background image

1. Informazioni importanti, leggere prima dell'uso

Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare Ambu® aScope 4 RhinoLaryngo 
Slim. Le istruzioni per l'uso sono soggette ad aggiornamento senza preavviso. Copie della 
versione aggiornata sono disponibili su richiesta. Si sottolinea che queste istruzioni non spiegano 
né trattano le procedure cliniche. Queste istruzioni riguardano esclusivamente il funzionamento 
di base e le precauzioni relative al funzionamento di aScope 4 RhinoLaryngo Slim. 

Per il primo utilizzo di aScope 4 RhinoLaryngo Slim, è essenziale che l'operatore abbia già 
formazione sufficiente nelle tecniche endoscopiche cliniche e familiarità con uso previsto, 
avvertenze e avvisi contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso.

Nelle presenti Istruzioni per l'uso, il termine 

endoscopio

 fa riferimento alle istruzioni per  

aScope 4 RhinoLaryngo Slim e 

sistema 

fa riferimento a aScope 4 RhinoLaryngo Slim e al 

monitor compatibile Ambu. Le Istruzioni per l'uso si riferiscono all'endoscopio e alle 
informazioni rilevanti per il sistema.

1.1. Destinazione d'uso

Endoscopio flessibile, monouso e sterile destinato a procedure ed esami endoscopici 
all'interno dei lumi nasali e nelle vie aeree superiori. L'endoscopio consente la visualizzazione 
mediante un monitor.
L'endoscopio è destinato all'uso in ambiente clinico. È progettato per l'uso in soggetti adulti.

1.2. Avvertenze e avvisi

Il mancato rispetto di queste avvertenze e avvisi può essere causa di lesioni al paziente o di 
danni all’attrezzatura. 
Ambu non è responsabile di eventuali danni al sistema dovuti a un utilizzo non corretto.

AVVERTENZE  

1.   Utilizzabile esclusivamente da personale medico esperto, addestrato in merito alle 

procedure e tecniche cliniche di endoscopia.

2.   L'endoscopio è un prodotto monouso e deve essere manipolato in conformità con la 

pratica medica riconosciuta per tali dispositivi per ridurre al minimo la contaminazione 
dell'endoscopio prima dell'inserimento.

3.   Non immergere, risciacquare o sterilizzare il dispositivo: tali procedure possono infatti 

lasciare residui nocivi o causare malfunzionamenti del dispositivo stesso. Il riutilizzo 
dell'endoscopio può causare contaminazione e quindi infezioni.

4.  Non utilizzare l'endoscopio se la barriera sterile o la sua confezione sono danneggiate.
5.   Non usare l'endoscopio in presenza di danni di qualsiasi genere o se il test pre-uso non 

viene superato (vedere sezione 4.1).

6.   Non utilizzare le immagini come diagnostica indipendente delle patologie. I medici 

devono interpretare e giustificare eventuali conclusioni con altri mezzi e alla luce delle 
caratteristiche cliniche del paziente.

7.   Non utilizzare accessori endoscopici attivi come sonde laser e attrezzature 

elettrochirurgiche insieme all'endoscopio, in quanto ciò potrebbe provocare  
lesioni al paziente o danni all'endoscopio.

8.   L'endoscopio non deve essere usato quando si somministrano al paziente gas 

anestetici altamente infiammabili. Ciò potrebbe causare potenziali lesioni al paziente.

9.   Monitorare sempre i pazienti in modo adeguato. In caso contrario il paziente può 

subire danni.

10.   Assicurarsi sempre che la sezione pieghevole si trovi in posizione diritta quando si 

inserisce o si estrae l'endoscopio. Non azionare la leva di flessione e non utilizzare mai 
una forza eccessiva in quanto ciò può provocare lesioni al paziente e/o danni 
all'endoscopio.

11.   Non utilizzare una forza eccessiva quando si inserisce, utilizza o estrae l'endoscopio  

in quanto ciò può provocare lesioni al paziente o danni all'endoscopio.

12.   L'estremità distale dell'endoscopio può riscaldarsi a causa del riscaldamento del 

componente di emissione della luce. Evitare il contatto prolungato tra l'estremità del 
dispositivo e la membrana della mucosa perché potrebbe causare danni alla mucosa.

