussen de klem en het te lassen voorwerp perfect is Reinig de contacten zodat er geen vet roest of andere onzuiverheden op blijven zitten Een contac...

Page 25: ...t te lassen werkstuk te houden in een hoek van circa 60 graden De boog kan langer worden gemaakt naargelang meer stroom wordt toegevoerd tot een maximum booglengte van circa 20mm 5 2 RAADGEVINGEN VAN...

Page 26: ...kelhaspel is te hoog 3 Defecte glasblazerslamp 1 Contact defect 2 Verbrande punten in de contactmond 3 Vuil in de aandrijfwielgroef 4 Groef op het aandrijfwiel te diep 1 Slecht contact tussen de aarde...

Page 27: ...1 2 1 Kg 5 Kg CO2 2 3 2 4 2 5 3 3 1 100 200 mm 100 200 3 2 V U 3 3 1 1 2 2 3 10 4 4 3 5 5 2 1 6 0 6 7 8 9 ON I 10 11 OFF 12 13 6 10...

Page 28: ...4 1 4 2 6 12 4 3 4 3 1 Dince Righ Dince Left 4 3 2 Dince Left Dince Right 4 4 MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 5 5 1 60 20 5 2 8 7 8 1 3 U 0 V EN 60974 1 MIG MAG U 1 V Hz I 2 A I 1 max A I 1 eff A X IP21...

Page 29: ...nen med fuld belastning S rg endvidere for at str mforsyningsanl gget er forsynet med et passende jordforbindelsessystem Sp ndingsforsyning Er sp ndingsforsyningen p 230 V 2 2 TILSLUTNING TIL JORDFORB...

Page 30: ...ttet direkte og er derfor allerede klar til brug En eventuel udskiftning skal ske med st rste forsigtighed Det tilr des at lade udskiftningen udf re af en teknisk ekspert For udskiftning af gasf reren...

Page 31: ...ator ensretter EN 60974 1 Relevant direktiv Beboelse karakteristik MIG MAG ledning affodre U 1 V Hz Nominelle v rdier i netsp nding og hyppighed I 2 A Elektrisk str m til svejsning I 1 max A Liniens m...

Page 32: ...BLUEMIG 145 Code 11450 11453 12 11 10 24 2 1 3 19 9 4 8 5 7 6 23 20 22 25 26 18 17 16 14 13 15 28 30 29...

Page 33: ...Frontale Frontal Frontale Frontal Frontal Trasera Scheda Elettronica Electronic Card Elektronischer Platinen Carte de lectronique Tarjeta Electr nica Maniglia Handle Handgriff Poign e Manija Aspo Hub...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 37: ...parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas 4...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: