background image

SUPRAFAŢA EXTERNĂ
Folosiţi o soluţie pe bază de detergent blând sau bicarbonat de sodiu şi apă caldă. Folosiţi praf non-abraziv de curăţat pentru a îndepărta urmele rezistente
şi apoi clătiţi cu apă.
Dacă suprafaţa interioară a capacului de la grătar are un aspect de vopsea cojită, straturile de grăsime s-au carbonizat şi se desprind. Curăţaţi bine cu o
soluţie săpunoasă concentrată pe bază de apă. Clătiţi cu apă şi permiteţi ca acesta să se usuce integral. 

NU FOLOSIŢI NICIODATĂ SOLUŢIA DE CURĂŢARE PENTRU CUPTOR
PARTEA INFERIOARĂ A GRĂTARULUI
Înlăturaţi reziduurile folosind o perie, răzuitor şi/sau cârpă de curăţat şi apoi spălaţi cu o soluţie săpunoasă pe bază de apă. Clătiţi cu apă şi permiteţi ca
acesta să se usuce.
SUPRAFAŢA DIN PLASTIC
Spălaţi cu o perie moale şi o soluţie caldă săpunoasă pe bază de apă. Clătiţi cu apă. Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive, degresanţi sau o soluţie concen-
trată pe suprafeţele de plastic.
GRĂTAR DE GĂTIT
Folosiţi o soluţie săpunoasă blândă pe bază de apă. Folosiţi praf non-abraziv de curăţat pentru a îndepărta urmele rezistente şi apoi clătiţi cu apă.
TAVA DE COLECTARE A GRĂSIMII ŞI CANA DE UNGERE (Asiguraţi-vă că grătarul şi grăsimea nu sunt fierbinţi)
Vă rugăm nu deschideţi tava de colectare a grăsimii în timp ce folosiţi grătarul.
Când curăţaţi tava de colectare a grăsimii, înlăturaţi cana de ungere şi apoi scoateţi tava.
Verificaţi cana de ungere din timp şi scoateţi uleiul atunci când aceasta este plină 1/3.
Metoda: după ce cana de ungere s-a răcit, menţineţi cana dreaptă şi mutaţi-o cu ajutorul mânerului furnizat asigurându-vă că nu vărsaţi grăsimea.

curăŢarea anSamblului De arZătoare

Opriţi alimentarea de gaze (OFF) de la butonul rotativ şi deconectaţi butelia.
Înlăturaţi grătarul răcit.
Curăţaţi arzătorul cu o perie moale sau cu ajutorul unui dispozitiv cu aer comprimat şi ştergeţi-o cu ajutorul unei cârpe.
Curăţaţi orice părţi înfundate cu ajutorul unui curăţitor de ţevi sau o sârmă solidă (precum o agrafă deschisă).
Verificaţi dacă arzătorul prezinte avarieri (fisurări sau găuri). Dacă se găsesc avarieri, montaţi un arzător nou.
Reinstalaţi arzătorul, verificaţi dacă orificiile valvei de gaze sunt poziţionate corect şi prinse fix în interiorul tubului arzătorului (venturi).
În anumite cazuri grătarul dumneavoastră va produce o mică flamă datorată prezenţei insectelor în tubul venturi al arzătorului sau datorită prezenţei unui
păianjen ce-şi ţese pânza. Acest lucru poate fi rectificat prin introducerea unei perii în interiorul tubului venturi al arzătorului, împingând-o în interior pe
întreaga sa lungime.
Dacă această condiţie persistă cereţi sfatul furnizorului dumneavoastră de gaze.

MENTENANŢĂ
Grătarul dumneavoastră pe gaze trebuie întreţinut anual de către o persoană autorizată.

HR

upute Za upotrebu

Pažljivo slijedite ove upute da ne biste ozbiljno oštetili roštilj ili se ozlijedili i oštetili imovinu.
1. Pažljivo sastavite roštilj slijedeći upute za sastavljanje.
2. Povežite crijevo za plin s roštiljem. Povežite regulator s crijevom.
3. Povežite regulator s ventilom cilindra slijedeći upute koje ste dobili uz regulator.
4. Isključite sve kontrolne gumbe (postavite ih u položaj "OFF") prije no što uključite dovod plina do uređaja.
5. Upravljajte regulatorom u skladu s uputama koje ste dobili uz njega.

paljenje roštilja

Upute za paljenje: Glavni plamenici
1. Povežite plinski cilindar s roštiljem slijedeći upute koje ste dobili uz regulator.
2. Isključite sve kontrolne gumb (postavite ih u položaj "OFF").
3. Uključite dovod plina na prekidaču cilindra ili regulatora slijedeći upute za povezivanje
regulatora i rukovanje njime. Pomoću otopine sapuna provjerite curi li na spoju cilindra s regulatorom te na spoju crijeva s priključkom za crijevo na roštilju.
Ako ima curenja, na tom će se području pojaviti mjehurići. Ako otkrijete curenje, nemojte koristiti roštilj. Zatražite savjet od dobavljača plina ili roštilja.
4. Da biste upalili bilo koji plamenik, gurnite gumb za upravljanje plamenikom prema dolje i zakrenite ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu u
položaj pod kutem od 90° (maksimalni položaj). Čut ćete jasni "klik" koji bi trebao označiti paljenje plamenika. Provjerite je li plamenik upaljen. Ako pla-
menik nije upaljen, ponovite postupak.
5. Ako ne upalite plamenik nakon dva pokušaja, isključite pipac za plin i pričekajte pet minuta, a potom ponovite redoslijed za paljenje.
6. Ako se plamenik gasi, ponovite 4. korak.
7. Kada se plamenik upali, prilagodite jačinu vatre tako da gumb okrenete u položaj High/Low (Visoko/Nisko).
8. Da biste isključili roštilj, okrenite ventil cilindra ili prekidač regulatora u položaj "OFF" slijedeći upute za regulator. Kada se plamen ugasi, okrenite sve
kontrolne gumbe na uređaju u smjeru kazaljke na satu u položaj "OFF".
Paljenje glavnih plamenika pomoću štapića za paljenje
1. Umetnite šibicu u jedan kraj štapića za paljenje. Zapalite šibicu.
2. Kada zapalite šibicu, gurnite štapić za paljenje kroz rupu na tijelu rešetke da biste dosegli plamenike.(pg49 - A)  
3. Pritisnite gumb ventila i rotirajte ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu u položaj "HIGH". Plamenik bi se odmah trebao upaliti. Ako želite
upaliti više plamenika, ponavljajte postupak 2-3 dok ne zapalite sve željene plamenike.
4. Prilagodite plamenike na željenu temperaturu kuhanja.

mjere opreZa

1. Kada upalite plamenik, promotrite plamen. Provjerite izlazi li plamen kroz sve otvore plamenika.
2. Ako se plamenik ugasi tijekom rada, odmah isključite plin. Otvorite poklopac i pričekajte barem pet minuta prije ponovnog paljenja da se plin raziđe.
3. Prije prvog korištenja roštilja uključite ga na otprilike 15 minuta sa zatvorenim poklopcem i plinom pojačanim na "HIGH". Na taj se način unutarnji di-
jelovi "toplinski čiste" te nestaje miris zaostao iz procesa proizvodnje i bojenja.
4. Očistite roštilj nakon svake upotrebe. NE KORISTITE abrazivna ili zapaljiva sredstva za čišćenje. Tako možete oštetiti dijelove roštilja i uzrokovati požar.
Bočni plamenik
1. Otvorite poklopac dok palite plamenik. Poklopac mora ostati otvoren dok je plamenik upaljen.
2. Ventil mora biti u položaju "OFF".
3. Otvorite ventil cilindra.
4. Da biste upalili bočni plamenik, gurnite gumb za upravljanje plamenikom prema dolje i zakrenite ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu u
položaj pod kutem od 90° (maksimalni položaj). Čut ćete jasni "klik" koji bi trebao označiti paljenje plamenika. Provjerite je li plamenik upaljen. Ako pla-
menik nije upaljen, ponovite postupak
5. Prilagodite gumb ventila na željenu temperaturu kuhanja
Paljenje bočnog plamenika pomoću štapića za paljenje
1. Otvorite poklopac dok palite plamenik. Poklopac mora ostati otvoren dok je plamenik upaljen
2. Uklonite štapić za paljenje, a potom umetnite šibicu u jedan njegov kraj. Zapalite šibicu.
3. Kada je zapalite, plamenom dodirnite otvore na plameniku.(pg49 - B)  
4. Pritisnite kontrolni gumb i rotirajte ga u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu u položaj "HIGH". Plamenik bi se odmah trebao upaliti.
5. Prilagodite plamenik na željenu temperaturu kuhanja.
Upozorenje: ako se bilo koji plamenik ne upali, isključite kontrolni gumb (u smjeru kazaljke na satu) i ventil cilindra.f Pričekajte pet minuta prije ponovnog
pokušaja paljenja pomoću redoslijeda za paljenje.
Po završetku upotrebe zatvorite dovod plina tako da isključite prekidač "OFF" na regulatoru ili na ventilu cilindra.
Ako plamen bukne dok se uređaj koristi, postupite na sljedeći način. Okrenite sve kontrole, ventil cilindra i prekidač regulatora u položaj "OFF". Pričekajte
pet minuta prije no što pokušate ponovno upaliti uređaj.
Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se dobavljaču plina ili dućanu u kojem ste kupili roštilj ili kvalificiranom plinskom inženjeru i zatražite pomoć
ili popravak. Nikada nemojte samo pokušavati riješiti problem jer to može dovesti do ozbiljne ozljede i/ili oštećenja imovine.
Očistite višak masti s uređaja prije pohrane. Koristite vlažnu krpicu i blagu otopinu deterdženta.