AVVISI

1.   Tenere a disposizione un sistema di backup adeguato rapidamente accessibile in  

caso di guasto.

2.   Prestare attenzione a non danneggiare la sonda di inserimento o l'estremità distale. 

Evitare che altri oggetti o dispositivi appuntiti quali aghi urtino l'endoscopio.

3.   In base alla legge federale statunitense il presente dispositivo può essere venduto  

solo dietro prescrizione medica o da parte di un medico.

2. Descrizione del sistema

L'endoscopio può essere collegato a un monitor compatibile. Per informazioni sul monitor 
compatibile, fare riferimento alle relative Istruzioni per l'uso.

2.1. Componenti del sistema

Endoscopi

Codici componente:

510001000 aScope 4 RhinoLaryngo Slim

aScope 4 RhinoLaryngo Slim non è disponibile in tutti i paesi. Contattare il proprio  
Ufficio vendite locale.

Nome del prodotto

Colore

Diametro esterno [mm]

aScope 4 RhinoLaryngo Slim

Viola

min 3,0; max 3,5

Monitor compatibili

Codici componente:

 

Ambu

®

 aView

TM

 

(Riutilizzabile)

405002000 modello n. JANUS2-W08-R10  
(versioni SW ≥ V2.02)

Per il codice modello di aView, controllare l'etichetta posta sul retro di aView.  
aView non è disponibile in tutti i paesi. Contattare il proprio Ufficio vendite locale.

IT

89

88

Summary of Contents for aScope 4 RhinoLaryngo Slim

Page 1: ...Instruction for Use Ambu aScope 4 RhinoLaryngo Slim...

Page 2: ...is Mode d emploi 67 Hrvatski Upute za upotrebu 74 Magyar Haszn lati tmutat 81 Italiano Istruzioni per l uso 88 95 Lietuvi naudojimo instrukcija 102 Latvie u val Lieto anas instrukcija 109 Nederlands G...

Page 3: ...any way or if the preuse check fails see section 4 1 6 The images must not be used as an independent diagnostic of any pathology Physicians must interpret and substantiate any finding by other means a...

Page 4: ...onate POM Polyoxymethylen 3 Explanation of Symbols Used Symbols for the endoscope devices Indication Working length of the endoscope insertion cord Max OD Maximum insertion portion width Maximum outer...

Page 5: ...cord may be lubricated with a medical grade lubricant If the images of the endoscope becomes unclear clean the tip When inserting the endoscope orally it is recommended to use a mouthpiece to protect...

Page 6: ...n The endoscope is not connected to compatible monitor Connect an endoscope to the blue port on the monitor The monitor and endoscope have communication problems Restart the monitor The endoscope is d...

Page 7: ...Laryngo Slim aScope 4 RhinoLaryngo Slim mm aScope 4 RhinoLaryngo Slim 3 0 3 5 Ambu aViewTM 405002000 JANUS2 W08 R10 SW V2 02 aView aView aView 2 2 3 4 5 6 7 8 12 1 MABS 2 POM 3 PU 4 PU 5 PC 3 4 5 6 PV...

Page 8: ...3 Max OD 10o C 50o F 40o C 104o F 10 C 50 F 40 C 104 F 30 85 80 109 kPa CE 93 42 E BF ETO UL 4 2 4 1 1 1a 2 1b 3 1c 2 4 2 1 3 2 4 3 4 4 3 5 4 4 6 7 8 4 5 9 BG 15 14...

Page 9: ...Laryngo Slim 1 130 130 mm 3 0 0 12 mm 3 5 0 14 mm 3 5 0 14 ID mm 6 0 mm 300 11 8 aScope 4 RhinoLaryngo Slim C F 10 40 50 104 3 C F 10 25 50 77 30 85 kPa 80 109 aScope 4 RhinoLaryngo Slim 85 mm 6 50 aS...

Page 10: ...alu 5 Endoskop nepou vejte v p pad e je jak mkoli zp sobem po kozen anebo nepro el sp n kontrolou p ed pou it m viz odd l 4 1 6 Obrazov v stupy nesm b t pou ity k nez visl diagnostice jak koliv patolo...

