S06C
S06C
8-6
8.2.5.4 Front axle
(1) Place an oil catch pan
underneath the axle.
(2) Unscrew the plug from the axle
arch (8-12/arrow, 8-13/1, 8-13/2,
8-13/3 and 8-13/4) and let the oil
drain out.
CAUTION
Waste oil must be disposed of in
such a way that it will not cause
pollution.
(3) When replacing the axle plug
(8-13/1 or 8-13/2 and 8-13/3) use
new gaskets.
(4) Re-fill the oil into the plug
bore of the axle arch (8-12/arrow or
8-13/4) until the oil reaches opening.
NOTE
- Information about the quantity of
oil is mentioned in the mainte-
nance plan (chapter 10).
- After few minutes, when oil level
lowered, top up the oil level until
the oil reaches the marked level
and it remains stable.
(5) When replacing the axle arch
plug (8-12/arrow and 8-13/4) use new
gaskets.
8.2.6 Changing the oil in the
hydraulic system
(1) Have an oil drain pan ready (at
least 130 l).
(2) Unscrew cover of oil drain
(8-14/arrow).
(3) Screw the drainage nozzle with
a hose (toolbox) to the oil drain.
(4) Remove cover cap from hose.
(5) Drain oil into the drain pan.
CAUTION
Waste oil must be disposed of in
such a way that it will not cause
pollution.
8-6
8.2.5.4 Framaxel
(1) Placera en behållare undertill
som samlar upp oljan.
(2) Skruva ut pluggen (8-12/pil,
8-13/1, 8-13/2, 8-13/3 och 8-13/4) ur
axelbryggan och låt oljan rinna ut.
OBSERVERA
Hantera den uppsamlade oljan på
ett miljövänligt sätt.
(3) Skruva fast pluggen (8-13/1,
8-13/2 och 8-13/3) igen med nya
tätningar.
(4) Fyll på olja via hålet för pluggen
(8-12/pil eller 8-13/4) tills oljan når
upp till öppningen.
ANMÄRKNING:
- Information om oljemängd finns i
underhållsschemat (kapitel 10).
- Fyll på olja igen efter ett par
minuter då oljenivån sjunkit.
Upprepa tills den föreskrivna
nivån uppnåtts och förblir konstant.
(5) Skruva fast pluggen till
axelbryggan (8-12/pil) och
fördelarväxellådan (8-13/4) med nya
tätningsringar.
8.2.6 Oljebyte i hydraul-
systemet
(1) Ha en behållare (minst 130 l) till
hands för att samla upp oljan.
(2) Skruva av skyddskåpan från
oljeavtappningsskruven (8-14/pil).
(3) Skruva fast avtappningsröret
med slangen från verktygslådan.
(4) Skruva av locket från slangen.
(5) Låt oljan rinna ut i uppsamlings-
behållaren.
OBSERVERA
Hantera den uppsamlade oljan på
ett miljövänligt sätt.
8.2.5.4 Front axle
(1) Place an oil catch pan
underneath the axle.
(2) Unscrew the plug from the axle
arch (8-12/arrow, 8-13/1, 8-13/2,
8-13/3 and 8-13/4) and let the oil
drain out.
CAUTION
Waste oil must be disposed of in
such a way that it will not cause
pollution.
(3) When replacing the axle plug
(8-13/1 or 8-13/2 and 8-13/3) use
new gaskets.
(4) Re-fill the oil into the plug
bore of the axle arch (8-12/arrow or
8-13/4) until the oil reaches opening.
NOTE
- Information about the quantity of
oil is mentioned in the mainte-
nance plan (chapter 10).
- After few minutes, when oil level
lowered, top up the oil level until
the oil reaches the marked level
and it remains stable.
(5) When replacing the axle arch
plug (8-12/arrow and 8-13/4) use new
gaskets.
8.2.6 Changing the oil in the
hydraulic system
(1) Have an oil drain pan ready (at
least 130 l).
(2) Unscrew cover of oil drain
(8-14/arrow).
(3) Screw the drainage nozzle with
a hose (toolbox) to the oil drain.
(4) Remove cover cap from hose.
(5) Drain oil into the drain pan.
CAUTION
Waste oil must be disposed of in
such a way that it will not cause
pollution.
8.2.5.4 Framaxel
(1) Placera en behållare undertill
som samlar upp oljan.
(2) Skruva ut pluggen (8-12/pil,
8-13/1, 8-13/2, 8-13/3 och 8-13/4) ur
axelbryggan och låt oljan rinna ut.
OBSERVERA
Hantera den uppsamlade oljan på
ett miljövänligt sätt.
(3) Skruva fast pluggen (8-13/1,
8-13/2 och 8-13/3) igen med nya
tätningar.
(4) Fyll på olja via hålet för pluggen
(8-12/pil eller 8-13/4) tills oljan når
upp till öppningen.
ANMÄRKNING:
- Information om oljemängd finns i
underhållsschemat (kapitel 10).
- Fyll på olja igen efter ett par
minuter då oljenivån sjunkit.
Upprepa tills den föreskrivna
nivån uppnåtts och förblir konstant.
(5) Skruva fast pluggen till
axelbryggan (8-12/pil) och
fördelarväxellådan (8-13/4) med nya
tätningsringar.
8.2.6 Oljebyte i hydraul-
systemet
(1) Ha en behållare (minst 130 l) till
hands för att samla upp oljan.
(2) Skruva av skyddskåpan från
oljeavtappningsskruven (8-14/pil).
(3) Skruva fast avtappningsröret
med slangen från verktygslådan.
(4) Skruva av locket från slangen.
(5) Låt oljan rinna ut i uppsamlings-
behållaren.
OBSERVERA
Hantera den uppsamlade oljan på
ett miljövänligt sätt.
Summary of Contents for AS5
Page 61: ...S06C S06C Beschilderung Signs Symboler Beschilderung Signs Symboler ...
Page 97: ...S06C 3 10 C B A A D E 3 3 3 Frontbagger Front mounted backhoe Grävlastarskopa ...
Page 99: ...S06C A A C B 3 3 4 Lasthaken Lifting hook Laskrokar 3 11 ...
Page 101: ...S06C 3 12 3 3 5 Greifer Grab Gripskopa B A B A C C ...
Page 107: ...S06C 3 15 A D E C B A 3 4 3 Frontbagger Front mounted backhoe Grävlastarskopa ...
Page 109: ...S06C 3 16 A A C B 3 4 4 Lasthaken Lifting hook Laskrokar ...
Page 111: ...S06C 3 17 3 4 5 Greifer Grab Gripskopa B A B A C C ...
Page 113: ...S06C S06C Beschreibung Description Beskrivning Beschreibung Description Beskrivning ...
Page 136: ...S06C S06C Bedienung Operation Användning Bedienung Operation Användning ...
Page 157: ...S06C S06C Anbaugeräte Attachments Redskap Anbaugeräte Attachments Redskap ...
Page 183: ...S06C S06C Wartung Maintenance Underhåll Wartung Maintenance Underhåll ...
Page 217: ...Anhang Annexes Bilagor Anhang Annexes Bilagor ...
Page 218: ......
Page 219: ......
Page 226: ......
Page 230: ......
Page 231: ......
Page 232: ......