background image

44. Ne használja a grillt beltéri sütéshez vagy melegítéshez. A mérges gázok felgyűlhetnek és fulladást okozhatnak.
45. Hosszabb tárolás után, vagy ha hosszabb ideig nem használja, ellenőrizze a szivárgásokat, az égőfej eltömődését, illetve a tömlő 
sérüléseit, kopását.
46. Ha nem nyitja fel a fedelet az égőfejek begyújtása esetén, vagy nem vár 5 percet a gáz eltávozásáig, abban az esetben,
ha a grill nem gyullad be, robbanásszerű lángok csaphatnak fel.
47. Ha a grillt nem használja, a gázt el kell zárni a nyomásszabályzónál és a palacknál.
48. Ne használja a grillt sütőtálca nélkül.
49. A tartalék palacot ne tárolja a készülék alatt vagy annak közelében.
50. A tömlőt akkor is cserélni kell, ha annak természetes állapota azt megkívánja. Használja a 
meghatározott méretű típust.
51. A palackot állítsa a grill mellé, hogy a tömlő ne csavarodjon meg.
52. A palack cseréje esetén ellenőrizze, hogy nincs nyílt láng a közelben.
53. A készülék bármilyen módosítása veszélyes.
54. Ha nem tartja be az utasításokat, súlyos károkat és sérülést vagy halált is okozhat.

FontoS:

Figyelmesen olvassa el a következő utasításokat, és ellenőrizze, hogy a grill megfelelően van elhelyezve, összeállítva és ápolva. Az utasítások be
nem tartása súlyos személyi sérüléshez és anyagi kárhoz vezethet.
Soha ne állítsa a palackot a grill mellé jobb oldalra. A palackot mindig a készülék mögé vagy annak bal oldalára állítsa. A palackot a készüléktől a
lehető legtávolabb kell elhelyezni a tömlő feszülése nélkül.
Soha ne gyújtsa be a grillt, ha a fedél le van csukva.
A készüléket és a palackot sík felületre kell helyezni, ahol nem mozdul el.

haSZnálat éS jellemZők

A grill biztonságos és könnyen használható. A használható propán gáz nyomása 37 mbar.
Kizárólag olyan nyomású gázt használjon, amelyre a készülék fel lett készítve.
A könnyű mozgatás érdekében a készülék két kerékkel rendelkezik.
A sütőrácson az étel nyitott és zárt fedéllel is elkészíthető. Ha a fedél 5 percig csukva van, legalább 1 percre fel kell nyitni, hogy kiengedje a hőt.
A levegő megfelelő keringése elengedhetetlen a grill hatékonyságának szempontjából. Ez biztosítja a felhasználó és a közelben lévő emberek biz-
tonságát. A készüléket soha ne használja zárt helyen.
Ha a szél sebessége meghaladja a 2 m/s sebességet, a készüléket ne használja széllel szemben.
A készülék kizárólag kültéri használatra készült.
Figyelem! A hozzáférhető részek felforrósodhatnak. A gyermekeket tartsa távol.
A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást.
Használat közben ne mozgassa a készüléket.
Használat után kapcsolja ki a készüléket a nyomásszabályzó vagy a palack szelep segítségével.
A készülék bármilyen módosítása veszélyes lehet, ami személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
A készülék engedély nélküli módosítása a garancia
érvénytelenségét vonja maga után.
Soha ne helyezze a palackot a grill alá a polcra, mert az súlyos
sérüléshez vezethet.
A készüléket soha ne helyezze kiálló tárgyak, például fa, cserjék vagy tető alá. A készülék körül kb. 1 méter szabad helyet kell hagyni.
A készülék nem használható gyúlékony anyagok közelében. (Petróleum alapú termékek, higító, vagy gyúlékony jelzésű szilárd anyagok.)
Használat után zárja el a palack vagy a nyomáscsökkentő szelepét.
A készülék beltéri használata veszélyes és TILOS.

FI

varoituS 
turvaohjeita

Jos tunnet kaasun hajun:

• katkaise kaasunsyöttö
• sammuta avoliekit
• avaa kansi
• jos haju säilyy, pysy etäällä laitteesta ja ota välittömästi yhteyttä kaasuntoimittajaan tai palokuntaan.
• Säilytä nestekaasusäiliötä yli 3 metrin päässä grillistä.
• Säilytä bensiiniä ja muita nesteitä, joista lähtee tulenarkoja höyryjä, yli 7,5 metrin päässä  tästä tai mistä tahansa muusta laitteesta.
• Älä säilytä kytkemätöntä nestekaasusäiliötä tämän tai minkään muun laitteen lähellä.

turvalliSuuS enSin
vaaratilanteet ja varoitukSet

1. Grilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Sitä ei saa käyttää rakennuksessa, autotallissa tai muussa suljetussa tilassa.
2. Grilli EI ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
3. Grilli on tarkoitettu käytettäväksi vain nestekaasulla (propaani). On vaarallista käyttää luonnonkaasua nestekaasugrillissä tai
muuttaa nestekaasugrilliä toimimaan luonnonkaasulla.
4. Nestekaasun ominaisuudet:
a. Nestekaasu on tulenarkaa ja vaarallista, jos sitä ei käsitellä oikein. Tutustu nestekaasun ominaisuuksiin
ennen minkään nestekaasutuotteen käyttöä.
b. Nestekaasu on räjähdysaltista ollessaan paineenalaisena. Se on ilmaa painavampaa ainetta, joka kerääntyy lattianrajaan tai muihin mataliin
paikkoihin.
c. Luonnollisessa tilassa ollessaan nestekaasu ei tuoksu millekään. Siihen on lisätty turvallisuuden vuoksi mädän kaalin kaltaista
hajustetta.
d. Nestekaasun koskettaminen voi aiheuttaa paleltumisvammoja.
5. Käyttöön tarvitaan nestekaasusäiliö, jossa on merkintä "propeeni".
6. Nestekaasusäiliöissä täytyy olla mahdollisuus paineenalennukseen.
7. Nestekaasusäiliössä täytyy olla kaulus, joka suojaa säiliön venttiiliä.
8. Älä koskaan käytä nestekaasusäiliötä, jonka runko, venttiili, kaulus tai jalusta on viallinen.
9. Lommoiset tai ruostuneet nestekaasusäiliöt voivat olla vaarallisia, ja ne on tarkastutettava nestekaasun toimittajalla ennen käyttöä.
10. Nestekaasusäiliötä ei saa pudottaa tai käsitellä kovakouraisesti.
11. Säiliöitä pitää säilyttää ulkona lasten ulottumattomissa, eikä niitä saa säilyttää rakennuksessa, autotallissa tai
muussa suljetussa tilassa. Säiliötä ei saa koskaan säilyttää yli 50  C:n lämpötilassa.
12. Älä koskaan pidä täytettyä nestekaasusäiliötä kuumassa autossa tai auton tavaratilassa. Lämpö lisää kaasunpainetta,
jolloin varoventtiili saattaa aueta ja kaasua päästä ulos säiliöstä.
13. Älä koskaan yritä liittää tätä grilliä matkailuvaunun, matkailuauton tai talon itsenäiseen
nestekaasujärjestelmään.
14. Alkoholin sekä reseptittömien ja reseptilääkkeiden käyttö voi heikentää käyttäjän toimintakykyä
grillin kokoamisessa ja turvallisessa käyttämisessä.
15. Älä koskaan käytä hiiltä, sytytysnestettä, laavakiviä, bensiiniä, parafiinia tai alkoholia tämän grillin kanssa.
16. Grillin liitännät ja mahdolliset vuodot on tarkastettu tehtaalla. Tarkasta uudelleen kaikki liitännät, sillä ne saattavat löystyä kuljetuksen aikana.
17. Tarkasta mahdolliset vuodot, vaikka joku muu on kokoonpannut sen puolestasi.
18. Älä käytä grilliä, jos kaasua pääsee vuotamaan. Kaasuvuodot voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
19. Käy läpi kaikki vuodontarkistuksen toimenpiteet ennen käyttöä. Tulipalo- tai räjähdysvaaran välttäminen vuodontarkistuksen yhteydessä:
a. Tee vuototesti aina ennen grillin sytyttämistä ja aina, kun säiliö on liitetty käyttöä varten.
b. Älä tupakoi. Älä käytä sytytyslähteitä tai anna jonkun muun käyttää niitä vuototestin suoritusympäristössä.
c. Tee vuototesti ulkona hyvin tuulettuvalla alueella.
d. Älä käytä tulitikkuja, sytyttimiä tai liekkiä vuotojen tarkastamiseen.
e. Älä käytä grilliä, ennen kuin jokainen vuotokohta on korjattu. Jos et saa vuotoa loppumaan, irrota