Store the appliance in a clean dry environment.<}0{>Uređaj pohranite u čistom i suhom okruženju.<0} 

Nemojte pohraniti plinski cilindar u zatvorenom prostoru. Pohranite u dobro prozračenom području dalje od izravnog Sunčeva svjetla.

SigurnoSt hrane

1.  Thoroughly defrost frozen meat and poultry in the refrigerator before cooking, Keep raw meat and poultry separate from cooked foods.<}0{>Temeljito
odmrznite smrznuto meso i perad u hladnjaku prije kuhanja. Sirovo meso i perad držite odvojeno od kuhane hrane.<0} 

2. Roštilj mora biti dobro očišćen prije no što ga upalite i počnete kuhati.
3. Uvijek perite ruke nakon rukovanja sirovim mesom i peradi te prije rukovanja hranom spremnom za jelo.
4. Obrišite i dezinficirajte površine koje su bile u dodiru sa sirovim mesom i peradi.
5. Pri kuhanju provjerite je li roštilj uistinu vruć. Postavite veće i deblje komade dalje od najveće topline da biste osigurali da će se temeljito skuhati, a ne i iz-
gorjeti, te ih redovito okrećite.
6. Koristite poseban pribor za rukovanje sirovim mesom/peradi i hranom s roštilja.
7. Da biste provjerili je li meso pečeno, a osobito perad, probodite ga vilicom; sok koji iscuri mora biti bistar. Hrana mora biti u cijelosti vrela.
Početna upotreba
Prije prve pripreme hrane na ovom roštilju, uključite ga na otprilike 15 minuta sa zatvorenim poklopcem i plinom pojačanim na "HIGH". Time ćete "toplinski
očistiti" interne dijelove i ukloniti miris zaostao iz procesa proizvodnje.
Direktno kuhanje
Direktnim kuhanjem meso se "pečati" i zadržava prirodne sokove. Na taj se način dobiva vlažno i mekano meso.
1. Upalite plamenik u skladu s uputama.
2. Postavite plamenike na željenu razinu i pričekajte dok ne dosegnu postavljenu temperaturu.
3. Postavite hranu izravno iznad plamenika.
4. Kuhajte hranu dok ona ne dosegne željenu internu temperaturu. Poklopac može biti zatvoren ili otvoren.
Indirektno kuhanje
Idealno za pečenke i veće komade mesa. Ako pripremate masnu hranu, primjerice rebarca ili patku, upalite plamenike s obje strane hrane. Toplina kruži po
principu konvekcijske pećnice te se hrana ravnomjerno kuha sa svih strana.
1. Uklonite rešetku za kuhanje.
2. Postavite metalnu pliticu u sredinu, na vruće ploče.
3. Vratite rešetku za kuhanje.
4. Upalite plamenike.
5. Isključite središnji plamenik. Postavite vanjske plamenike na željenu razinu i pričekajte dok ne dosegnu postavljenu temperaturu.
6. Postavite hranu na rešetku za kuhanje izravno iznad metalne plitice.
7. Kuhajte hranu dok ona ne dosegne željenu internu temperaturu. Držite poklopac zatvorenim.

