75
I N S T R U C
Ţ
I U N I O R I G I N A L E
RO
ATEN
Ț
IE! Înainte de
fi
ecare pornire, ad
ă
uga
ț
i în
fi
ltrul de ulei 3-4 pic
ă
turi de ulei #45, special pentru pompe cu vid (XVI). Uleiul
turnat în acest fel nu intr
ă
în contact cu materialul de acoperire
ș
i este folosit doar pentru lubri
fi
erea mecanismului pompei pentru
materialul de acoperire.
Dezambala
ț
i produsul
ș
i, înainte de asamblare, îndep
ă
rta
ț
i toate componentele ambalajului, inclusiv foliile de protec
ț
ie, dac
ă
exist
ă
. Fi
ț
i deosebit de aten
ț
i s
ă
nu p
ă
trund
ă
în furtun
ș
i în conectoarele furtunului, în pistol
ș
i în unitatea de baz
ă
reziduuri de
ambalaj sau alte impurit
ăț
i.
Conectarea pistolului la baz
ă
Aten
ț
ie! La conectarea pistolului de pulverizare la unitatea de baz
ă
, folosi
ț
i doar furtunul YATO YT-82656.
Aten
ț
ie! Întotdeauna folosi
ț
i chei
fi
xe sau reglabile pentru conectarea pistolului de pulverizare la unitatea de baz
ă
. Nu folosi
ț
i cle
ș
ti.
În
ș
uruba
ț
i manometrul pe conectorul unit
ăț
ii de baz
ă
ș
i apoi conecta
ț
i unul dintre capetele furtunului la manometru folosind o
cheie, în
ș
uruba
ț
i piuli
ț
a furtunului pe conectorul de ie
ș
ire al unit
ăț
ii de baz
ă
(II). Ata
ș
a
ț
i cap
ă
tul liber al furtunului la pistolul de
pulverizare în
ș
urubând piuli
ț
a furtunului la conectorul de intrare al pistolului de pulverizare. Folosi
ț
i dou
ă
chei: una pentru a
ț
ine
conectorul pistolului
ș
i cealalt
ă
pentru a strânge piuli
ț
a furtunului (III).
Conecta
ț
i furtunul de aspira
ț
ie la conectorul din partea de jos a unit
ăț
ii de baz
ă
, ap
ă
sa
ț
i clema de sârm
ă
, introduce
ț
i conectorul
furtunului în muf
ă
ș
i elibera
ț
i clema astfel încât s
ă
blocheze conectorul furtunului în muf
ă
(IV). În plus, conecta
ț
i furtunul de scur-
gere introducându-l în conectorul din carcas
ă
ș
i apoi asigura
ț
i conexiunea cu o clem
ă
din sârm
ă
(IV).
În
ș
uruba
ț
i sita la cap
ă
tul tubului conectat la furtunul de aspira
ț
ie. Este interzis s
ă
folosi
ț
i furtunul f
ă
r
ă
a instala
fi
ltrul.
Elementele de control ale produsului
Comutator pentru modul de func
ț
ionare
(V). Comutatorul permite setarea în dou
ă
pozi
ț
ii. Pozi
ț
ionarea vertical
ă
a manetei
comutatorului permite scurgerea materialului de acoperire a
fl
at în interiorul aparatului. Comutatorul trebuie s
ă
fi
e pus întotdeauna
în aceast
ă
pozi
ț
ie în timpul pauzelor de lucru. Pozi
ț
ionarea orizontal
ă
a manetei comutatorului permite pulverizarea materialului
de acoperire cu ajutorul pistolului. Fiecare mod de operare este descris în sec
ț
iunile urm
ă
toare ale acestui manual de utilizare. Nu
pune
ț
i maneta comutator în pozi
ț
ii intermediare.
Ș
urub de reglare a presiunii
(VI). Rotirea
ș
urubului duce la cre
ș
terea cantit
ăț
ii de material pulverizat. Prin rotirea butonului în
sensul acelor de ceasornic se cre
ș
te presiunea materialului de acoperire iar prin rotirea butonului în sens invers acelor de ceasor-
nic se reduce presiunea materialului de acoperire.
Blocarea tr
ă
gaciului pistolului de pulverizare
(VII). Acesta permite blocarea tr
ă
gaciului pentru a preveni ap
ă
sarea neinten
ț
io-
nat
ă
. Când butonul de blocare este a
ș
ezat paralel cu tr
ă
gaciul, acesta este deblocat
ș
i poate
fi
ap
ă
sat. Când butonul de blocare
este a
ș
ezat perpendicular pe tr
ă
gaci, acesta este blocat
ș
i nu poate
fi
ap
ă
sat. Tr
ă
gaciul trebuie blocat de câte ori duza este
înlocuit
ă
sau pistolul nu este folosit.
Ș
urub duz
ă
de pulverizare
(VIII).
Ș
urubul permite demontarea duzei în vederea înlocuirii.
Ș
urubul este marcat cu s
ă
ge
ț
i cu textul
“SPRAY”
ș
i “EJECT”. Prin setarea
ș
urubului astfel încât s
ă
geata cu inscrip
ț
ia “SPRAY” s
ă
fi
e în aceea
ș
i direc
ț
ie cu ie
ș
irea mate-
rialului de acoperire este posibil
ă
pulverizarea materialului de acoperire. Prin setarea
ș
urubului astfel încât s
ă
geata cu inscrip
ț
ia
“EJECT” s
ă
fi
e în aceea
ș
i direc
ț
ie cu ie
ș
irea materialului de acoperire este posibil
ă
cur
ăț
area
ș
i demontarea.
Comutatorul de alimentare electric
ă
(IX). Comutatorul permite pornirea
ș
i oprirea unit
ăț
ii de baz
ă
. Trecerea comutatorului pe
pozi
ț
ia marcat
ă
„I - On” = Pornit duce la pornirea aparatului. Prin setarea comutatorului de pornire pe pozi
ț
ia marcat
ă
cu: “O –
O
ff
” = Oprit se opre
ș
te imediat unitatea. În timpul func
ț
ion
ă
rii, aparatul trebuie amplasat astfel încât comutatorul de pornire s
ă
fi
e
întotdeauna u
ș
or accesibil.
Sub comutatorul de pornire exist
ă
un buton pentru siguran
ță
. În cazul supraînc
ă
lzirii aparatului, siguran
ț
a va întrerupe alimentarea
electric
ă
ș
i butonul va ie
ș
i din carcas
ă
. În cazul acesta, trece
ț
i comutatorul de pornire pe pozi
ț
ia „O – O
ff
”, a
ș
tepta
ț
i ca aparatul s
ă
se r
ă
ceasc
ă
complet, apoi ap
ă
sa
ț
i butonul siguran
ț
ei
ș
i reporni
ț
i aparatul.
Aten
ț
ie! Declan
ș
area siguran
ț
ei poate
fi
provocat
ă
de înfundarea duzei, oprirea curgerii materialului de acoperire sau de vâscozi-
tatea prea mare a materialului de acoperire. Înainte de repornire, determina
ț
i cauza declan
șă
rii siguran
ț
ei
ș
i elimina
ț
i-o.
Aten
ț
ie! Încercarea de repornire a aparatului imediat dup
ă
declan
ș
area siguran
ț
ei, în special f
ă
r
ă
eliminarea cauzei, duce la o
scurtare semni
fi
cativ
ă
a duratei de via
ță
a aparatului.
Conectarea unit
ăț
ii la re
ț
ea
Aten
ț
ie! Conecta
ț
i întotdeauna unitatea la o priz
ă
echipat
ă
cu conductor de împ
ă
mântare.
Aten
ț
ie! Sistemul de conexiune trebuie s
ă
fi
e echipat cu un dispozitiv diferen
ț
ial de curent rezidual cu curent de declan
ș
are de
maxim 30 mA.
Pistolul are împ
ă
mântare prin intermediul unui furtun corect conectat. Împ
ă
mântarea recipientului cu materialul de acoperire
trebuie efectuat
ă
de un specialist cali
fi
cat în conformitate cu cerin
ț
ele legale.
Asigura
ț
i-v
ă
c
ă
comutatorul este în pozi
ț
ia urm
ă
toare înainte de conectarea ma
ș
inii la sursa de alimentare electric
ă
: “O – o
ff
”
Содержание YT-82562
Страница 28: ...28 RUS YT 82562 230 50 480 I 14 5 22 7 2 0 O C 5 40 15 LpA 73 9 3 0 LwA 81 0 3 0 ah 2 2 5 IP20 48 O C 0 O C...
Страница 29: ...29 RUS 30...
Страница 30: ...30 RUS 3 4 45 XVI YATO YT 82656 II III IV IV V VI VII VIII SPRAY EJECT SPRAY EJECT IX I O O...
Страница 31: ...31 RUS 30 O 10 2 5 2 50 O...
Страница 32: ...32 RUS SPRAY XIII O 30 X...
Страница 33: ...33 RUS XI XII O I O I XIII XIV 48...
Страница 34: ...34 RUS XV 3 4 45 XVI 5 30 0O C 40O C Rh 80...
Страница 35: ...35 UA YT 82562 230 50 480 I 14 5 M a 22 7 2 0 O C 5 40 15 LpA A 73 9 3 0 LwA A 81 0 3 0 ah 2 2 5 IP20 48 0...
Страница 36: ...36 UA 30...
Страница 37: ...37 UA 3 4 45 XVI YATO YT 82656 II III IV IV V VI VII VIII SPRAY i EJECT SPRAY EJECT IX I O O...
Страница 38: ...38 UA 30 O 10 2 5 2 50 O...
Страница 39: ...39 UA SPRAY XIII O VI 30 XI XII O I...
Страница 40: ...40 UA O I XIII XIV 48 XV 3 4 45 XVI 5 30 0 O C 40 O C Rh 80...
Страница 41: ...41 UA...
Страница 109: ...109 GR 30 mA...
Страница 110: ...110 GR 3 4 45 XVI YATO YT 82656 II III IV IV V VI VII VIII SPRAY EJECT SPRAY EJECT IX O...
Страница 111: ...111 GR O 30 mA O 10 m 2 5 mm2 50 m...
Страница 112: ...112 GR SPRAY XIII O 30 cm XI XII...
Страница 113: ...113 GR O O XIII XIV 48...
Страница 114: ...114 GR XV 3 4 45 XVI 5 30 0 O C 40 O C 80...
Страница 118: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 118...
Страница 119: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 119...
Страница 120: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 120...