nestekaasusäiliö ja ota yhteyttä paikalliseen nestekaasun toimittajaan.
20. Säilytä bensiiniä ja muita tulenarkoja nesteitä tai höyryjä yli 7,5 metrin päässä grillistä.
21. Älä käytä grilliä räjähdysvaarallisissa tiloissa. Älä pidä grillin ympäristössä mitään tulenarkoja aineita, bensiiniä ja muita tulenarkoja höyryjä ja nesteitä.
22. Pidä kaikki tulenarat esineet ja pinnat aina vähintään 1 metrin päässä grillistä. Älä käytä grilliä
tai muuta kaasua käyttävää tuotetta tilassa, jonka yläpuolella on jokin rakenne tai jonka lähellä on tulenarkoja rakenteita.. 23. On tärkeää pitää grillin
venttiilitila, polttimet ja kiertoilman reitti puhtaina. Tarkasta grilli ennen jokaista käyttökertaa.
24. Älä muuta grilliä millään tavalla.
25. Älä käytä grilliä, ennen kuin se on KOKONAAN koottu sekä kaikki osat on kiinnitetty ja kiristetty kunnolla.
26. Puhdista ja tarkasta grilli säännöllisesti. Puhdista ja tarkasta letku
aina ennen grillin jokaista käyttökertaa. Jos letkussa on merkkejä hankautumisesta, kulumisesta, naarmuista tai vuodoista, se täytyy
vaihtaa ennen seuraavaa käyttökertaa.
27. Käytä vain toimitukseen sisältynyttä säädintä ja letkua. Varaosana käytettävän nestekaasusäätimen ja letkun
täytyy olla valmistajan määrittämä ja standardin BS EN 12864: 2001 mukainen. Nestekaasusäätimen
odotettavissa oleva käyttöikä on 10 vuotta. On suositeltavaa vaihtaa säädin 10 vuoden sisällä valmistuspäivämäärästä laskien.
28. Käytä vain valmistajan hyväksymiä osia. Muiden osien käyttäminen voi olla vaarallista.
29. Älä käytä laitetta, ennen kuin olet lukenut tämän oppaan Käyttöohjeet-kohdan.
30. Älä kosketa grillin metalliosia, ennen kuin se on kokonaan jäähtynyt (noin 45 min), paitsi jos käytät kuumuutta kestäviä käsineitä. Palovamman vaara.
31. Pidä sammutusmateriaalit grillauksen aikana helposti saatavilla. Jos öljy tai rasva syttyy palamaan,
älä yritä sammuttaa sitä vedellä. Käytä BC-jauhesammutinta tai tukahduta tuli mullalla, hiekalla tai ruokasoodalla.
32. Älä asenna tai käytä veneiden sisällä tai päällä tai matkailuautoissa.
33. Älä käytä kovassa tuulessa.
34. Älä kumarru grillin päälle, kun sytytät sitä.
35. Älä jätä grilliä valvomatta. VAROITUS! Pidä lapset ja lemmikit aina poissa grillin läheisyydestä.
36. Älä yritä siirtää grilliä, kun se on käytössä. Anna grillin jäähtyä, ennen kuin siirrät sitä tai laitat sen säilytykseen.
37. Grilliä voi säilyttää sisätiloissa vain silloin, kun säiliön liitäntä on irrotettu ja säiliö on siirretty ulos.
38. Avaa grillin kansi aina varovasti ja hitaasti, sillä sen alle kertynyt lämpö ja höyry voivat aiheuttaa palovammoja.
39. Älä yritä irrottaa kaasunsäädintä säiliöstä tai mitään kaasuliitintä, kun grilli on käytössä.
40. Aseta grilli aina kovalle, tasaiselle alustalle. Alustan pitää kestää 50 °C:n lämpötilan nousu.
41. Noudata erityistä varovaisuutta, kun käytät grilliä puupintaisella alustalla.
42. Siirrä kaasuletkut mahdollisimman kauas kuumista pinnoista ja tippuvasta rasvasta.
43. Pidä kaikki sähköjohdot erillään kuumasta grillistä.
44. Älä käytä grilliä sisätiloissa ruoanlaittoon tai lämmittämiseen. Myrkylliset höyryt saattavat kerääntyä ja aiheuttaa tukehtumisvaaran.
45. Jos grilli on ollut säilytyksessä tai käyttämättä pidemmän aikaa, tarkista mahdolliset vuodot, polttimen tukkeumat ja
letkun hankaumat, kulumat ja naarmut.
46. Avaa kansi, kun sytytät grillin polttimet, tai odota kaasun haihtumista vähintään 5 minuuttia,
jos grilli ei syty, sillä muuten seurauksena saattaa olla räjähdysmäinen leimahdus.
47. Kun grilliä ei käytetä, kaasun saanti täytyy olla katkaistu sekä säiliöstä että säätimestä.
48. Älä koskaan käytä grilliä ilman asennettuja lämmönjakolevyjä.
49. Älä säilytä ylimääräistä nestekaasusäiliötä laitteen alla tai läheisyydessä.
50. Letkut täytyy vaihtaa, kun olosuhteet sitä vaativat. Käytä määritettyä tyyppiä ja pituutta.
51. Aseta säiliö grillin lähelle siten, ettei letku ole kiertynyt ja eikä pääse kiertymään.
52. Kun vaihdat nestekaasusäiliön, varmista, ettei lähellä ole sytytyslähdettä.
53. Laitteeseen tehtävät muutokset voivat olla vaarallisia.
54. Jos edellä olevia ohjeita ei noudateta tarkasti, on olemassa kuoleman-, ruumiinvamman- tai aineellisen vahingon vaara.