Savjeti Za bolje kuhanje i Dulji životni vijek proiZvoDa

1. Da biste spriječili prianjanje hrane za roštilj, prije kuhanja poprskajte ili premažite površinu za kuhanje biljnim uljem.
2. Stavite povrće ili delikatnu hranu u paketiće načinjene od aluminijske folije.
3. Nakon svakog korištenja očistite površine za kuhanje i uklonite hrđu pomoću kvalitetne četke za roštilj.
4. Ispraznite čašicu za masnoću nakon svakog korištenja.
OPREZ: ne prekrivajte roštilj dok se u potpunosti ne ohladi.
POHRANA UREĐAJA
Pohrana uređaja u zatvorenom prostoru dopuštena je samo ako odspojite cilindar i uklonite ga s uređaja. Kada se uređaj ne koristi neko vrijeme, pohranite ga
u izvornom pakiranju na suho mjesto na kojem nema prašine.
PLINSKI CILINDAR
Uređaj je moguće koristiti s bilo kojim plinskim cilindrom u koji stane između 3 i 13 kg
propana. Plinski cilindar ne smijete ispustiti ili njime grubo rukovati! Ako se uređaj ne koristi, cilindar je potrebno odspojiti. Zamijenite zaštitni poklopac na
cilindru nakon što ga odspojite s uređaja.
Pohranite cilindre na otvorenom u uspravnom položaju te izvan dohvata djece. Cilindar nikada ne smijete pohraniti na mjestu na kojem temperature mogu
dosezati preko 50 stupnjeva Celzija.
Nemojte pohraniti cilindar blizu plamena, pilot-plamena ili drugih izvora paljenja. NE PUŠITE.

čišćenje i oDržavanje

OPREZ: roštilj čistite i održavajte samo kada je hladan te kada je dovod goriva ISKLJUČEN na plinskom cilindru.
ČIŠĆENJE
"Paljenjem" roštilja nakon svakog plamena (otprilike 15 minuta) svest ćete ostatke hrane na minimum.
VANJSKA POVRŠINA
Koristite blagi deterdžent ili sodu bikarbonu i otopinu vruće vode. Neabrazivni prah za čišćenje upotrijebite za čišćenje tvrdoglavih mrlja, a potom ga isperite vodom.
Ako unutarnja površina poklopca roštilja izgleda kao da se s nje ljušti boja, nakupila se masnoća koja se pretvorila u ugljik te se guli. Temeljito očistite koncen-
triranom otopinom vruće vode i sapuna. Isperite vodom i pustite da se u potpunosti osuši. NIKADA NE KORISTITE SREDSTVO ZA ČIŠĆENJE PEĆNICA

unutrašnjoSt Dna roštilja

Uklonite ostatke pomoću četke, strugača ili spužvice za čišćenje, a potom operite otopinom vode i sapuna. Isperite vodom i pustite da se u potpunosti osuši.
PLASTIČNE POVRŠINE
Operite mekom krpom i vrućom otopinom vode i sapuna. Isperite vodom. Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje i odmašćivanje ili koncentrirano sredstvo
za čišćenje roštilja na plastičnim dijelovima.
REŠETKA ZA KUHANJE
Koristite blagu otopinu vode i sapuna. Neabrazivni prah za čišćenje upotrijebite za čišćenje tvrdoglavih mrlja, a potom ga isperite vodom.
PLITICA ZA MASNOĆU I ČAŠICA ZA MASNOĆU (Roštilj i masnoća ne smiju biti vrući)
Ne otvarajte pliticu za masnoću tijekom korištenja.
Pri čišćenju plitice za masnoću najprije uklonite čašicu za masnoću, a potom izvucite pliticu.
Povremeno provjerite čašicu s masnoćom i bacite ulje kada se ona napuni do 1/3.
Metoda: kada se čašica ohladi, okrenite kvačicu vodoravno i izvucite čašicu u vodoravnoj liniji
ČIŠĆENJE SKLOPA PLAMENIKA
ISKLJUČITE plin na kontrolnom gumbu i odspojite cilindar.
Uklonite rešetku za hlađenje.
Očistite plamenik mekom krpom ili komprimiranim zrakom, a potom ga obrišite krpom.
Očistite začepljene priključke sredstvom za čišćenje cijevi ili krutom žicom (primjerice rastavljenom spajalicom za papir).
Promotrite ima li na plameniku oštećenja (napuklina ili rupa). Ako pronađete oštećenja, zamijenite plamenik.
Ponovno instalirajte plamenik, a potom provjerite jesu li otvori plinskog ventila ispravno namješteni i učvršćeni unutar plamenika (venturi).
U nekim će se slučajevima roštilj ponovno upaliti jer unutar venturi cijevi plamenika puže kukac ili pauk stvara mrežu. Da biste to spriječili, uzmite četku za
boce i umetnite je do venturi cijevi plamenika, a potom je gurnite u plamenik cijelom dužinom.
Ako se stanje ponovno pojavi, obratite se dobavljaču plina.
SERVISIRANJE
Plinski roštilj mora jednom godišnje servisirati kompetentna registrirana osoba.

TR

kullanim talİmatlari

Barbekünüze ciddi zarar gelmesini, yaralanmayı veya malınızın hasar görmesini önlemek için bu talimatları dikkatle takip edin.
1. Barbeküyü kurulum talimatlarını dikkatle izleyerek kurun.
2. Gaz hortumunu barbeküye bağlayın. Regülatörü hortuma bağlayın.
3. Regülatörle birlikte verilen regülatör talimatlarını izleyerek regülatörü tüp vanasına bağlayın.
4. Cihaza bağlı gaz kaynağını açmadan önce tüm kontrol düğmelerini ‘KAPALI’ konuma getirin.
5. Regülatörü, regülatör ile birlikte verilen talimatlara göre çalıştırın.

barbeküyü yakma

Yakma Talimatları: Ana Ocaklar
1. Gaz tüpünü, regülatör ile birlikte verilen talimatları izleyerek barbeküye bağlayın.
2. Tüm kontrol düğmelerini ‘KAPALI’ konuma getirin.
3. Regülatör bağlantısı ve çalıştırma talimatlarını izleyerek gaz kaynağını tüp veya
regülatör düğmesinden “AÇIN”. Sabunlu su kullanarak sızıntı olma ihtimaline karşı tüp ile regülatör arasındaki, hortum ile barbekü hortum girişi arasındaki
bağlantıyı kontrol edin. Sızıntı varsa, sızıntı olan bölgede baloncuklar oluşur. Sızıntı bulunursa barbeküyü kullanmayın. Öneri için gaz veya barbekü
tedarikçinize danışın.
4. Ocakları yakmak için, ocak kontrol düğmesine bastırın ve saat yönünün tersine 90 derece döndürün (Tam hız konumu). Sesli bir tık sesi duyulur, bu sesle
ocağın yanması gerekir. Ocağın yanıp yanmadığını kontrol edin. Ocak yanmadıysa bu işlemi tekrarlayın.
5. Ocak, iki denemeden sonra yanmadıysa gaz musluğunu ‘KAPATIN’ ve ateşleme adımlarını yeniden denemeden önce 5 dakika bekleyin.
6. Ocak yanmaya devam etmezse lütfen adım 4’ü tekrarlayın.
7. Ocak yandığında, düğmeyi High/Low (Yüksek/Düşük) konumuna getirerek ısıyı ayarlayın.
8. Barbeküyü ‘KAPATMAK’ için tüp vanasını veya regülatör düğmesini regülatör talimatlarını izleyerek “OFF” (KAPALI) konumuna getirin, alev söndüğünde cihaz
üzerindeki tüm kontrol düğmelerini saat yönünde “OFF” (KAPALI) konumuna getirin.

ES

HU

TR

NL

NO

RU

EL

CZ

PL

EE

UK

FR

PT

SE

BG

SK

IT

RO

HR

DK

FI

LT

LV

DE

ES

HU

TR

NL

NO

RU

EL

CZ

PL

EE

UK

FR

PT

SE

BG

SK

IT

RO

HR

DK

FI

LT

LV

DE

Содержание 1858VA

Страница 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...

Страница 2: ...niu a alebo kode na majetku Ak mate ak ko vek ot zky vs vislosti s mont ou alebo pou van m tohto grilu obr te sa na svojho predajcu dod vate a plynu v robcu alebo z stupcu Pozn mky pre pou vate a PRED...

Страница 3: ...okovati ozbiljne tjelesne ozljede i ili imovinsku tetu Imate li pitanja vezanih uz sastavl janje ro tilja ili rukovanje njime obratite se prodava u dobavlja u plina proizvo a u ili agentu Obavijesti z...

Страница 4: ...grilla nale y skontaktowa si ze sprzedawc dostawc gazu producentem lub przedstawicielem hand lowym Uwagi dla u ytkownik w PRZECZYTA UWA NIE INSTRUKCJ PRZED PRZYST PIENIEM DO U YTKOWANIA URZ DZENIA DO...

Страница 5: ...s mayresultinseriousbodilyinjuryand orpropertydamage Never tthecylinderrighttonextthebarbecue Alwaysplacethecylinderatthelefthandrearoftheappliance Thecylindershouldbesitedasfar awayfromtheapplianceas...

Страница 6: ...odeformaimpr pria Tomeconhecimentodascaracter sticasantes deutilizarqualquerprodutoag sGPL b Og sGPL explosivosobpress o maispesadodoqueoar xando seerepartindo seemzonasbaixas c Og sGPLnoseuestadonatu...

Страница 7: ...serh rt 34 Lutadigaldrig vergrillenn rdut nderden 35 L mnaintegrillenutanuppsikt VARNING H llalltidbarnochhusdjurbortafr ngrillen 36 F rs kinteatt yttagrillenn rduanv nderden L tgrillensvalnainnandu y...

Страница 8: ...amiSPduj gamin inokite kaipj naudoti b Esantdidesniamsl giuineioro SPdujosyrasprogios nus dairkaupiasi emai c SPdujossavonat raliojeb senojeneturijokiokvapo D lj s saugumodujospapildytossupuvusiokop s...

Страница 9: ...zinovietojotuzglab anai rpustelp m 38 Grilav kuvienm ratverietuzman giunl n m jogril uzkr jieskarstumsuntvaikivarj snopietniapdedzin t 39 Nem inietatvienotg zesregulatorunobalonavaig zesiek rtasgrilal...

Страница 10: ...chtzumKochenoderHeizeningeschlossenenR umen AndernfallsbestehtErstickungsgefahraufgrundsichbilden derGiftgase 45 berpr fenSiedasGer tnachl ngererLagerungund oderNichtbenutzungaufDichtigkeitundBrennerv...

Страница 11: ...rizzatidalproduttorepu esporreapericoli 29 Nonutilizzarequestoprodottosenzaprimaaverlettole Istruzioniperl uso espostenelpresentemanuale 30 Nontoccarelepartimetallichedelgrillprimadelcompletora reddam...

Страница 12: ...sesziv rg sellen rz sk zben a Agrillbegy jt sael ttmindenesetbenellen rizzeasziv rg st haapalackcsatlakoztatvavan b Tilosadoh nyz s Sziv rg sellen rz sk zbengyullad svesz lyesanyaghaszn latatilos c A...

Страница 13: ...linymp rist ss mit ntulenarkojaaineita bensiini jamuitatulenarkojah yryj janesteit 22 Pid kaikkitulenaratesineetjapinnatainav hint n1metrinp ss grillist l k yt grilli taimuutakaasuak ytt v tuotettatil...

Страница 14: ...tagesibrug Undladat ytteapparatet mensdeteribrug Slukforapparatetp gas askensventilellerregulatorefterbrug Enhvermodi ceringafapparatetkanv refarligogkanfor rsagekv stelserellerbeskadigelseafejendom E...

Страница 15: ...ranjujteinekoristitebenzinili drugeteku ineiliparenaudaljenostimanjojod7 62metraodovogure aja 0 21 Nekoristiteueksplozivnomokru enju Odr avajtero tilj istimteuklanjajtezapaljivematerijale benzinidruga...

Страница 16: ...k n ndaolanlar ng venli inisa lar Bucihaz kesinliklekapal biralandakullanmay n R zgar nh z 3km s denfazlaoldu undagazl zgaray r zgarakar kullanmay n Bucihazyaln zcaa kalandakullan lmas i intasarlanm t...

Страница 17: ...staquesehayansolucionadounaotodaslasfugas Sinopuedepararunafuga deconecteel suministrodegasLPyllameasusuministradorlocaldegas 20 Noalmaceneniutilicegasolina ninig notrol quidoin amableamenosde7 62mded...

Страница 18: ...G Lesf lgendeanvisningergrundigogs rgfor montere plassereogvedlikeholdegrillenp riktigm te Hvisanvisningeneikkef lges kandet medf realvorligeskaderp personerog ellereiendom Ikkemonterbeholderenrettved...

Страница 19: ...urz dzenia je ligazsi ulatnia Wyciekgazumo espowodowa po arlubeksplozj 19 Przedu yciemurz dzeniatrzebawykona wszystkieprocedurysprawdzaj ceszczelno Abyzapobiecryzykupo arulubeksplozjipodczas sprawdzan...

Страница 20: ...haseheakskiidetudosi Tehaseheakskiidutaosadekasutaminev ibollaohtlik 29 rgekasutageseadetsellejuhendijaotist Kasutusjuhised lugemata 30 P letustev ltimiseks rgepuudutagegrillimetallosiilmakuumuskindla...

Страница 21: ...44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 mbar 3 05 7 62 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 50 C 12 13 14 15 16 17 18 19 a b d e 20 7 62 21 22 1 23 24 25 26 27 BSEN12864 2001 10 10 28 29 30 45 31 BC 32 33 34 35 3...

Страница 22: ...37 5 1 2 1...

Страница 23: ...1PCS Left Side Table Font Panel 1PCS Side Table Handle 1PCS Side Stage Hook 4PCS Right Side Shelf ASS Y 1PCS Left Front Foot Tube 1PCS Left Back Foot Tube 1PCS Right Front Foot Tube 1PCS Frame Side Pa...

Страница 24: ...2PCS A M5 8 B D5 2PCS C D5 2PCS D M5 2PCS E M6 12 36PCS F M8 2PCS G M4 5 4PCS H D4 4PCS I D4 4PCS J M4 50 8PCS...

Страница 25: ......

Страница 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...

Страница 27: ...D 23 22 M5 D5 D5 M5 E 4PCS M6 12 E E E E 13 14 17 E 4PCS M6 12 15 16 17 25 25 26 26 24 F 2PCS E E E E F F E 8PCS M6 E E E E E E 18 M8 Lock nut F 2PCS 19 F F 20 21 21 G 4 PCS M4 5 H 4PCS D4 H B H B G H...

Страница 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...

Страница 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...

Страница 30: ...6 5 4...

Страница 31: ...OKE cleaning anD care CAUTION AllcleaningandmaintenanceshouldbecarriedoutwhenthebarbecueiscoolandwiththefuelsupplyturnedOFFatthegascylinder CLEANING Burningo thebarbecueaftereveryuse forapprox15minute...

Страница 32: ...principais 1 Ligueabotijadeg saobarbecueseguindoasinstru esfornecidascomoregulador 2 Coloquetodososbot esdecontrolonaposi odedesligado OFF desligado 3 Coloqueafontedeg snabotijaouinterruptordoregulado...

Страница 33: ...Tabortfettresterfr nproduktenmedenfuktigtrasaochettmiltreng ringsmedelf ref rvaring F rvaraproduktenienrenochtorrmilj F rvaraintedingascylinderinomhus F rvaraiettv lventileratutrymme ejidirektsolljus...

Страница 34: ...ce Po aspou vaniat ckunatukneotv rajte Pri isten t ckynatuknajprvvybertemiskunatuk potomvytiahnitet ckunatuk Miskunatukv askontrolujteaolejvyberajte ke jedo1 3pln Sp sob povychladnut miskynatuknastavt...

Страница 35: ...enReglerhineinunddrehenihnnachlinksindie90 Stellung volleLeistung Sieh rennuneinKlick ger usch undderBrennersollteentz ndetwerden berpr fenSie obderBrennerentz ndetist Fallsnicht wiederholenSiedenVorg...

Страница 36: ...perindividuareeventualiperdite utilizzandodell ac quasaponata Unaeventualefugadigasverr evidenziatadallagenerazionedibolledisaponenellazonadellaperdita Incasodiperdite nonutilizzareil barbecue Contatt...

Страница 37: ...ura 2 Collocareilvassoioinmetalloalcentro sullepiastreradianti 3 Riposizionarelagrigliadicottura 4 Accendereibruciatori 5 Spegnereilbruciatorecentrale Regolareibruciatoriesternisullivellodesideratoeda...

Страница 38: ...h t l hogy g sn lk l ttudjons lni 6 K l nv g deszk thaszn ljonanyersbarom ssert sh sokhoz illetveat bbi telhez 7 Abarom ssert sh sok ts l s tvill valellen rizheti habelesz rja zsirad knakkellkifolynia...

Страница 39: ...s ili nsuojuspaikalleen kuns ili on irrotettugrillist S ili tons ilytett v ulkonapystyasennossajalastenulottumattomissa S ili t eisaakoskaans ilytt yli50 C nl mp tilassa l s ilyt s ili t liekkien merk...

Страница 40: ...ipasul4 C ndarz toruls aaprins ajusta iintensitateaacestuiaprinrotireabutonuluilapozi iaHigh Low Pentrua nchidegr tarul opri ivalvabutelieisau ntrerup torulregulatoruluiurm rindinstruc iunileregulato...

Страница 41: ...zravnogSun evasvjetla SigurnoSt hrane 1 Thoroughlydefrostfrozenmeatandpoultryintherefrigeratorbeforecooking Keeprawmeatandpoultryseparatefromcookedfoods 0 Temeljito odmrznitesmrznutomesoiperaduhladnja...

Страница 42: ...BI Izgaran nveya ns cakolmad ndaneminolun L tfenya tepsisinikullan ms ras ndaa may n Ya tepsisinitemizlerken nceya kab n d ar al n ard ndanya tepsisini kar n L tfenya kab n zaman ndakontroledinve1 3 d...

Страница 43: ...ntedurante15minutosconlatapacerradayconelgasenlaposici n HIGH alto Estoayudar a limpiarconcalor laspartesinternas yadisiparelolordelprocesodefabricaci nypintura 4 Limpielaparrillacadavezquelautilice N...