Page 11: ...en PC polykarbon t POM polyoxymetylen 3 Vysv tlen pou it ch symbol Symboly pro endoskopick za zen Indikace wwPracovn d lka zav d c hadi ky endoskopu Max OD Maxim ln ka zaveden sti maxim ln zevn pr m r...

Page 12: ...st te jeho konec P i or ln m zav d n endoskopu je doporu eno vlo it do st n ustek kter endoskop ochr n p ed po kozen m Vyta en endoskopu 8 P i vytahov n endoskopu se ujist te e je ovl dac p ka v neutr...

Page 13: ...oskopet er beregnet til anvendelse i et hospitalsmilj Det er designet til brug hos voksne 1 2 Advarsler og forsigtighedsregler Manglende overholdelse af disse advarsler og forsigtighedsregler kan medf...

Page 14: ...umre Ambu aViewTM genanvendelig 405002000 modelnr JANUS2 W08 R10 SW versioner V2 02 For aView modelnr se venligst m rkaten p bagsiden af aView aView f s ikke i alle lande Kontakt dit lokale salgskonto...

Page 15: ...en genstand f eks din h ndflade 4 3 Tilpas eventuelt billedindstillingerne p den kompatible sk rm se brugsvejledningen til sk rmen 4 Hvis genstanden ikke kan ses tydeligt reng res spidsen 4 3 Klarg r...

Page 16: ...porttemperatur C F 10 40 50 104 Anbefalet opbevaringstemperatur3 C F 10 25 50 77 Relativ luftfugtighed 30 85 Atmosf risk tryk kPa 80 109 Optisk system aScope 4 RhinoLaryngo Slim Synsfelt 85 Feltdybde...

Page 17: ...digt ist oder w hrend der Pr fung vor Gebrauch siehe Abschnitt 4 1 Probleme festgestellt werden 6 Die Bilder d rfen nicht als ausschlie liches Mittel zur Diagnose von Erkrankungen herangezogen werden...

Page 18: ...carbonat POM Polyoxymethylen 3 Erkl rung der verwendeten Symbole Symbole f r die Endoskopger te Bedeutung Arbeitsl nge des Endoskop Einf hrungsschlauchs Max OD Maximale Breite des Intubationsbereichs...

Page 19: ...rend der Einf hrung des Endoskops sicherzustellen kann der Einf hrungsschlauch mit einem f r medizinische Anwendungen zugelassenen Gleitmittel eingefettet werden Falls die endoskopischen Bilder unklar...

Page 20: ...kop ist nicht am kompatiblen Monitor angeschlossen Schlie en Sie ein Endoskop an den blauen Anschluss des Monitors an Zwischen dem Monitor und dem Endoskop bestehen Kommunikationsprobleme Starten Sie...

Page 21: ...inoLaryngo Slim aScope 4 RhinoLaryngo Slim mm aScope 4 RhinoLaryngo Slim 3 0 3 5 Ambu aViewTM 405002000 JANUS2 W08 R10 V2 02 aView aView aView 2 2 3 4 5 6 7 8 12 1 MABS 2 POM 3 PU 4 PU 5 LED PC 3 4 5...

Page 22: ...3 Max OD 10o C 50o F 40o C 104o F 10 C 50 F 40 C 104 F 30 85 80 109 kPa CE 93 42 EEC BF ETO UL 4 2 4 1 1 1a 2 1b 3 1c 2 4 2 1 3 2 4 3 4 4 3 5 4 4 6 7 8 4 5 9 EL 43 42...

Page 23: ...inoLaryngo Slim 1 130 130 3 0 0 12 mm 3 5 0 14 mm 3 5 0 14 6 0 mm 300 11 8 aScope 4 RhinoLaryngo Slim C F 10 40 50 104 3 C F 10 25 50 77 30 85 kPa 80 109 aScope 4 RhinoLaryngo Slim 85 mm 6 50 LED aSco...

Page 24: ...r tipo de da o o si la comprobaci n funcional consulte el apartado 4 1 da como resultado un error 6 Las im genes no deben utilizarse como diagn stico independiente de una patolog a Los m dicos deben i...