tärkeää:

Lue seuraava ohje huolellisesti ja varmista, että grilli on oikein asennettu, kokoonpantu ja huollettu. Näiden ohjeiden käyttämättä jättäminen voi jo-
htaa vakaviin ruumiillisiin vammoihin ja/tai aineellisiin vaurioihin.
Älä koskaan aseta säiliötä aivan grillin viereen. Aseta säiliö grillin taakse vasemmalle puolelle. Säiliön pitää olla mahdollisimman kaukana grillistä
kuitenkaan venyttämättä letkua.
Älä koskaan sytytä grilliä kannen ollessa kiinni.
Grilli ja säiliö täytyy asettaa tasaiselle alustalle, eikä niitä saa siirtää käytön aikana.

käyttÖ ja ominaiSuuDet

Grilliä on turvallista ja helppo käyttää. Grillissä on käytettävä propaania, jonka käyttöpaine on 37 mbar.
Varmista, että käytät grilliä aina vain oikealla käyttöpaineella.
Grilliä on helppo siirtää kahden renkaan ansiosta.
Ruokaa voi grillata ritilällä kannen ollessa auki tai kiinni. Kun kansi on ollut kiinni 5 minuuttia, se on avattava 1 minuutiksi kuumuuden vähentämiseksi.
Riittävä ilmanvaihto on tärkeää palamisen ja grillin tehokkaan toiminnan vuoksi. Se takaa käyttäjän ja muiden henkilöiden turvallisuuden grillin
läheisyydessä. Älä koskaan käytä grilliä suljetulla, katetulla alueella.
Kun tuulen nopeus on yli 2 m/s, älä pidä kaasugrilliä käännettynä tuuleen päin.
Grilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön.
Varoitus! Osat saattavat kuumentua. Pidä lapset etäällä grillistä.
Lue ohjeet ennen grillin käyttöä.
Älä siirrä grilliä käytön aikana.
Sammuta grilli käytön jälkeen säiliön venttiilistä tai säätimestä.
Grilliin tehtävät muutokset voivat olla vaarallisia, ja ne saattavat aiheuttaa vammoja ja aineellisia vahinkoja.
Grillin luvattomat muutostyöt mitätöivät laitteen
takuun.
Älä koskaan aseta säiliötä grillin alatasolle, sillä se voi aiheuttaa
käyttäjälle ja muille henkilöille vakavia vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
Grillin yläpuolella ei saa olla esteitä, esimerkiksi puita, pensaita, tai katoksia. Grilli täytyy asentaa siten, että sen ympärillä jää 1 metrin tila.
Grilliä ei saa käyttää tulenarkojen aineiden läheisyydessä. (Öljypohjaiset tuotteet, ohentimet tai mitkään kiinteät esineet, joissa on varoitus tule-
narkuudesta.)
Sulje kaasusäiliön venttiili tai säädin käytön jälkeen.
Grillin käyttäminen suljetuissa tiloissa voi olla vaarallista, ja se on KIELLETTY.

