F
D
ES
8-
HULL
HOOD
WARTUNGSPUNKTE
Grundbauteil
1. Einbauen:
• Schaltarm
• Welle
Schalthebel
1. Einbauen:
• Schalthebel
HINWEIS:
Um den Schalthebel einzubauen, die
Pfeilmarkierung
a
auf dem Schalt-
hebel auf die Stanzmarkierung
b
auf
dem Grundbauteil ausrichten.
Einbauschritte:
• Den Schaltarm
1
so einbauen,
daß er den Anschlag
2
wie
dargestellt berührt.
• Die Welle
3
so in das Grund-
bauteil einbauen, daß sie den
Anschlag
4
, wie dargestellt,
berührt.
PUNTOS DE SERVICIO
Conjunto de la base
1. Instale:
• Brazo del inversor
• Eje
Palanca del inversor
1. Instale:
• Palanca del inversor
NOTA:
Para instalar la palanca del inversor, ali-
nee la flecha
a
de la misma con la
marca
b
del conjunto de la base.
Procedimiento de instalación:
• Instale el brazo del inversor
1
de
forma que quede en contacto con el
tope
2
, como se muestra.
• Monte el eje
3
en la base de forma
que quede en contacto con el tope
4
, como se muestra.
LEVIER DE SELECTEUR
SCHALTHEBEL
PALANCA DEL INVERSOR
POINTS D’ENTRETIEN
Embase
1. Installer:
• Bras de sélecteur
• Arbre
Levier de sélecteur
1. Installer:
• Levier de sélecteur
N.B.:
Pour remonter le levier de sélecteur, ali-
gner le repère en forme de flèche
a
du
levier de sélecteur avec le repère
b
poinçonné sur l’embase.
Etapes de remontage:
• Remonter le bras de sélecteur
1
de sorte qu’il entre en contact avec
la butée
2
comme indiqué.
• Remonter l’arbre
3
sur l’embase
de sorte qu’il entre en contact avec
la butée
4
comme indiqué.
37
Содержание FX140
Страница 796: ...9 32 E TRBL ANLS OPERATING 5 Click the Execute button or press the Enter key on your keyboard Fig 42 Fig 42 Fig 43 ...
Страница 866: ......
Страница 867: ......
Страница 868: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2002 0 7 1 CR F1B 28197 ZE C1 FX1000 A E F G S Printed on recycled paper ...