S06C
S06C
9-1
Trolig orsak
Körriktningsomkoppla-
ren står inte i läge ”0”
(4-8/3)
Tryckbegränsningsven-
tilen i styrventieln är
öppen
Tryckbegränsningsven-
tilen i styrenheten är
öppen
Spjället i styrventieln
sitter fast
Spärrkilen hindrar vrid-
rörelsen
Begränsningsventilen i
styrventieln är öppen
Manöverdonet till
avstängningsventilen i
ramen under vridstolen
sitter fast
Backventilen i tryckled-
ningen är öppen
Fel
Motor
Motorn startar inte
Lyftarmen går inte att
höja eller sänka
Styrningen kräver större
ansträngning än normalt
Vridmaskineriet fun-
gerar inte
Stödanläggningen
fungerar inte
Stödanläggningen fun-
gerar inte när lyftarmen
sänks i vridet läge
Åtgärd
Se bruksanvisningen
för motorn
Ställ brytaren i läge
”0”
Demontera tryckbe-
gränsningsventilen full-
ständigt, rengör den och
ställ in den på nytt*
Demontera tryckbe-
gränsningsventilen full-
ständigt, rengör den och
ställ in den på nytt*
Byt ut prioriteringsven-
tilen
Ta ut spärrkilen och
lägg den i sitt fack
Demontera tryckbe-
gränsningsventilen full-
ständigt, rengör den och
ställ in den på nytt*
Ställ lyftarmen i kör-
riktningen; se till att
stängerna rör sig fritt
Ställ lyftarmen i körrikt-
ningen, demontera
backventilen och rengör
den, byt ev ut den
9 Felsökning
ANMÄRKNING
*) Felen får endast åtgärdas av auktoriserad personal
Probable cause
Drive switch is not in
neutral position (4-8/3)
Pressure relief valve in
the control valve is open
Pressure valve in the
steering unit is open
Spool in priority valve
clamps
Block wedge blocks
swiveling
Pressure relief valve in
the control valve is open
The stop valve’s con-
nection in the frame
under the slewing seat
is jammed
Non-return valve in the
pressure line is open
Trouble
Engine
Engine does not start
Bucket arm cannot be
raised/ lowered
Steering requires
increased effort
Swivel mechanism does
not swivel
Stabilizer fails
Stabilizer fails when buk-
ket arm, in swiveled po-
sition, is lowered
Remedy
See Engine Operating
Indstructions
Switch into neutral po-
sition
Completely dismantle
and clean the
pressure relief valve,
readjust*
Completely dismantle
and clean the
pressure relief valve,
readjust*
Exchange priority
valve
Remove block wedge
and place it in its
holder
Completely dismantle
and clean the
pressure relief valve.
readjust*
Bring the bucket arm
in the direction of tra-
vel; clean and/ or lubri-
cate the rod until it
moves freely
Move bucket arm in the
direction of travel, re-
move non-return valve
and clean; if neces-
sary, replace
9 Trouble, cause and remedy
NOTE
*) Les mesures de remèdes sont uniquement à exécuter par du personnel
autorisé
Summary of Contents for AS5
Page 61: ...S06C S06C Beschilderung Signs Symboler Beschilderung Signs Symboler ...
Page 97: ...S06C 3 10 C B A A D E 3 3 3 Frontbagger Front mounted backhoe Grävlastarskopa ...
Page 99: ...S06C A A C B 3 3 4 Lasthaken Lifting hook Laskrokar 3 11 ...
Page 101: ...S06C 3 12 3 3 5 Greifer Grab Gripskopa B A B A C C ...
Page 107: ...S06C 3 15 A D E C B A 3 4 3 Frontbagger Front mounted backhoe Grävlastarskopa ...
Page 109: ...S06C 3 16 A A C B 3 4 4 Lasthaken Lifting hook Laskrokar ...
Page 111: ...S06C 3 17 3 4 5 Greifer Grab Gripskopa B A B A C C ...
Page 113: ...S06C S06C Beschreibung Description Beskrivning Beschreibung Description Beskrivning ...
Page 136: ...S06C S06C Bedienung Operation Användning Bedienung Operation Användning ...
Page 157: ...S06C S06C Anbaugeräte Attachments Redskap Anbaugeräte Attachments Redskap ...
Page 183: ...S06C S06C Wartung Maintenance Underhåll Wartung Maintenance Underhåll ...
Page 217: ...Anhang Annexes Bilagor Anhang Annexes Bilagor ...
Page 218: ......
Page 219: ......
Page 226: ......
Page 230: ......
Page 231: ......
Page 232: ......