DK

aDvarSel 
SikkerheDSForSkriFter

Hvis du lugter gas

• Luk for gasforsyningen til grillen
• Sluk eventuel åben ild
• Åbn låget
• Hvis lugten ikke forsvinder, så hold dig på afstand af grillen, og kontakt straks din gasleverandør eller brandvæsenet.
• Gasflasken skal opbevares mindst 3 meter fra grillen.
• Undlad at opbevare benzin eller andre væsker med brændbare dampe mindre end 7,5 meter fra grillen og eventuelle andre apparater.
• En gasflaske, der ikke er tilsluttet med henblik på brug, må ikke opbevares i nærheden af grillen eller noget andet apparat.

SikkerheDen kommer FørSt
Farer og ForSigtigheDSregler

1. Denne grill er kun beregnet til udendørs brug og må ikke benyttes indendørs i bygninger, i garager eller andre indelukkede områder.
2. Denne grill er IKKE beregnet til kommerciel brug.
3. Grillen er kun beregnet til brug med flydende propangas (LP). Ombygning til eller forsøg på brug af naturgas i denne propangasgrill er farligt.
4. Karakteristika ved propangas:
a. Propangas er brændbar og farlig, hvis den håndteres forkert. Før du bruger noget propangasprodukt, skal du sætte dig ind i gassens egenskaber.

ES

HU

TR

NL

NO

RU

EL

CZ

PL

EE

UK

FR

PT

SE

BG

SK

IT

RO

HR

DK

FI

LT

LV

DE

ES

HU

TR

NL

NO

RU

EL

CZ

PL

EE

UK

FR

PT

SE

BG

SK

IT

RO

HR

DK

FI

LT

LV

DE

Содержание 1858VA

Страница 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...

Страница 2: ...niu a alebo kode na majetku Ak mate ak ko vek ot zky vs vislosti s mont ou alebo pou van m tohto grilu obr te sa na svojho predajcu dod vate a plynu v robcu alebo z stupcu Pozn mky pre pou vate a PRED...

Страница 3: ...okovati ozbiljne tjelesne ozljede i ili imovinsku tetu Imate li pitanja vezanih uz sastavl janje ro tilja ili rukovanje njime obratite se prodava u dobavlja u plina proizvo a u ili agentu Obavijesti z...

Страница 4: ...grilla nale y skontaktowa si ze sprzedawc dostawc gazu producentem lub przedstawicielem hand lowym Uwagi dla u ytkownik w PRZECZYTA UWA NIE INSTRUKCJ PRZED PRZYST PIENIEM DO U YTKOWANIA URZ DZENIA DO...

Страница 5: ...s mayresultinseriousbodilyinjuryand orpropertydamage Never tthecylinderrighttonextthebarbecue Alwaysplacethecylinderatthelefthandrearoftheappliance Thecylindershouldbesitedasfar awayfromtheapplianceas...

Страница 6: ...odeformaimpr pria Tomeconhecimentodascaracter sticasantes deutilizarqualquerprodutoag sGPL b Og sGPL explosivosobpress o maispesadodoqueoar xando seerepartindo seemzonasbaixas c Og sGPLnoseuestadonatu...

Страница 7: ...serh rt 34 Lutadigaldrig vergrillenn rdut nderden 35 L mnaintegrillenutanuppsikt VARNING H llalltidbarnochhusdjurbortafr ngrillen 36 F rs kinteatt yttagrillenn rduanv nderden L tgrillensvalnainnandu y...

Страница 8: ...amiSPduj gamin inokite kaipj naudoti b Esantdidesniamsl giuineioro SPdujosyrasprogios nus dairkaupiasi emai c SPdujossavonat raliojeb senojeneturijokiokvapo D lj s saugumodujospapildytossupuvusiokop s...

Страница 9: ...zinovietojotuzglab anai rpustelp m 38 Grilav kuvienm ratverietuzman giunl n m jogril uzkr jieskarstumsuntvaikivarj snopietniapdedzin t 39 Nem inietatvienotg zesregulatorunobalonavaig zesiek rtasgrilal...

Страница 10: ...chtzumKochenoderHeizeningeschlossenenR umen AndernfallsbestehtErstickungsgefahraufgrundsichbilden derGiftgase 45 berpr fenSiedasGer tnachl ngererLagerungund oderNichtbenutzungaufDichtigkeitundBrennerv...

Страница 11: ...rizzatidalproduttorepu esporreapericoli 29 Nonutilizzarequestoprodottosenzaprimaaverlettole Istruzioniperl uso espostenelpresentemanuale 30 Nontoccarelepartimetallichedelgrillprimadelcompletora reddam...

Страница 12: ...sesziv rg sellen rz sk zben a Agrillbegy jt sael ttmindenesetbenellen rizzeasziv rg st haapalackcsatlakoztatvavan b Tilosadoh nyz s Sziv rg sellen rz sk zbengyullad svesz lyesanyaghaszn latatilos c A...

Страница 13: ...linymp rist ss mit ntulenarkojaaineita bensiini jamuitatulenarkojah yryj janesteit 22 Pid kaikkitulenaratesineetjapinnatainav hint n1metrinp ss grillist l k yt grilli taimuutakaasuak ytt v tuotettatil...

Страница 14: ...tagesibrug Undladat ytteapparatet mensdeteribrug Slukforapparatetp gas askensventilellerregulatorefterbrug Enhvermodi ceringafapparatetkanv refarligogkanfor rsagekv stelserellerbeskadigelseafejendom E...

Страница 15: ...ranjujteinekoristitebenzinili drugeteku ineiliparenaudaljenostimanjojod7 62metraodovogure aja 0 21 Nekoristiteueksplozivnomokru enju Odr avajtero tilj istimteuklanjajtezapaljivematerijale benzinidruga...

Страница 16: ...k n ndaolanlar ng venli inisa lar Bucihaz kesinliklekapal biralandakullanmay n R zgar nh z 3km s denfazlaoldu undagazl zgaray r zgarakar kullanmay n Bucihazyaln zcaa kalandakullan lmas i intasarlanm t...

Страница 17: ...staquesehayansolucionadounaotodaslasfugas Sinopuedepararunafuga deconecteel suministrodegasLPyllameasusuministradorlocaldegas 20 Noalmaceneniutilicegasolina ninig notrol quidoin amableamenosde7 62mded...

Страница 18: ...G Lesf lgendeanvisningergrundigogs rgfor montere plassereogvedlikeholdegrillenp riktigm te Hvisanvisningeneikkef lges kandet medf realvorligeskaderp personerog ellereiendom Ikkemonterbeholderenrettved...

Страница 19: ...urz dzenia je ligazsi ulatnia Wyciekgazumo espowodowa po arlubeksplozj 19 Przedu yciemurz dzeniatrzebawykona wszystkieprocedurysprawdzaj ceszczelno Abyzapobiecryzykupo arulubeksplozjipodczas sprawdzan...

Страница 20: ...haseheakskiidetudosi Tehaseheakskiidutaosadekasutaminev ibollaohtlik 29 rgekasutageseadetsellejuhendijaotist Kasutusjuhised lugemata 30 P letustev ltimiseks rgepuudutagegrillimetallosiilmakuumuskindla...

Страница 21: ...44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 mbar 3 05 7 62 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 50 C 12 13 14 15 16 17 18 19 a b d e 20 7 62 21 22 1 23 24 25 26 27 BSEN12864 2001 10 10 28 29 30 45 31 BC 32 33 34 35 3...

Страница 22: ...37 5 1 2 1...

Страница 23: ...1PCS Left Side Table Font Panel 1PCS Side Table Handle 1PCS Side Stage Hook 4PCS Right Side Shelf ASS Y 1PCS Left Front Foot Tube 1PCS Left Back Foot Tube 1PCS Right Front Foot Tube 1PCS Frame Side Pa...

Страница 24: ...2PCS A M5 8 B D5 2PCS C D5 2PCS D M5 2PCS E M6 12 36PCS F M8 2PCS G M4 5 4PCS H D4 4PCS I D4 4PCS J M4 50 8PCS...

Страница 25: ......

Страница 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...

Страница 27: ...D 23 22 M5 D5 D5 M5 E 4PCS M6 12 E E E E 13 14 17 E 4PCS M6 12 15 16 17 25 25 26 26 24 F 2PCS E E E E F F E 8PCS M6 E E E E E E 18 M8 Lock nut F 2PCS 19 F F 20 21 21 G 4 PCS M4 5 H 4PCS D4 H B H B G H...

Страница 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...

Страница 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...

Страница 30: ...6 5 4...

Страница 31: ...OKE cleaning anD care CAUTION AllcleaningandmaintenanceshouldbecarriedoutwhenthebarbecueiscoolandwiththefuelsupplyturnedOFFatthegascylinder CLEANING Burningo thebarbecueaftereveryuse forapprox15minute...

Страница 32: ...principais 1 Ligueabotijadeg saobarbecueseguindoasinstru esfornecidascomoregulador 2 Coloquetodososbot esdecontrolonaposi odedesligado OFF desligado 3 Coloqueafontedeg snabotijaouinterruptordoregulado...

Страница 33: ...Tabortfettresterfr nproduktenmedenfuktigtrasaochettmiltreng ringsmedelf ref rvaring F rvaraproduktenienrenochtorrmilj F rvaraintedingascylinderinomhus F rvaraiettv lventileratutrymme ejidirektsolljus...

Страница 34: ...ce Po aspou vaniat ckunatukneotv rajte Pri isten t ckynatuknajprvvybertemiskunatuk potomvytiahnitet ckunatuk Miskunatukv askontrolujteaolejvyberajte ke jedo1 3pln Sp sob povychladnut miskynatuknastavt...

Страница 35: ...enReglerhineinunddrehenihnnachlinksindie90 Stellung volleLeistung Sieh rennuneinKlick ger usch undderBrennersollteentz ndetwerden berpr fenSie obderBrennerentz ndetist Fallsnicht wiederholenSiedenVorg...

Страница 36: ...perindividuareeventualiperdite utilizzandodell ac quasaponata Unaeventualefugadigasverr evidenziatadallagenerazionedibolledisaponenellazonadellaperdita Incasodiperdite nonutilizzareil barbecue Contatt...

Страница 37: ...ura 2 Collocareilvassoioinmetalloalcentro sullepiastreradianti 3 Riposizionarelagrigliadicottura 4 Accendereibruciatori 5 Spegnereilbruciatorecentrale Regolareibruciatoriesternisullivellodesideratoeda...

Страница 38: ...h t l hogy g sn lk l ttudjons lni 6 K l nv g deszk thaszn ljonanyersbarom ssert sh sokhoz illetveat bbi telhez 7 Abarom ssert sh sok ts l s tvill valellen rizheti habelesz rja zsirad knakkellkifolynia...

Страница 39: ...s ili nsuojuspaikalleen kuns ili on irrotettugrillist S ili tons ilytett v ulkonapystyasennossajalastenulottumattomissa S ili t eisaakoskaans ilytt yli50 C nl mp tilassa l s ilyt s ili t liekkien merk...

Страница 40: ...ipasul4 C ndarz toruls aaprins ajusta iintensitateaacestuiaprinrotireabutonuluilapozi iaHigh Low Pentrua nchidegr tarul opri ivalvabutelieisau ntrerup torulregulatoruluiurm rindinstruc iunileregulato...

Страница 41: ...zravnogSun evasvjetla SigurnoSt hrane 1 Thoroughlydefrostfrozenmeatandpoultryintherefrigeratorbeforecooking Keeprawmeatandpoultryseparatefromcookedfoods 0 Temeljito odmrznitesmrznutomesoiperaduhladnja...

Страница 42: ...BI Izgaran nveya ns cakolmad ndaneminolun L tfenya tepsisinikullan ms ras ndaa may n Ya tepsisinitemizlerken nceya kab n d ar al n ard ndanya tepsisini kar n L tfenya kab n zaman ndakontroledinve1 3 d...

Страница 43: ...ntedurante15minutosconlatapacerradayconelgasenlaposici n HIGH alto Estoayudar a limpiarconcalor laspartesinternas yadisiparelolordelprocesodefabricaci nypintura 4 Limpielaparrillacadavezquelautilice N...

Страница 44: ...tener rykendevarmheltigjennom F rstegangsbruk F rdutilberedermatp grillenforf rstegang lardugrillenbrenneica 15minuttermedlokketigjenoggassenp HIGH Detvil varmrense dein nvendigedeleneog erneluktfrapr...

Страница 45: ...mnebovyfoukejtestla en mvzduchemaset etehad kem Vy ist tev echnyzanesen tryskypomoc isti epotrub nebopevn hodr tu nap narovnanoukancel skousponkou Zkontrolujte zdaho knen nikdepo kozen hledejtepraskli...

Страница 46: ...1 Avagep letits dateskaas Kuip letions datud peabkaaslahtij ma 2 Ventiilpeabolemaasendis OFF 3 Avageballooniventiil 4 K ljep letis tamiseksvajutagep letijuhtnuppuallajap rakesedavastup eva90 nurgaalla...

Страница 47: ...Ar ziepj denip rbaudietsavienojumustarpbalonuunregulatoru k ar tenil dzgrilam vaitiemnavnopl des Jebkuranopl deirredzamap cburbu iem t sviet Jakonstat tanopl de nelietojietgrilu Laisa emtupadomus kons...

Страница 48: ...t pa ipiem rotacepe iemunliel kiemga asgabaliem dieniemarlielutaukusaturu piem ram ribi munp lesga ai deg iirj iededzab s diena pus s Cirkul jo aiskarstumsdarbojasl dz gikonvekcijaskr snij apcepot die...

Страница 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...

Страница 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...

Страница 51: ...n y a pas d alimentation en gaz V rifier si la bouteille de gaz propane liquide est vide Si elle n est pas vide voir Il y a une baisse soudaine du d bit de gaz ou la hauteur de flamme est r duite Si...

Страница 52: ...e Depois de o grelhador arrefecer retire todas as pe as e limpe as Retrocesso fogo no s tubo s do bico O bico e ou tubos est o bloqueados Limpe o bico e ou tubos O interior da tampa parece estar a des...

Страница 53: ...u degikliu Galima prie astis Priemon veiksmas Laidai arba elektrodai pasideng kepamo maisto liku iais Nuvalykite laidus ir arba elektrodus veitimui skirtu alkoholiu Elektrodas ir degikliai lapi Nuvaly...

Страница 54: ...is iz emiet un not riet visas deta as Liesmu atpaka trieciens uguns deg a caurul s Deglis un vai deg a caurules ir aizsprostotas Izt riet degli un vai deg a caurules V ka iek pus atlob s k rtas l dz g...

Страница 55: ...bola del gas in posizione spento Scollegare il regolatore Ruotare le manopole di controllo del bruciatore in posizione HIGH massima Attendere 1 minuto poi ruotarle in posizione spento Ricollegare il r...

Страница 56: ...sm t a grillt Ha a l ngok m g mindig t l alacsonyak a t lfoly sg tl t az sszes gomb kikapcsol s val s a palack elz r s val kapcsolhatja ki V lassza le a nyom scs kkent t Az g fej szab lyz gombj t ll t...

Страница 57: ...r st sit ei ole maalattu Kyseess on kanteen kertynyt rasva joka on muuttunut hiileksi ja on lohkeamassa irti Puhdista kansi perusteellisesti D DK K Problem Br nderen t nder ikke med t nderen Mulig rsa...

Страница 58: ...pacul este din o el inoxidabil nu este vopsit Acumularea de gr sime s a carbonizat i se desprinde Cur a i capacul integral H HR R Problem Ne mo ete upaliti plamenik pomo u tipke za paljenje Mogu i uzr...

Страница 59: ...estoken worden met de pi zo ontsteking Mogelijke oorzaak Voorkomen oplossen De bedrading of de elektrode is bedekt met voedselresten Maak de bedrading en of elektrode schoon met alcohol De elektrode e...

Страница 60: ...retire y limpie todas las partes Fogonazo fuego en el tubo s de los quemadores El quemador y o los tubos del quemador est n bloqueados Limpie el quemador y o los tubos del quemador La parte interna d...

Страница 61: ...upuje Vy ist te dn v ko P PL L Problem Palnik nie zapala si po u yciu zapalarki Mo liwa przyczyna Zapobieganie Rozwi zanie Kabel lub elektroda pokryte osadem kuchennym Oczy ci przew d i lub elektrod s...

Страница 62: ...tades nupud ja vedelpropaani ballooni ventiili v lja hendage regulaator lahti L litage p leti juhtnupud asendisse HIGH Oodake 1 minut l litage p leti juhtnupud v lja hendage regulaator uuesti ja kontr...

Страница 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...

Страница 64: ......

Отзывы: