44. Ne használja a grillt beltéri sütéshez vagy melegítéshez. A mérges gázok felgyűlhetnek és fulladást okozhatnak.
45. Hosszabb tárolás után, vagy ha hosszabb ideig nem használja, ellenőrizze a szivárgásokat, az égőfej eltömődését, illetve a tömlő
sérüléseit, kopását.
46. Ha nem nyitja fel a fedelet az égőfejek begyújtása esetén, vagy nem vár 5 percet a gáz eltávozásáig, abban az esetben,
ha a grill nem gyullad be, robbanásszerű lángok csaphatnak fel.
47. Ha a grillt nem használja, a gázt el kell zárni a nyomásszabályzónál és a palacknál.
48. Ne használja a grillt sütőtálca nélkül.
49. A tartalék palacot ne tárolja a készülék alatt vagy annak közelében.
50. A tömlőt akkor is cserélni kell, ha annak természetes állapota azt megkívánja. Használja a
meghatározott méretű típust.
51. A palackot állítsa a grill mellé, hogy a tömlő ne csavarodjon meg.
52. A palack cseréje esetén ellenőrizze, hogy nincs nyílt láng a közelben.
53. A készülék bármilyen módosítása veszélyes.
54. Ha nem tartja be az utasításokat, súlyos károkat és sérülést vagy halált is okozhat.
FontoS:
Figyelmesen olvassa el a következő utasításokat, és ellenőrizze, hogy a grill megfelelően van elhelyezve, összeállítva és ápolva. Az utasítások be
nem tartása súlyos személyi sérüléshez és anyagi kárhoz vezethet.
Soha ne állítsa a palackot a grill mellé jobb oldalra. A palackot mindig a készülék mögé vagy annak bal oldalára állítsa. A palackot a készüléktől a
lehető legtávolabb kell elhelyezni a tömlő feszülése nélkül.
Soha ne gyújtsa be a grillt, ha a fedél le van csukva.
A készüléket és a palackot sík felületre kell helyezni, ahol nem mozdul el.
haSZnálat éS jellemZők
A grill biztonságos és könnyen használható. A használható propán gáz nyomása 37 mbar.
Kizárólag olyan nyomású gázt használjon, amelyre a készülék fel lett készítve.
A könnyű mozgatás érdekében a készülék két kerékkel rendelkezik.
A sütőrácson az étel nyitott és zárt fedéllel is elkészíthető. Ha a fedél 5 percig csukva van, legalább 1 percre fel kell nyitni, hogy kiengedje a hőt.
A levegő megfelelő keringése elengedhetetlen a grill hatékonyságának szempontjából. Ez biztosítja a felhasználó és a közelben lévő emberek biz-
tonságát. A készüléket soha ne használja zárt helyen.
Ha a szél sebessége meghaladja a 2 m/s sebességet, a készüléket ne használja széllel szemben.
A készülék kizárólag kültéri használatra készült.
Figyelem! A hozzáférhető részek felforrósodhatnak. A gyermekeket tartsa távol.
A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást.
Használat közben ne mozgassa a készüléket.
Használat után kapcsolja ki a készüléket a nyomásszabályzó vagy a palack szelep segítségével.
A készülék bármilyen módosítása veszélyes lehet, ami személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
A készülék engedély nélküli módosítása a garancia
érvénytelenségét vonja maga után.
Soha ne helyezze a palackot a grill alá a polcra, mert az súlyos
sérüléshez vezethet.
A készüléket soha ne helyezze kiálló tárgyak, például fa, cserjék vagy tető alá. A készülék körül kb. 1 méter szabad helyet kell hagyni.
A készülék nem használható gyúlékony anyagok közelében. (Petróleum alapú termékek, higító, vagy gyúlékony jelzésű szilárd anyagok.)
Használat után zárja el a palack vagy a nyomáscsökkentő szelepét.
A készülék beltéri használata veszélyes és TILOS.
FI
varoituS
turvaohjeita
Jos tunnet kaasun hajun:
• katkaise kaasunsyöttö
• sammuta avoliekit
• avaa kansi
• jos haju säilyy, pysy etäällä laitteesta ja ota välittömästi yhteyttä kaasuntoimittajaan tai palokuntaan.
• Säilytä nestekaasusäiliötä yli 3 metrin päässä grillistä.
• Säilytä bensiiniä ja muita nesteitä, joista lähtee tulenarkoja höyryjä, yli 7,5 metrin päässä tästä tai mistä tahansa muusta laitteesta.
• Älä säilytä kytkemätöntä nestekaasusäiliötä tämän tai minkään muun laitteen lähellä.
turvalliSuuS enSin
vaaratilanteet ja varoitukSet
1. Grilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. Sitä ei saa käyttää rakennuksessa, autotallissa tai muussa suljetussa tilassa.
2. Grilli EI ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
3. Grilli on tarkoitettu käytettäväksi vain nestekaasulla (propaani). On vaarallista käyttää luonnonkaasua nestekaasugrillissä tai
muuttaa nestekaasugrilliä toimimaan luonnonkaasulla.
4. Nestekaasun ominaisuudet:
a. Nestekaasu on tulenarkaa ja vaarallista, jos sitä ei käsitellä oikein. Tutustu nestekaasun ominaisuuksiin
ennen minkään nestekaasutuotteen käyttöä.
b. Nestekaasu on räjähdysaltista ollessaan paineenalaisena. Se on ilmaa painavampaa ainetta, joka kerääntyy lattianrajaan tai muihin mataliin
paikkoihin.
c. Luonnollisessa tilassa ollessaan nestekaasu ei tuoksu millekään. Siihen on lisätty turvallisuuden vuoksi mädän kaalin kaltaista
hajustetta.
d. Nestekaasun koskettaminen voi aiheuttaa paleltumisvammoja.
5. Käyttöön tarvitaan nestekaasusäiliö, jossa on merkintä "propeeni".
6. Nestekaasusäiliöissä täytyy olla mahdollisuus paineenalennukseen.
7. Nestekaasusäiliössä täytyy olla kaulus, joka suojaa säiliön venttiiliä.
8. Älä koskaan käytä nestekaasusäiliötä, jonka runko, venttiili, kaulus tai jalusta on viallinen.
9. Lommoiset tai ruostuneet nestekaasusäiliöt voivat olla vaarallisia, ja ne on tarkastutettava nestekaasun toimittajalla ennen käyttöä.
10. Nestekaasusäiliötä ei saa pudottaa tai käsitellä kovakouraisesti.
11. Säiliöitä pitää säilyttää ulkona lasten ulottumattomissa, eikä niitä saa säilyttää rakennuksessa, autotallissa tai
muussa suljetussa tilassa. Säiliötä ei saa koskaan säilyttää yli 50 C:n lämpötilassa.
12. Älä koskaan pidä täytettyä nestekaasusäiliötä kuumassa autossa tai auton tavaratilassa. Lämpö lisää kaasunpainetta,
jolloin varoventtiili saattaa aueta ja kaasua päästä ulos säiliöstä.
13. Älä koskaan yritä liittää tätä grilliä matkailuvaunun, matkailuauton tai talon itsenäiseen
nestekaasujärjestelmään.
14. Alkoholin sekä reseptittömien ja reseptilääkkeiden käyttö voi heikentää käyttäjän toimintakykyä
grillin kokoamisessa ja turvallisessa käyttämisessä.
15. Älä koskaan käytä hiiltä, sytytysnestettä, laavakiviä, bensiiniä, parafiinia tai alkoholia tämän grillin kanssa.
16. Grillin liitännät ja mahdolliset vuodot on tarkastettu tehtaalla. Tarkasta uudelleen kaikki liitännät, sillä ne saattavat löystyä kuljetuksen aikana.
17. Tarkasta mahdolliset vuodot, vaikka joku muu on kokoonpannut sen puolestasi.
18. Älä käytä grilliä, jos kaasua pääsee vuotamaan. Kaasuvuodot voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
19. Käy läpi kaikki vuodontarkistuksen toimenpiteet ennen käyttöä. Tulipalo- tai räjähdysvaaran välttäminen vuodontarkistuksen yhteydessä:
a. Tee vuototesti aina ennen grillin sytyttämistä ja aina, kun säiliö on liitetty käyttöä varten.
b. Älä tupakoi. Älä käytä sytytyslähteitä tai anna jonkun muun käyttää niitä vuototestin suoritusympäristössä.
c. Tee vuototesti ulkona hyvin tuulettuvalla alueella.
d. Älä käytä tulitikkuja, sytyttimiä tai liekkiä vuotojen tarkastamiseen.
e. Älä käytä grilliä, ennen kuin jokainen vuotokohta on korjattu. Jos et saa vuotoa loppumaan, irrota
nestekaasusäiliö ja ota yhteyttä paikalliseen nestekaasun toimittajaan.
20. Säilytä bensiiniä ja muita tulenarkoja nesteitä tai höyryjä yli 7,5 metrin päässä grillistä.
21. Älä käytä grilliä räjähdysvaarallisissa tiloissa. Älä pidä grillin ympäristössä mitään tulenarkoja aineita, bensiiniä ja muita tulenarkoja höyryjä ja nesteitä.
22. Pidä kaikki tulenarat esineet ja pinnat aina vähintään 1 metrin päässä grillistä. Älä käytä grilliä
tai muuta kaasua käyttävää tuotetta tilassa, jonka yläpuolella on jokin rakenne tai jonka lähellä on tulenarkoja rakenteita.. 23. On tärkeää pitää grillin
venttiilitila, polttimet ja kiertoilman reitti puhtaina. Tarkasta grilli ennen jokaista käyttökertaa.
24. Älä muuta grilliä millään tavalla.
25. Älä käytä grilliä, ennen kuin se on KOKONAAN koottu sekä kaikki osat on kiinnitetty ja kiristetty kunnolla.
26. Puhdista ja tarkasta grilli säännöllisesti. Puhdista ja tarkasta letku
aina ennen grillin jokaista käyttökertaa. Jos letkussa on merkkejä hankautumisesta, kulumisesta, naarmuista tai vuodoista, se täytyy
vaihtaa ennen seuraavaa käyttökertaa.
27. Käytä vain toimitukseen sisältynyttä säädintä ja letkua. Varaosana käytettävän nestekaasusäätimen ja letkun
täytyy olla valmistajan määrittämä ja standardin BS EN 12864: 2001 mukainen. Nestekaasusäätimen
odotettavissa oleva käyttöikä on 10 vuotta. On suositeltavaa vaihtaa säädin 10 vuoden sisällä valmistuspäivämäärästä laskien.
28. Käytä vain valmistajan hyväksymiä osia. Muiden osien käyttäminen voi olla vaarallista.
29. Älä käytä laitetta, ennen kuin olet lukenut tämän oppaan Käyttöohjeet-kohdan.
30. Älä kosketa grillin metalliosia, ennen kuin se on kokonaan jäähtynyt (noin 45 min), paitsi jos käytät kuumuutta kestäviä käsineitä. Palovamman vaara.
31. Pidä sammutusmateriaalit grillauksen aikana helposti saatavilla. Jos öljy tai rasva syttyy palamaan,
älä yritä sammuttaa sitä vedellä. Käytä BC-jauhesammutinta tai tukahduta tuli mullalla, hiekalla tai ruokasoodalla.
32. Älä asenna tai käytä veneiden sisällä tai päällä tai matkailuautoissa.
33. Älä käytä kovassa tuulessa.
34. Älä kumarru grillin päälle, kun sytytät sitä.
35. Älä jätä grilliä valvomatta. VAROITUS! Pidä lapset ja lemmikit aina poissa grillin läheisyydestä.
36. Älä yritä siirtää grilliä, kun se on käytössä. Anna grillin jäähtyä, ennen kuin siirrät sitä tai laitat sen säilytykseen.
37. Grilliä voi säilyttää sisätiloissa vain silloin, kun säiliön liitäntä on irrotettu ja säiliö on siirretty ulos.
38. Avaa grillin kansi aina varovasti ja hitaasti, sillä sen alle kertynyt lämpö ja höyry voivat aiheuttaa palovammoja.
39. Älä yritä irrottaa kaasunsäädintä säiliöstä tai mitään kaasuliitintä, kun grilli on käytössä.
40. Aseta grilli aina kovalle, tasaiselle alustalle. Alustan pitää kestää 50 °C:n lämpötilan nousu.
41. Noudata erityistä varovaisuutta, kun käytät grilliä puupintaisella alustalla.
42. Siirrä kaasuletkut mahdollisimman kauas kuumista pinnoista ja tippuvasta rasvasta.
43. Pidä kaikki sähköjohdot erillään kuumasta grillistä.
44. Älä käytä grilliä sisätiloissa ruoanlaittoon tai lämmittämiseen. Myrkylliset höyryt saattavat kerääntyä ja aiheuttaa tukehtumisvaaran.
45. Jos grilli on ollut säilytyksessä tai käyttämättä pidemmän aikaa, tarkista mahdolliset vuodot, polttimen tukkeumat ja
letkun hankaumat, kulumat ja naarmut.
46. Avaa kansi, kun sytytät grillin polttimet, tai odota kaasun haihtumista vähintään 5 minuuttia,
jos grilli ei syty, sillä muuten seurauksena saattaa olla räjähdysmäinen leimahdus.
47. Kun grilliä ei käytetä, kaasun saanti täytyy olla katkaistu sekä säiliöstä että säätimestä.
48. Älä koskaan käytä grilliä ilman asennettuja lämmönjakolevyjä.
49. Älä säilytä ylimääräistä nestekaasusäiliötä laitteen alla tai läheisyydessä.
50. Letkut täytyy vaihtaa, kun olosuhteet sitä vaativat. Käytä määritettyä tyyppiä ja pituutta.
51. Aseta säiliö grillin lähelle siten, ettei letku ole kiertynyt ja eikä pääse kiertymään.
52. Kun vaihdat nestekaasusäiliön, varmista, ettei lähellä ole sytytyslähdettä.
53. Laitteeseen tehtävät muutokset voivat olla vaarallisia.
54. Jos edellä olevia ohjeita ei noudateta tarkasti, on olemassa kuoleman-, ruumiinvamman- tai aineellisen vahingon vaara.
tärkeää:
Lue seuraava ohje huolellisesti ja varmista, että grilli on oikein asennettu, kokoonpantu ja huollettu. Näiden ohjeiden käyttämättä jättäminen voi jo-
htaa vakaviin ruumiillisiin vammoihin ja/tai aineellisiin vaurioihin.
Älä koskaan aseta säiliötä aivan grillin viereen. Aseta säiliö grillin taakse vasemmalle puolelle. Säiliön pitää olla mahdollisimman kaukana grillistä
kuitenkaan venyttämättä letkua.
Älä koskaan sytytä grilliä kannen ollessa kiinni.
Grilli ja säiliö täytyy asettaa tasaiselle alustalle, eikä niitä saa siirtää käytön aikana.
käyttÖ ja ominaiSuuDet
Grilliä on turvallista ja helppo käyttää. Grillissä on käytettävä propaania, jonka käyttöpaine on 37 mbar.
Varmista, että käytät grilliä aina vain oikealla käyttöpaineella.
Grilliä on helppo siirtää kahden renkaan ansiosta.
Ruokaa voi grillata ritilällä kannen ollessa auki tai kiinni. Kun kansi on ollut kiinni 5 minuuttia, se on avattava 1 minuutiksi kuumuuden vähentämiseksi.
Riittävä ilmanvaihto on tärkeää palamisen ja grillin tehokkaan toiminnan vuoksi. Se takaa käyttäjän ja muiden henkilöiden turvallisuuden grillin
läheisyydessä. Älä koskaan käytä grilliä suljetulla, katetulla alueella.
Kun tuulen nopeus on yli 2 m/s, älä pidä kaasugrilliä käännettynä tuuleen päin.
Grilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön.
Varoitus! Osat saattavat kuumentua. Pidä lapset etäällä grillistä.
Lue ohjeet ennen grillin käyttöä.
Älä siirrä grilliä käytön aikana.
Sammuta grilli käytön jälkeen säiliön venttiilistä tai säätimestä.
Grilliin tehtävät muutokset voivat olla vaarallisia, ja ne saattavat aiheuttaa vammoja ja aineellisia vahinkoja.
Grillin luvattomat muutostyöt mitätöivät laitteen
takuun.
Älä koskaan aseta säiliötä grillin alatasolle, sillä se voi aiheuttaa
käyttäjälle ja muille henkilöille vakavia vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
Grillin yläpuolella ei saa olla esteitä, esimerkiksi puita, pensaita, tai katoksia. Grilli täytyy asentaa siten, että sen ympärillä jää 1 metrin tila.
Grilliä ei saa käyttää tulenarkojen aineiden läheisyydessä. (Öljypohjaiset tuotteet, ohentimet tai mitkään kiinteät esineet, joissa on varoitus tule-
narkuudesta.)
Sulje kaasusäiliön venttiili tai säädin käytön jälkeen.
Grillin käyttäminen suljetuissa tiloissa voi olla vaarallista, ja se on KIELLETTY.
DK
aDvarSel
SikkerheDSForSkriFter
Hvis du lugter gas
• Luk for gasforsyningen til grillen
• Sluk eventuel åben ild
• Åbn låget
• Hvis lugten ikke forsvinder, så hold dig på afstand af grillen, og kontakt straks din gasleverandør eller brandvæsenet.
• Gasflasken skal opbevares mindst 3 meter fra grillen.
• Undlad at opbevare benzin eller andre væsker med brændbare dampe mindre end 7,5 meter fra grillen og eventuelle andre apparater.
• En gasflaske, der ikke er tilsluttet med henblik på brug, må ikke opbevares i nærheden af grillen eller noget andet apparat.
SikkerheDen kommer FørSt
Farer og ForSigtigheDSregler
1. Denne grill er kun beregnet til udendørs brug og må ikke benyttes indendørs i bygninger, i garager eller andre indelukkede områder.
2. Denne grill er IKKE beregnet til kommerciel brug.
3. Grillen er kun beregnet til brug med flydende propangas (LP). Ombygning til eller forsøg på brug af naturgas i denne propangasgrill er farligt.
4. Karakteristika ved propangas:
a. Propangas er brændbar og farlig, hvis den håndteres forkert. Før du bruger noget propangasprodukt, skal du sætte dig ind i gassens egenskaber.
ES
HU
TR
NL
NO
RU
EL
CZ
PL
EE
UK
FR
PT
SE
BG
SK
IT
RO
HR
DK
FI
LT
LV
DE
ES
HU
TR
NL
NO
RU
EL
CZ
PL
EE
UK
FR
PT
SE
BG
SK
IT
RO
HR
DK
FI
LT
LV
DE
Содержание 1858VA
Страница 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...
Страница 22: ...37 5 1 2 1...
Страница 24: ...2PCS A M5 8 B D5 2PCS C D5 2PCS D M5 2PCS E M6 12 36PCS F M8 2PCS G M4 5 4PCS H D4 4PCS I D4 4PCS J M4 50 8PCS...
Страница 25: ......
Страница 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...
Страница 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...
Страница 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...
Страница 30: ...6 5 4...
Страница 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...
Страница 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...
Страница 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...
Страница 64: ......