68
E
R
E
D
E
T
I
U
T
A
S
Í
T
Á
S
H
m
ű
ködésbe lép
ő
áram-véd
ő
kapcsolóval kell rendelkeznie.
A kezel
ő
nek óvintézkedéseket kell tennie az elektrosztatikus kisülés megakadályozása ellen. Különösképpen a test megfelel
ő
földelését kell biztosítani. Használjon antisztatikus karköt
ő
t és egyéb eszközöket a kezel
ő
megfelel
ő
földeléséhez. A földel
ő
rend-
szert szakképzett szakembernek kell kiviteleznie.
Az eszköz gyártásakor használt anyagok listája kérésre elérhet
ő
a felhasznált bevonóanyagok való kompatibilitás ellen
ő
rzése
céljából.
Tekintettel arra, hogy az eszköz hatással lehet az egészségre, és használata t
ű
z- és robbanásveszéllyel járhat, csak jól szell
ő
z
ő
területen használható.
Minden használat el
ő
tt ellen
ő
rizze az aggregátot és a szórópisztolyt összeköt
ő
töml
ő
t. Ha sérülést, például repedést, lyukat,
deformálódást, dudort vagy bármilyen más sérülést észlel, a munka megkezdése el
ő
tt cserélje ki a töml
ő
t. A sérült töml
ő
nem
javítható, csak egészben cserélend
ő
.
Kerülje a töml
ő
éles és/vagy forró tárggyal való érintkezését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a töml
ő
re. Ne hajlítsa meg és ne
nyomja meg a töml
ő
t.
A töml
ő
m
ű
ködés közben a nagy nyomás hatására mozoghat. Megel
ő
z
ő
intézkedéseket kell tenni annak biztosítására, hogy a
mozgó töml
ő
ne jelentsen botlás- vagy ütésveszélyt.
Ha elkerülhetetlen a forró felület megérintése, használjon személyi véd
ő
felszerelést az égési sérülések megel
ő
zése érdekében.
Tartsa be az oldószerek vagy oldott bevonóanyagok és/vagy éghet
ő
bevonóanyagok és/vagy bevonóanyagok biztonságos táro-
lására vonatkozó ajánlásokat és utasításokat. Tartsa be a veszélyes anyagok biztonsági adatlapjaiban szerepl
ő
adatokat. Például
a tárolóhelyre, a tárolási feltételekre, a tárolt mennyiségekre és az együtt tárolt anyagok jelölésére vonatkozó követelményeket.
Mindig lássa el megfelel
ő
jelöléssel a tartályt. A környezetvédelmi követelményeket, például a tárolóhelyekkel kapcsolatos köve-
telményeket be kell tartani. Minimalizálja a bevonóanyagok és/vagy segédanyagok mennyiségét a munkaterületen.
Használjon kiegészít
ő
véd
ő
felszerelést, ha veszélyes anyaggal dolgozik.
A készüléket úgy tervezték és gyártották, hogy megfelel
ő
m
ű
ködtetés esetén ne jelentsen veszélyt. Károsodás vagy meghibá-
sodás esetén azonban olyan kockázatok léphetnek fel, amelyekkel szemben az alkalmazott védelmi intézkedések esetlegesen
nem nyújtanak védelmet.
Tilos a készüléket a használati útmutatóban tiltott módon használni. Különösen tilos a használati útmutatóban nem engedélyezett
készítmények permetezése. Ne permetezzen ismeretlen összetétel
ű
anyagot. A készülék használata bevonóanyagok szórásától
eltér
ő
célból. A bevonóanyag-sugár t
ű
z felé irányítása. A készülék nagynyomású mosóként való használata.
A készülék használata el
ő
tt olvassa el az alábbi dokumentumokat: Használati útmutatók vagy a berendezéshez mellékelt doku-
mentumok, valamint a bevonóanyagok biztonsági adatlapjaiban feltüntetett adatok. Kerülje a permetezett szerrel kapcsolatos
veszélyeket és mindig ellen
ő
rizze a tartályon feltüntetett jelölést, a permetezett anyag gyártója által mellékelt információkat,
valamint a személyi véd
ő
felszereléssel kapcsolatos követelményeket.
Az eszköz által keltett zaj miatt a kezel
ő
nek és a munkahelyen tartózkodó személyeknek fülvéd
ő
t kell viselniük.
Ne használja a pisztolyt, ha nincs felszerelve a fúvóka burkolata.
Soha ne használja a szerszámot, ha bármelyik biztonsági alkatrész vagy burkolat sérült.
Kizárólag eredeti cserealkatrészeket használjon, minden javítást arra felhatalmazott szervizben hajtson végre.
A készülékkel kapcsolatos problémák eltávolítása el
ő
tt, valamint amikor használaton kívül van, húzza ki a szerszámot az áramból
és engedje ki a rendszerben esetlegesen felgyülemlett nyomást.
Figyelem! A nagy nyomású sugár komoly b
ő
rkárosodást okozhat. Soha ne hagyja, hogy bármelyik testrésze a sugárral érintkez-
zen. A véd
ő
ruha nem biztosít megfelel
ő
védelmet a befecskendezett sérülésekkel szemben. A nagy nyomású sugár b
ő
r alá való
befecskendezés esetén haladéktalanul forduljon orvoshoz. Tájékoztassa az orvost a permetezett anyag típusáról.
A termék segítségével permetezett bevonóanyagnak minden szennyez
ő
dést
ő
l mentesnek kell lennie. Ügyeljen arra, hogy m
ű
-
ködés közben ne kerüljön szennyez
ő
dés a bevonóanyagba. A szívótöml
ő
egy hálós sz
ű
r
ő
vel van ellátva. Ne használja a töml
ő
t
sz
ű
r
ő
nélkül vagy sérült sz
ű
r
ő
vel. A termékbe kerül
ő
szennyez
ő
dések súlyos károkat és végérvényben súlyos sérüléseket okoz-
hatnak.
Ne egyen, ne igyon és ne dohányozzon a munkaterületen.
Használat közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. A munka szüneteltetése esetén szüntesse meg a készülék áramellá-
tását a dugó aljzatból való kihúzásával.
HASZNÁLATRA VALÓ EL
Ő
KÉSZÍTÉS
FIGYELEM! Az alkatrészek kizárólag lecsatlakoztatott áramellátás mellett rögzíthet
ő
k. Húzza ki a tápvezeték dugóját a fali csat-
lakozó aljzatból!
FIGYELEM! Az aggregátum minden egyes beindítása el
ő
tt öntsön 3-4 csepp #45, vákuumszivattyúkhoz való olajat az olajbetölt
ő
nyílásba (XVI). Az így beöntött olaj nem érintkezik a bevonóanyaggal és kizárólag a bevonóanyag szivattyú mechanizmusának
kenésére szolgál.
Vegye ki a terméket a csomagolásból, és az összeszerelés el
ő
tt távolítsa el a csomagolás minden elemét, beleértve a véd
ő
fó-
liákat is. Különösen oda kell
fi
gyelni arra, hogy ne maradjon csomagolás vagy egyéb szennyez
ő
dés a töml
ő
ben és a pisztoly,
valamint az aggregátum cs
ő
csatlakozásaiban és a pisztolyban.
Содержание YT-82562
Страница 28: ...28 RUS YT 82562 230 50 480 I 14 5 22 7 2 0 O C 5 40 15 LpA 73 9 3 0 LwA 81 0 3 0 ah 2 2 5 IP20 48 O C 0 O C...
Страница 29: ...29 RUS 30...
Страница 30: ...30 RUS 3 4 45 XVI YATO YT 82656 II III IV IV V VI VII VIII SPRAY EJECT SPRAY EJECT IX I O O...
Страница 31: ...31 RUS 30 O 10 2 5 2 50 O...
Страница 32: ...32 RUS SPRAY XIII O 30 X...
Страница 33: ...33 RUS XI XII O I O I XIII XIV 48...
Страница 34: ...34 RUS XV 3 4 45 XVI 5 30 0O C 40O C Rh 80...
Страница 35: ...35 UA YT 82562 230 50 480 I 14 5 M a 22 7 2 0 O C 5 40 15 LpA A 73 9 3 0 LwA A 81 0 3 0 ah 2 2 5 IP20 48 0...
Страница 36: ...36 UA 30...
Страница 37: ...37 UA 3 4 45 XVI YATO YT 82656 II III IV IV V VI VII VIII SPRAY i EJECT SPRAY EJECT IX I O O...
Страница 38: ...38 UA 30 O 10 2 5 2 50 O...
Страница 39: ...39 UA SPRAY XIII O VI 30 XI XII O I...
Страница 40: ...40 UA O I XIII XIV 48 XV 3 4 45 XVI 5 30 0 O C 40 O C Rh 80...
Страница 41: ...41 UA...
Страница 109: ...109 GR 30 mA...
Страница 110: ...110 GR 3 4 45 XVI YATO YT 82656 II III IV IV V VI VII VIII SPRAY EJECT SPRAY EJECT IX O...
Страница 111: ...111 GR O 30 mA O 10 m 2 5 mm2 50 m...
Страница 112: ...112 GR SPRAY XIII O 30 cm XI XII...
Страница 113: ...113 GR O O XIII XIV 48...
Страница 114: ...114 GR XV 3 4 45 XVI 5 30 0 O C 40 O C 80...
Страница 118: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 118...
Страница 119: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 119...
Страница 120: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 120...