17
ACCU 12
2
0
ACCU 12
2
0
Description
Manuel de l’Opérateur
Disposición
Manual para el Operador
4.1
L’affichage.
Se reporter à la Figure 4.1-1.
Remarque:
Les positions se rapportant au plan
gauche sur la roue sont numérotées avec
un «a», les positions du plan droit avec
un «b» (par ex. 1a, 1b).
1.
Indicateur (IPM) Position de la Pose des
Masses.
L’indicateur s’allume quand la roue est dans la posi-
tion correcte pour la pose des masses. Cet indicateur
est appelé indicateur IPM.
Se reporter au type de roue sélectionné avant de po-
ser la masse à la position MIDI!
2.
Affichage.
Lors des différentes étapes du programme l’affichage
donne à l’opérateur des renseignements sur la taille
des jantes, les masses d’équilibrage, les codes erreur,
etc.
3,7
Indicateur de position des masses.
Poser une masse agrafée à la position de jante indi-
quée quand l’indicateur Position masse de ce plan s’al-
lume.
4,5,6
Indicateur de position des masses.
Poser une masse adhésive à la position de jante indi-
quée quand l’indicateur IPM de ce plan s’allume.
8.
Indicateur Equilibrage roue mode dynamique
et statique moto.
L’indicateur s’allume à l’activation du programme
d’équilibrage des roues moto.
9.
Indicateur roues PAX.
L’indicateur s’allume quand le programme pour l’équi-
librage des roues type PAX SYSTEM est sélectionné.
4.1.1
Systèmes de signaux.
Bips sonores possibles :
Fort :
La machine émet un court et fort signal sonore au
moment du lancement ou lorsqu’une touche est
activée, reportez-vous au Chapitre 4.2.
Faible :
La machine émet un faible signal sonore lorsqu’une
erreur est détectée et affiche généralement un
message.
Pour tous les autres signaux sonores, reportez-vous
au Chapitre 7 car ces signaux indiquent des erreurs.
4.1
La Pantalla.
Ver Figura 4.1-1.
Nota:
Las posiciones relativas al plano izquier-
do de la rueda están numeradas con un
«a» y las del plano derecho con un «b»
(p.ej. 1a, 1b).
1.
Indicador de Posición de Aplicación del Peso
(WAP).
El indicador se iluminará cuando la rueda esté en po-
sición correcta para la aplicación del peso. A este indi-
cador nos referimos con el nombre WAP. ¡Consulte el
tipo de rueda antes de aplicar el peso en las posicio-
nes indicadas, de las 12 horas.!
2.
Pantalla.
Dependiendo de la fase del programa la pantalla faci-
lita información al operador sobre los tamaños de llan-
ta, los pesos de equilibrado, códigos de error, etc.
3,7
Indicador de Posición del Peso.
Coloque un peso de sujeción o adhesivo en la posi-
ción indicada de la llanta cuando el indicador WAP de
este plano se ilumine.
4,5,6
Indicador de Posición del Peso.
Coloque un peso adhesivo en la posición indicada de
la llanta cuando el indicador WAP de este plano se
ilumine.
8.
Indicador movimiento Dinámico y Estático
El indicador se ilumina al activar el programa para
el equilibrado del movimiento de las ruedas.
9.
Indicador ruedas PAX.
El indicador se ilumina al activar el programa para el
equilibrado de las ruedas tipo PAX SYSTEM.
4.1.1
Señales del sistema.
Posibles bips:
Altos:
La unidad devuelve un tono alto al girar las ruedas
o después de activar una tecla. Consultar Cap. 4.2
Bajo:
La unidad devuelve un sonido bajo si se detecta
un error, normalmente con un mensaje de sistema.
En cuanto a los demás sonidos, consultar Capítulo 7,
ya que indican errores.
Summary of Contents for 1220
Page 72: ...72 ACCU 1220...
Page 82: ...82 ACCU 1220 090 c May03...
Page 86: ...86 ACCU 1220 090 c May03...
Page 87: ...87 ACCU 1220 090 c May03...
Page 88: ...88 ACCU 1220 090 c May03...
Page 89: ...89 ACCU 1220 090 c May03...
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ...92 ACCU 1220 090 c May03...
Page 93: ...93 ACCU 1220 090 c May03...
Page 94: ...94 ACCU 1220 090 c May03 BLANK PAGE...
Page 95: ...95 ACCU 1220 090 c May03 BLANK PAGE...
Page 96: ...ACCU TURN 1220 Rev E...