Page 25: ...etileno 3 Explicaci n de los s mbolos utilizados S mbolos de los dispositivos endosc picos Indicaciones Longitud de trabajo del cable de inserci n del endoscopio Max OD Ancho m ximo de la parte insert...

Page 26: ...7 Para garantizar la fricci n m s baja posible durante la inserci n del endoscopio el cable de inserci n se puede lubricar con un lubricante sanitario Si las im genes del endoscopio dejan de ser clar...

Page 27: ...opiliste protseduuride ja uuringute l biviimiseks ninavalendikes ja lemistes hingamisteedes Endoskoop annab v imaluse monitorip hiseks visualiseerimiseks Endoskoop on ette n htud kasutamiseks haiglake...

Page 28: ...versioonid V2 02 aView mudeli numbri leiate aView tagak ljel olevalt sildilt aView ei ole k ikides riikides saadaval V tke hendust kohaliku m giesindusega 2 2 Endoskoobi osad 3 4 5 6 7 8 12 Nr Osa Fun...

Page 29: ...gi objekti nt oma peopesa suunas 4 3 Vajadusel reguleerige hilduva monitori kujutise seadistusi palun lugege lisateavet vastava monitori kasutusjuhendist 4 Kui objekt ei ole selgelt n ha puhastage ots...

Page 30: ...temperatuur3 C F 10 25 50 77 Suhteline niiskus 30 85 Atmosf rir hk kPa 80 109 Optiline s steem aScope 4 RhinoLaryngo Slim Vaatev li 85 V lja s gavus mm 6 50 Valgustusviis LED Steriliseerimine aScope 4...

Page 31: ...jos sterilointisuoja tai sen pakkaus on vaurioitunut 5 l k yt endoskooppia jos se on vahingoittunut mill n tavalla tai jos se ei l p ise toimintatesti katso osio 4 1 6 Kuvia ei saa k ytt mink n taudin...

Page 32: ...eni PU polyuretaani PP polypropeeni PC polyukarbonaatti POM polyoksymetyleeni 3 K ytettyjen symbolien selitykset Endoskooppisten laitteiden symbolit Selitys Endoskoopin sis nvientiletkun ty skentelypi...

Page 33: ...ppisesta kuvasta tulee ep selv puhdista k rki Kun endoskooppi vied n sis n suun kautta on suositeltavaa k ytt suukappaletta endoskoopin vaurioiden ehk isemiseksi Endoskoopin poistaminen 8 Varmista ett...

Page 34: ...ile et usage unique destin aux proc dures endoscopiques et aux examens des fosses nasales et des voies a riennes sup rieures L endoscope est con u pour permettre une visualisation via un moniteur L en...

Page 35: ...es Num ros de r f rence 510001000 aScope 4 RhinoLaryngo Slim L aScope 4 RhinoLaryngo Slim n est pas disponible dans tous les pays Contacter un repr sentant local Nom de produit Couleur Diam tre ext ri...

Page 36: ...le la paume de votre main 4 3 R gler les pr f rences d affichage sur le moniteur compatible si n cessaire se r f rer au mode d emploi du moniteur 4 Si l objet n est pas clairement visible nettoyer l e...

Page 37: ...0 50 104 Temp rature de stockage recommand e3 C F 10 25 50 77 Humidit relative 30 85 Pression atmosph rique kPa 80 109 Dispositif optique aScope 4 RhinoLaryngo Slim Champ de vision 85 Profondeur de ch...

Page 38: ...ezultat kontrole prije upotrebe ne bude zadovoljavaju i vidi odjeljak 4 1 6 Slike se ne smiju upotrebljavati za samostalnu dijagnozu bilo kakvog patolo kog stanja Lije nici moraju sve nalaze protuma i...

Page 39: ...len 3 Obja njenje upotrijebljenih simbola Simboli za endoskopske ure aje Indikacija Radna duljina uvodnog kabela endoskopa Max OD Maksimalna irina uvodnog dijela maksimalni vanjski promjer Polje prika...

