F
D
ES
7-
–
+
ELEC
BOBINE D’ALLUMAGE
1. Mesurer:
• Résistance de la bobine primaire
Hors spécifications
→
Rempla-
cer.
N.B.:
Il n’est pas possible d’obtenir une valeur
correcte lors de la mesure d’une résis-
tance inférieure ou égale à 10
Ω
en rai-
son de la résistance interne de l’appareil
de mesure.
Se reporter à “Mesure de résistances de
faible valeur”.
2. Mesurer:
• Résistance de la bobine secon-
daire
Hors spécifications
→
Rempla-
cer.
CONTACTEUR D’ARRET DU
MOTEUR
1. Vérifier:
• Continuité du contacteur d’arrêt
du moteur
Hors spécifications
→
Rempla-
cer.
Résistance de la bobine
primaire:
Noir/blanc (B/W) –
Rouge (R)
1,53–2,07
Ω
à 20 °C
(68 °F)
Résistance de la bobine
secondaire:
12,5–16,9 k
Ω
à 20 °C
(68 °F)
Continuité du contacteur
d’arrêt du moteur
(connecteur noir)
Agrafe
Position
Couleur des
fils
Blanc
Noir
Installée
Libre
Enfoncée
Enlevée
Libre
Enfoncée
ZÜNDSPULE
1. Messen:
• Widerstand der Primärspule
Abweichung von Hersteller-
angaben
→
Ersetzen.
HINWEIS:
Bei der Messung eines Widerstan-
des von 10
Ω
oder weniger mit dem
digitalen Prüfgerät, kann die korrekte
Messung wegen des internen Wider-
stands des Prüfgeräts nicht erhalten
werden.
Siehe “Messen von niedrigen Wider-
ständen”.
2. Messen:
• Widerstand der Sekundär-
spule
Abweichung von Hersteller-
angaben
→
Ersetzen.
MOTORSTOPPSCHALTER
1. Kontrollieren:
• Leitungsdurchgang des
Motorstoppschalters
Abweichung von Hersteller-
angaben
→
Ersetzen.
Widerstand der Primär-
spule:
Schwarz/Weiß (B/W) –
Rot (R)
1,53–2,07
Ω
bei
20 °C (68 °F)
Widerstand der Sekun-
därspule:
12,5–16,9 k
Ω
bei 20 °C
(68 °F)
Leitungsdurchgang des
Motorstoppschalters
(schwarzer Stecker)
Klammer Stellung
Kabelfarbe
Weiß
Schwarz
Einge-
steckt
Frei
Einge-
drückt
Abgezo-
gen
Frei
Einge-
drückt
BOBINA DE ENCENDIDO
1. Mida:
• Resistencia de la bobina primaria
Fuera de especificaciones
→
Reemplace.
NOTA:
Cuando se mide una resistencia de 10
Ω
o inferior con el comprobador digital, no
se puede obtener la medición correcta
debido a la resistencia interna del com-
probador.
Consulte la sección “Medición de resis-
tencias bajas”.
2. Mida:
• Resistencia de la bobina secun-
daria
Fuera de especificaciones
→
Reemplace.
INTERRUPTOR DE PARO DEL
MOTOR
1. Compruebe:
• Continuidad del interruptor de
parada del motor
Fuera de especificaciones
→
Reemplace.
Resistencia de la bobina
primaria:
Negro/blanco (B/W) –
Rojo (R)
1,53–2,07
Ω
a 20°C
(68°F)
Resistencia de la bobina
secundaria:
12,5–16,9 k
Ω
a 20°C
(68°F)
Continuidad del
interruptor de parada del
motor (acoplador negro)
Sujeción
Posición
Color del cable
Blanco Negro
Instalado
Libre
Presionado
Extraído
Libre
Presionado
CIRCUIT D’ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
20
Содержание FX140
Страница 796: ...9 32 E TRBL ANLS OPERATING 5 Click the Execute button or press the Enter key on your keyboard Fig 42 Fig 42 Fig 43 ...
Страница 866: ......
Страница 867: ......
Страница 868: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2002 0 7 1 CR F1B 28197 ZE C1 FX1000 A E F G S Printed on recycled paper ...