
F
D
ES
5-
POWR
4. Déposer:
• Tendeur de chaîne de distribu-
tion
1
• Joint
5. Déposer:
• Capuchons d’arbre à cames
• Pions de centrage
N.B.:
Desserrer les vis de capuchons des arbres
à cames d’admission et d’échappement
dans l’ordre indiqué.
6. Déposer:
• Arbre à cames d’admission
1
• Arbre à cames d’échappement
2
N.B.:
Attacher la chaîne de distribution avec
un lien pour l’empêcher de tomber dans
le carter
3
.
Inspection de l’arbre à cames
1. Vérifier:
• Bossages d’arbres à cames
Décoloration bleue/corrosion/
rayures
→
Remplacer l’arbre à
cames.
2. Mesurer:
• Cotes
a
et
b
des bossages
Hors spécifications
→
Rempla-
cer l’arbre à cames.
Cotes minimales d’un
bossage d’arbre à cames:
Arbre à cames d’admis-
sion:
a
32,25 mm (1,270 in)
b
25,00 mm (0,984 in)
Arbre à cames d’échap-
pement:
a
32,65 mm (1,285 in)
b
25,00 mm (0,984 in)
4. Ausbauen:
• Steuerkettenspanner
1
• Dichtung
5. Ausbauen:
• Nockenwellen-
Verschlußkappen
• Paßstifte
HINWEIS:
Die Einlaß- und Auslaßnockenwel-
len-Verschlußkappen in der darge-
stellten Reihenfolge lösen.
6. Ausbauen:
• Einlaßnockenwelle
1
• Auslaßnockenwelle
2
HINWEIS:
Damit die Steuerkette nicht in das
Kurbelgehäuse fallen kann, sollte sie
mit einem Draht
3
arretiert werden.
Inspektion der Nockenwelle
1. Kontrollieren:
• Nockenwellenerhebungen
Blaue Verfärbung/Lochfraß/
Kratzer
→
Die Nockenwelle
ersetzen.
2. Messen:
• Abmessungen der
Nockenwellenerhebungen
a
und
b
Abweichung von Hersteller-
angaben
→
Die Nockenwelle
ersetzen.
Mindestabmessungen
der Nockenerhebungen:
Einlaßnockenwelle:
a
32,25 mm
(1,270 in)
b
25,00 mm
(0,984 in)
Auslaßnockenwelle:
a
32,65 mm
(1,285 in)
b
25,00 mm
(0,984 in)
4. Extraiga:
• Tensor de la cadena de
distribución
1
• Junta
5. Extraiga:
• Tapas del eje de levas
• Clavijas de centraje
NOTA:
Afloje los pernos de las tapas de los ejes
de levas de admisión y escape en la
secuencia indicada.
6. Extraiga:
• Eje de levas de admisión
1
• Eje de levas de escape
2
NOTA:
Para evitar que la cadena de distribución
caiga en el cárter, sujétela con un alam-
bre
3
.
Revisión del eje de levas
1. Compruebe:
• Lóbulos del eje de levas
Decoloración azul/picaduras/
rayaduras
→
Cambiar el eje de
levas.
2. Mida:
• Dimensiones de los lóbulos del
eje de levas
a
y
b
Fuera de especificaciones
→
Cambiar el eje de levas.
Medidas mínimas de los
lóbulos de las levas:
Eje de levas de admisión:
a
32,25 mm (1,270 in)
b
25,00 mm (0,984 in)
Eje de levas de escape:
a
32,65 mm (1,285 in)
b
25,00 mm (0,984 in)
ARBRES A CAMES
NOCKENWELLEN
EJES DE LEVAS
53
Содержание FX140
Страница 796: ...9 32 E TRBL ANLS OPERATING 5 Click the Execute button or press the Enter key on your keyboard Fig 42 Fig 42 Fig 43 ...
Страница 866: ......
Страница 867: ......
Страница 868: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2002 0 7 1 CR F1B 28197 ZE C1 FX1000 A E F G S Printed on recycled paper ...