Page 40: ...bu Ako slike endoskopa postanu nejasne o istite vrh Pri oralnom uvo enju endoskopa preporu uje se upotreba usnika radi za tite endoskopa od o te enja Izvla enje endoskopa 8 Pri izvla enju endoskopa pr...

Page 41: ...tos rugalmas endoszk p melyet az orr reget s a fels l g ti rendszert rint endoszk pos elj r sokra s ezen testr szek vizsg lat ra terveztek Az endoszk p lehet v teszi a vizsg lt ter letek monitoron val...

Page 42: ...im eszk z nem minden orsz gban ll rendelkez sre K rj k forduljon a helyi rt kes t si irod hoz Term kn v Sz n K ls tm r mm aScope 4 RhinoLaryngo Slim eszk z Lila min 3 0 max 3 5 Kompatibilis monitorok...

Page 43: ...jelenik e meg a k perny n 4 3 Sz ks g eset n ll tsa be a k p param tereit a kompatibilis monitoron k rj k tekintse meg a monitor Haszn lati tmutat j t 4 Ha a a t rgy nem l that tiszt n t r lje meg az...

Page 44: ...lat v p ratartalom 30 85 L gk ri nyom s kPa 80 109 Optikai rendszer aScope 4 RhinoLaryngo Slim eszk z L t mez 85 A mez m lys ge mm 6 50 Megvil g t si m dszer LED Steriliz l s aScope 4 RhinoLaryngo Sli...

Page 45: ...uso non viene superato vedere sezione 4 1 6 Non utilizzare le immagini come diagnostica indipendente delle patologie I medici devono interpretare e giustificare eventuali conclusioni con altri mezzi...

Page 46: ...POM poliossimetilene 3 Spiegazione dei simboli usati Simboli per i dispositivi endoscopici Indicazione Lunghezza utile del tubo d inserzione dell endoscopio Max OD Larghezza massima della parte d inse...

Page 47: ...mento dell endoscopio potrebbe essere necessario lubrificare il tubo di inserimento con lubrificante per uso medico Se le immagini dell endoscopio diventano poco chiare pulire la punta Quando l endosc...

Page 48: ...agine immobile L endoscopio non collegato al monitor compatibile Collegare un endoscopio alla porta blu del monitor Il monitor e l endoscopio hanno problemi di comunicazione Riavviare il monitor L end...

Page 49: ...go Slim aScope 4 RhinoLaryngo Slim mm aScope 4 RhinoLaryngo Slim 3 0 3 5 Ambu aViewTM 405002000 JANUS2 W08 R10 SW V2 02 aView aView aView 2 2 3 4 5 6 7 8 12 1 MABS 2 1 POM 3 PU 4 PU 5 2 LED PC 3 4 5 6...

Page 50: ...3 Max OD 10o C 50o F 40o C 104o F 10 C 50 F 40 C 104 F 30 85 80 109 kPa CE 93 42 EEC EU BF YYYY MM ETO UL 4 2 4 1 1 1a 2 1b 3 1c 2 4 2 1 3 2 4 3 4 4 3 5 4 4 6 7 8 4 5 9 10 Ambu JA 99 98...

Page 51: ...o Slim 1 130 130 mm 3 0 0 12 mm 3 5 0 14 mm 3 5 0 14 mm 6 0 mm 300 11 8 aScope 4 RhinoLaryngo Slim C F 10 40 50 104 3 C F 10 25 50 77 30 85 kPa 80 109 aScope 4 RhinoLaryngo Slim 85 mm 6 50 LED aScope...

Page 52: ...jei ji kokiu nors b du sugadintas arba patikros prie naudojim r 4 1 skyri rezultatas yra neigiamas 6 Gauti vaizdai negali b ti naudojami kaip ne ali ka bet kokios patologijos diagnostika Gydytojai tur...

Page 53: ...retanas PP polipropilenas PC polikarbonatas POM polioksimetilenas 3 Naudojam simboli paai kinimas Endoskopini prietais simboliai Paai kinimas Endoskopo vedimo zondo darbinis ilgis Max OD Did iausias v...

Page 54: ...ndoskopas leid iamas per burn rekomenduojama burn d ti kandikl kad endoskopas b t apsaugotas nuo sugadinimo Endoskopo i traukimas 8 I traukiant endoskop valdymo svirtis turi b ti neutralioje pad tyje...

Page 55: ...aredz ts lieto anai slimn c s Ier ce paredz ta lieto anai pieaugu ajiem 1 2 Br din jumi un piesardz bas pas kumi o br din jumu un piesardz bas pas kumu neiev ro ana var kait t pacientam vai izrais t a...

Page 56: ...muri Ambu aViewTM vair kk rt lietojams 405002000 Mode a Nr JANUS2 W08 R10 SW versijas V2 02 L dzu p rbaudiet aView modelim Nr aizmugur j da mar jumu aView nav pieejams vis s valst s L dzu sazinieties...

Page 57: ...baudiet vai ekr n ir redzams re llaika videoatt ls v r ot endoskopa dist lo galu pret objektu piem ram pret savu delnu 4 3 Ja nepiecie ams piel gojiet att la izv les sader gaj monitor papildu inform c...

Page 58: ...am uzglab anas temperat ra3 C F 10 25 50 77 Relat vais mitrums 30 85 Atmosf ras spiediens kPa 80 109 Optisk sist ma aScope 4 RhinoLaryngo Slim Skata lauks 85 Lauka dzi ums mm 6 50 Izgaismo anas metode...

Page 59: ...pakking beschadigd is 5 Gebruik de endoscoop niet als deze beschadigd is of als de test v r het gebruik mislukt zie paragraaf 4 1 6 De beelden mogen niet worden gebruikt als onafhankelijke diagnose va...

Page 60: ...xymethyleen 3 Toelichting op de gebruikte symbolen Symbolen voor de endoscoophulpmiddelen Indicatie Werklengte van het endoscoopinbrengsnoer Max OD Maximale breedte inbrengdeel maximale buitendiameter...

Page 61: ...ijd zo recht mogelijk worden gehouden zodat de buighoek van de tip optimaal is De endoscoop terugtrekken 8 Verzeker u ervan dat de hendel in de neutrale stand staat wanneer u de endoscoop terughaalt T...

Page 62: ...pprosedyrer og unders kelser i nesehulen og de vre luftveiene Endoskopet er ment gi visualisering via en monitor Endoskopet er ment for bruk i sykehusmilj Det er utformet for bruk p voksne 1 2 Advarsl...

Page 63: ...ellnr JANUS2 W08 R10 programvareversjon V2 02 Se aView modellnummeret p etiketten p baksiden av aView aView er ikke tilgjengelig i alle land Kontakt den lokale salgsrepresentanten 2 2 Endoskopdeler 3...

Page 64: ...mot en gjenstand f eks h ndflaten din 4 3 Juster bildeinnstillingene p den kompatible monitoren om n dvendig se bruksanvisningen for monitoren 4 Rengj r tuppen hvis gjenstanden ikke er tydelig synlig...

Page 65: ...bevaringstemperatur3 C F 10 25 50 77 Relativ luftfuktighet 30 85 Atmosf risk trykk kPa 80 109 Optisk system aScope 4 RhinoLaryngo Slim Synsfelt 85 Fokusdybde mm 6 50 Belysningsmetode LED Sterilisering...

Page 66: ...zeszed testu wst pnego zob sekcja 4 1 6 Zdj nie nale y traktowa jako niezale nego sposobu diagnozowania patologii Lekarze s zobowi zani do interpretowania i uzasadniania wniosk w za pomoc innych rodk...

Page 67: ...w glan POM polioksymetylen 3 Obja nienie u ywanych symboli Symbole dotycz ce urz dze endoskopowych Znaczenie D ugo robocza wprowadzacza endoskopu Max OD Maksymalna szeroko odcinka wprowadzanego maksym...

Page 68: ...przesy any z endoskopu jest niewyra ny wyczy ci ko c wk Przy wprowadzaniu endoskopu przez usta zaleca si za o enie ustnika chroni cego endoskop przed zniszczeniem Wycofywanie endoskopu 8 Podczas wyco...

Page 69: ...s e exames no interior de l menes nasais e anatomia das vias a reas superiores O endosc pio destina se a fornecer a visualiza o atrav s de um monitor O endosc pio destina se a uma utiliza o em ambient...

Page 70: ...s Contacte o seu representante de vendas local Nome do Produto Cor Di metro exterior mm aScope 4 RhinoLaryngo Slim Roxo min 3 0 m x 3 5 Monitores compat veis N meros de pe a Ambu aViewTM Reutiliz vel...

Page 71: ...etas 3 2 Verifique se apresentada uma imagem de v deo ao vivo no ecr apontando a ponta distal do endosc pio para um objeto por exemplo a palma da sua m o 4 3 Ajuste as prefer ncias de imagem no monito...

Page 72: ...recomendada3 C F 10 25 50 77 Humidade relativa 30 85 Press o atmosf rica kPa 80 109 Sistema tico aScope 4 RhinoLaryngo Slim Campo de vis o 85 Profundidade de campo mm 6 50 M todo de ilumina o LED Este...

Page 73: ...eteriorat n vreun fel sau dac nu trece de verificarea dinaintea utiliz rii consulta i sec iunea 4 1 6 Imaginile nu trebuie utilizate ca diagnostic independent de orice patologie Medicii trebuie s inte...

Page 74: ...rbonat POM polioximetilen 3 Explica ii ale simbolurilor utilizate Simboluri pentru dispozitivele endoscopice Indica ie Lungimea util a cablului de inser ie al endoscopului Max OD L imea maxim a por iu...

Page 75: ...duce c t mai mult frecarea n timpul introducerii endoscopului Dac imaginile transmise de endoscop devin neclare cur a i v rful C nd introduce i endoscopul n cavitatea bucal se recomand utilizarea unui...

Page 76: ...inea este nghe at Endoscopul nu este conectat corect la monitorul compatibil Conecta i un endoscop la portul albastru de pe monitor Monitorul i endoscopul au probleme de comunicare Reporni i monitorul...

Page 77: ...2 1 510001000 aScope 4 RhinoLaryngo Slim aScope 4 RhinoLaryngo Slim aScope 4 RhinoLaryngo Slim 3 0 3 5 Ambu aViewTM 405002000 JANUS2 W08 R10 V2 02 aView aView aView 2 2 3 4 5 6 7 8 12 1 2 3 4 5 3 4 5...

Page 78: ...3 Max OD 10o C 50o F 40o C 104o F 10 C 50 F 40 C 104 F 30 85 80 109 93 42 EEC BF UL 4 2 4 1 1 1a 2 1b 3 1c 2 4 2 1 3 2 4 3 4 4 3 5 4 4 6 7 8 4 5 9 RU 155 154...

Page 79: ...2 aScope 4 RhinoLaryngo Slim 1 130 130 3 0 0 12 3 5 0 14 3 5 0 14 6 0 300 11 8 aScope 4 RhinoLaryngo Slim C F 10 40 50 104 3 C F 10 25 50 77 30 85 80 109 aScope 4 RhinoLaryngo Slim 85 6 50 aScope 4 R...

Page 80: ...endoskop ak je ak mko vek sp sobom po koden alebo ak je ktor ko vek z kontrol pred pou it m ne spe n pozrite si as 4 1 6 Obrazy sa nesm pou va na samostatn diagnostiku iadneho patologick ho javu Lek r...

Page 81: ...on t POM polyoxymetyl n 3 Vysvetlenie pou it ch symbolov Symboly pre endoscopick zariadenia Indik cia Pracovn d ka zav dzacej hadi ky endoskopu Max OD Maxim lna rka zav dzacej asti maxim lny vonkaj pr...

Page 82: ...ely Ak s obrazy endoskopu nejasn vy istite hrot Pri or lnom zav dzan endoskopu odpor ame pou i n ustok na ochranu endoskopu pred po koden m Vybratie endoskopu 8 Pri vyberan endoskopu skontrolujte i j...

Page 83: ...prek monitorja Endoskop je namenjen uporabi v bolni nici Zasnovan je za uporabo pri odraslih 1 2 Opozorila in svarila Neupo tevanje teh opozoril in svaril lahko povzro i po kodbe bolnika ali opreme P...

Page 84: ...porabo 405002000 t modela JANUS2 W08 R10 razli ice programske opreme V2 02 Za t modela monitorja aView glejte nalepko na zadnji strani monitorja aView ni na voljo v vseh dr avah Obrnite se na lokalno...

Page 85: ...ite ali je na zaslonu video slika v ivo tako da distalni konec endoskopa usmerite proti predmetu npr va i dlani 4 3 Po potrebi prilagodite nastavitve slike na zdru ljivem monitorju glejte navodila za...

Page 86: ...ro ena temperatura shranjevanja3 C F 10 25 50 77 Relativna vla nost 30 85 Atmosferski tlak kPa 80 109 Opti ni sistem aScope 4 RhinoLaryngo Slim Vidno polje 85 Globina polja mm 6 50 Na in osvetlitve LE...

Page 87: ...packningen r skadad 5 Anv nd inte endoskopet om det r skadat eller om det inte kan godk nnas i kontrollen inf r anv ndning se avsnitt 4 1 6 Bilderna f r inte anv ndas som enda underlag vid diagnos av...

Page 88: ...lyuretan PP polypropylen PC polykarbonat POM polyoximetylen 3 F rklaring av anv nda symboler Symboler f r endoskopenheterna Betydelse Arbetsl ngd p endoskopets inf ringsstr ng Max OD Maximal bredd f r...

Page 89: ...av endoskopet Om bilderna fr n endoskopet blir otydliga reng r spetsen Om endoskopet ska f ras in genom munnen rekommenderar vi att ett munstycke anv nds f r att undvika att endoskopet skadas Dra ut...

Page 90: ...an lmak zere tasarlanm t r Yeti kinlerde kullan m i in tasarlanm t r 1 2 Uyar lar ve kazlar Bu uyar lara ve ikazlara uyulmamas hastan n yaralanmas na veya ekipman n hasar g rmesine yol a abilir Ambu y...

Page 91: ...abilir 405002000 Model no JANUS2 W08 R10 SW V2 02 versiyonlar aView model no i in aView in arkas ndaki etiketi kontrol edin aView t m lkelerde bulunmamaktad r L tfen yerel sat ofisiniz ile ileti ime g...

Page 92: ...4 3 Gerekirse uyumlu monit rdeki g r nt tercihlerini ayarlay n l tfen monit r n Kullan m Talimat na bak n 4 Nesne net g r nm yorsa ucu temizleyin 4 3 Endoskopun haz rlanmas B k lme kontrol kolunu iler...

Page 93: ...s cakl C F 10 40 50 104 nerilen saklama s cakl 3 C F 10 25 50 77 Ba l nem 30 85 Atmosferik bas n kPa 80 109 Optik Sistem aScope 4 RhinoLaryngo Slim G r A s 85 Alan Derinli i mm 6 50 Ayd nlatma metodu...

Page 94: ...hinoLaryngo Slim aScope 4 RhinoLaryngo Slim Ambu 1 1 1 2 Ambu 1 2 3 4 5 4 1 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 2 2 1 510001000 aScope 4 RhinoLaryngo Slim aScope 4 RhinoLaryngo Slim mm aScope 4 RhinoLaryngo Slim 3...

Page 95: ...PU 5 LED PC 3 4 5 6 PVC 7 PVC 8 PP tyvek MABS PU PP PC POM 3 10o C 50o F 40o C 104o F 10 C 50 F 40 C 104 F 30 85 80 109 CE 93 42 EEC BF YYYY MM DD ETO UL 4 2 4 1 1 1a 1 1b 2 1c 2 4 2 1 3 2 4 3 4 4 3 5...

Page 96: ...Laryngo Slim 1 130 130 mm 3 0 0 12 mm 3 5 0 14 mm 3 5 0 14 ID mm 6 0 mm 300 11 8 aScope 4 RhinoLaryngo Slim C F 10 40 50 104 3 C F 10 25 50 77 30 85 kPa 80 109 aScope 4 RhinoLaryngo Slim 85 mm 6 50 LE...

Page 97: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 F 45 72 25 20 50 www ambu com 492 510 000 V01 2018 12 TCC 10600...

Reviews: