F
D
ES
8-
HULL
HOOD
Einbau des QSTS-Seilzugs
(Jetpumpenende)
1. Einbauen:
• QSTS-Seilzug
(Jetpumpenende)
WARNUNG
Der QSTS-Steuerseilzug muß
mehr als 8 mm (0,31 in) tief einge-
schraubt sein.
Einbau des QSTS-Seilzugan-
schlags
1. Einbauen:
• QSTS-Seilzuganschlag
WARNUNG
Darauf achten, den Zapfen
1
am
QSTS-Seilzuganschlag in die Nut
des Seilzugmantels einzupassen.
Einbau des Schaltseilzugs
(Jetpumpenende)
1. Einbauen:
• Schaltseilzug
(Jetpumpenende)
WARNUNG
Der Schaltseilzug muß mehr als 8
mm (0,31 in) eingeschraubt sein.
Sollänge des QSTS-Seil-
zugs
a
(Jetpumpenende):
13,6 mm (0,54 in)
Sollänge des Schaltseil-
zugs
a
(Jetpumpenende):
13,6 mm (0,54 in)
Instalación del cable QSTS (lado de la
bomba de chorro)
1. Instale:
• Cable QSTS
(lado de la bomba de chorro)
ATENCION
El cable QSTS debe roscarse más de 8
mm (0,31 in).
Instalación del tope del cable QSTS
1. Instale:
• Tope del cable QSTS
ATENCION
Asegúrese de adaptar el saliente
1
del
tope del cable QSTS en la ranura del
cable exterior.
Instalación del cable del inversor
(extremo de la bomba de chorro)
1. Instale:
• Cable del inversor
(extremo de la bomba de chorro)
ATENCION
El cable de cambios debe roscarse más
de 8 mm (0,31 in).
Longitud del cable QSTS
instalado
a
(extremo de la
bomba de chorro):
13,6 mm (0,54 in)
Longitud del cable del
inversor instalado
a
(extremo de la bomba de
chorro):
13,6 mm (0,54 in)
CABLES DE TELECOMMANDE ET FIL DE CAPTEUR DE VITESSE
FERNBEDIENUNGSKABEL UND GESCHWINDIGKEITSSENSORKABEL
CABLES DEL CONTROL REMOTO Y CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD
Remontage du câble QSTS (côté
pompe de propulsion)
1. Installer:
• Câble QSTS
(côté pompe de propulsion)
AVERTISSEMENT
Le câble QSTS doit être vissé sur une
longueur supérieure à 8 mm (0,31 in).
Remontage de la butée de câble QSTS
1. Installer:
• Butée de câble QSTS
AVERTISSEMENT
Veiller à introduire la saillie
1
de la
butée du câble de sélecteur dans le
réceptacle du câble externe.
Remontage du câble du sélecteur (côté
pompe de propulsion)
1. Installer:
• Câble de sélecteur
(côté pompe de propulsion)
AVERTISSEMENT
Le câble de sélecteur doit être vissé
sur une longueur supérieure à 8 mm
(0,31 in).
Longueur de réglage du
câble QSTS
a
(côté pompe
de propulsion):
13,6 mm (0,54 in)
Longueur de réglage du
câble de sélecteur
a
(côté
pompe de propulsion):
13,6 mm (0,54 in)
19
Содержание FX140
Страница 796: ...9 32 E TRBL ANLS OPERATING 5 Click the Execute button or press the Enter key on your keyboard Fig 42 Fig 42 Fig 43 ...
Страница 866: ......
Страница 867: ......
Страница 868: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2002 0 7 1 CR F1B 28197 ZE C1 FX1000 A E F G S Printed on recycled paper ...