Страница 44: ...tener rykendevarmheltigjennom F rstegangsbruk F rdutilberedermatp grillenforf rstegang lardugrillenbrenneica 15minuttermedlokketigjenoggassenp HIGH Detvil varmrense dein nvendigedeleneog erneluktfrapr...

Страница 45: ...mnebovyfoukejtestla en mvzduchemaset etehad kem Vy ist tev echnyzanesen tryskypomoc isti epotrub nebopevn hodr tu nap narovnanoukancel skousponkou Zkontrolujte zdaho knen nikdepo kozen hledejtepraskli...

Страница 46: ...1 Avagep letits dateskaas Kuip letions datud peabkaaslahtij ma 2 Ventiilpeabolemaasendis OFF 3 Avageballooniventiil 4 K ljep letis tamiseksvajutagep letijuhtnuppuallajap rakesedavastup eva90 nurgaalla...

Страница 47: ...Ar ziepj denip rbaudietsavienojumustarpbalonuunregulatoru k ar tenil dzgrilam vaitiemnavnopl des Jebkuranopl deirredzamap cburbu iem t sviet Jakonstat tanopl de nelietojietgrilu Laisa emtupadomus kons...

Страница 48: ...t pa ipiem rotacepe iemunliel kiemga asgabaliem dieniemarlielutaukusaturu piem ram ribi munp lesga ai deg iirj iededzab s diena pus s Cirkul jo aiskarstumsdarbojasl dz gikonvekcijaskr snij apcepot die...

Страница 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...

Страница 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...

Страница 51: ...n y a pas d alimentation en gaz V rifier si la bouteille de gaz propane liquide est vide Si elle n est pas vide voir Il y a une baisse soudaine du d bit de gaz ou la hauteur de flamme est r duite Si...

Страница 52: ...e Depois de o grelhador arrefecer retire todas as pe as e limpe as Retrocesso fogo no s tubo s do bico O bico e ou tubos est o bloqueados Limpe o bico e ou tubos O interior da tampa parece estar a des...

Страница 53: ...u degikliu Galima prie astis Priemon veiksmas Laidai arba elektrodai pasideng kepamo maisto liku iais Nuvalykite laidus ir arba elektrodus veitimui skirtu alkoholiu Elektrodas ir degikliai lapi Nuvaly...

Страница 54: ...is iz emiet un not riet visas deta as Liesmu atpaka trieciens uguns deg a caurul s Deglis un vai deg a caurules ir aizsprostotas Izt riet degli un vai deg a caurules V ka iek pus atlob s k rtas l dz g...

Страница 55: ...bola del gas in posizione spento Scollegare il regolatore Ruotare le manopole di controllo del bruciatore in posizione HIGH massima Attendere 1 minuto poi ruotarle in posizione spento Ricollegare il r...

Страница 56: ...sm t a grillt Ha a l ngok m g mindig t l alacsonyak a t lfoly sg tl t az sszes gomb kikapcsol s val s a palack elz r s val kapcsolhatja ki V lassza le a nyom scs kkent t Az g fej szab lyz gombj t ll t...

Страница 57: ...r st sit ei ole maalattu Kyseess on kanteen kertynyt rasva joka on muuttunut hiileksi ja on lohkeamassa irti Puhdista kansi perusteellisesti D DK K Problem Br nderen t nder ikke med t nderen Mulig rsa...

Страница 58: ...pacul este din o el inoxidabil nu este vopsit Acumularea de gr sime s a carbonizat i se desprinde Cur a i capacul integral H HR R Problem Ne mo ete upaliti plamenik pomo u tipke za paljenje Mogu i uzr...

Страница 59: ...estoken worden met de pi zo ontsteking Mogelijke oorzaak Voorkomen oplossen De bedrading of de elektrode is bedekt met voedselresten Maak de bedrading en of elektrode schoon met alcohol De elektrode e...

Страница 60: ...retire y limpie todas las partes Fogonazo fuego en el tubo s de los quemadores El quemador y o los tubos del quemador est n bloqueados Limpie el quemador y o los tubos del quemador La parte interna d...

Страница 61: ...upuje Vy ist te dn v ko P PL L Problem Palnik nie zapala si po u yciu zapalarki Mo liwa przyczyna Zapobieganie Rozwi zanie Kabel lub elektroda pokryte osadem kuchennym Oczy ci przew d i lub elektrod s...

Страница 62: ...tades nupud ja vedelpropaani ballooni ventiili v lja hendage regulaator lahti L litage p leti juhtnupud asendisse HIGH Oodake 1 minut l litage p leti juhtnupud v lja hendage regulaator uuesti ja kontr...

Страница 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...

Страница 64: ......

Отзывы: