background image

käyttÖohjeet

Noudata ohjeita huolellisesti, jotta et vahingoittaisi itseäsi etkä vaurioittaisi grilliä ja muuta aineellista omaisuutta.
1. Kokoa grilli noudattamalla kokoamisohjeita huolellisesti.
2. Liitä kaasuletku grilliin. Liitä säädin letkuun.
3. Liitä säädin säiliön venttiilin säätimen mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti.
4. Käännä kaikki säätönupit OFF-asentoon ennen kaasunsyötön avaamista.
5. Käytä säädintä sen mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti.
GRILLIN SYTYTTÄMINEN
Sytytysohjeet: pääpolttimet
1. Liitä kaasusäiliö grilliin säätimen mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti.
2. Käännä kaikki säätönupit OFF-asentoon.
3. Käännä kaasunsyöttö ON-asentoon säiliöstä tai säätimen kytkimestä säätimen
liitäntä- ja käyttöohjeiden mukaisesti. Tarkasta säiliön ja säätimen välinen liitäntä sekä letkun ja grillin välinen liitäntä mahdollisten vuotojen varalta käyt-
tämällä saippualiuosta. Mahdolliset vuodot näkyvät kuplina vuotokohdissa. Jos liitos vuotaa, älä käytä grilliä. Kysy neuvoa nestekaasun tai grillin toimittajalta.
4. Sytytä poltin painamalla ja kääntämällä polttimen säätönuppia vastapäivään 90°:n kulmaan (maksimiasento). Kuuluu naksahdus, ja polttimen pitäisi
syttyä. Tarkista, että polttimessa on liekki. Jos poltin ei syty, yritä uudelleen.
5. Jos poltin ei syty kahden yrityksen jälkeen, käännä kaasuhana OFF-asentoon ja odota 5 minuuttia ennen kuin yrität sytyttämistä uudelleen.
6. Jos polttimen liekki sammuu, toista vaihe 4.
7. Kun poltin on syttynyt, säädä lämpöä kääntämällä nuppia High/Low-asentoon.
8. Sammuta grilli kääntämällä säiliön venttiili tai säätimen kytkin OFF-asentoon säätimen käyttöohjeiden mukaisesti ja kääntämällä kaikki grillin
säätönupit myötäpäivään OFF-asentoon, kun liekki on sammunut.s
Pääpolttimien sytyttäminen sytytystikulla
1. Aseta tulitikku sytytystikun päähän. Sytytä tulitikku.
2. Työnnä sytytystikku grillirungon aukon kautta polttimen aukkojen luo.    (pg49 - A)  
3. Paina venttiilin nuppia ja käännä sitä vastapäivään HIGH-asentoon. Polttimen pitäisi syttyä välittömästi. Jos tarvitaan useita polttimia, toista vaiheet 2 ja
3, kunnes haluttu määrä polttimia on sytytetty.
4. Säädä polttimia haluttuun grillauslämpötilaan.

varotoimenpiteet

1. Tarkkaile sytyttämisen jälkeen polttimen liekkiä. Varmista, että kaikissa polttimen aukoissa on liekki.
2. Jos polttimen liekki sammuu käytön aikana, käännä kaasunsyöttö heti OFF-asentoon. Avaa kansi ja anna kaasun haihtua ainakin 5 minuutin ajan, ennen
kuin sytytät liekin uudelleen.
3. Ennen kuin grillaat ensimmäisen kerran, käytä grilliä noin 15 minuuttia kansi suljettuna ja kaasunsyöttö HIGH-asentoon säädettynä. Näin sisäosat
saadaan "puhdistettua" lämmön avulla, ja samalla päästään eroon valmistusvaiheen ja peitemaalin mahdollisista tuoksuista.
4. Puhdista grilli jokaisen käyttökerran jälkeen. ÄLÄ käytä hankaavia tai tulenarkoja puhdistusaineita. Se voi vaurioittaa grillin osia ja aiheuttaa tulipalon.
Sivupoltin
1. Avaa kansi, kun sytytät polttimen. Kannen on oltava auki, kun polttimessa on liekki.
2. Venttiilin on oltava OFF-asennossa.
3. Avaa säiliön venttiili.
4. Sytytä sivupoltin painamalla ja kääntämällä polttimen säätönuppia vastapäivään 90°:n kulmaan (maksimiasento). Kuuluu naksahdus, ja polttimen pitäisi
syttyä. Tarkista, että polttimessa on liekki. Jos poltin ei syty, yritä uudelleen.
5. Säädä venttiilin nuppia haluttuun grillauslämpötilaan.
Sivupolttimen sytyttäminen sytytystikulla
1. Avaa kansi, kun sytytät polttimen. Kannen on oltava auki, kun polttimessa on liekki.
2. Poista sytytystikku ja aseta tulitikku sytytystikun päähän. Sytytä tulitikku.
3. Vie liekki polttimen aukkojen luo. (katso kuva oikealla)
4. Paina säätönuppia ja käännä sitä vastapäivään HIGH-asentoon. Polttimen pitäisi syttyä välittömästi.
5. Säädä polttinta haluttuun grillauslämpötilaan.
Varoitus: Jos jokin poltin ei syty, käännä säätönuppia myötäpäivään OFF-asentoon ja käännä myös säiliön venttiili OFF-asentoon. Odota 5 minuuttia ennen
seuraavaa
sytytyskertaa.
Sulje käytön jälkeen kaasunsyöttö joko kääntämällä säätimen kytkin OFF-asentoon tai kääntämällä säiliön venttiili OFF-asentoon.
Liekin leimahtaminen grillin käytön aikana. Käännä kaikki säätönupit, säiliön venttiili ja säätimen kytkin OFF-asentoon. Odota 5 minuuttia ennen seuraavaa
sytytyskertaa.
Jos ongelma jatkuu uudelleensytyttämisen jälkeen, ota yhteyttä nestekaasun toimittajaan, grillin myyjään tai koulutettuun kaasuteknikkoon saadaksesi
apua tai korjauttaaksesi vian. Älä koskaan yritä korjata ongelmaa itse, sillä siitä saattaa seurata vakavia vammoja ja/tai aineellisia vahinkoja.
Puhdista laite ylimääräisestä rasvasta ennen säilöön laittamista. Käytä puhdistamiseen nihkeää liinaa ja mietoa pesuaineliuosta.
Säilytä laitetta puhtaassa, kuivassa ympäristössä.
Älä säilytä kaasusäiliötä sisätiloissa. Säilytä sitä hyvin tuulettuvassa tilassa auringonvalolta suojattuna.

ruoan käSittelyn turvaohjeet

1. Sulata pakastettu liha jääkaapissa ennen grillaamista. Säilytä raaka liha erillään valmiista ruoista.
2. Varmista, että grilli on puhdistettu perusteellisesti ennen grillin sytyttämistä ja grillaamista.
3. Pese aina kädet käsiteltyäsi raakaa lihaa ja ennen valmiin ruoan käsittelyä.
4. Puhdista kaikki pinnat, jotka ovat olleet kosketuksissa raa'an lihan kanssa.
5. Kun grillaat, varmista, että grilli on todella kuuma. Aseta suuret, paksut palat kauimmas kaikkein kuumimmasta kohdasta, jotta ruoka kypsyy tasaisesti ja
palamatta. Kääntele paloja säännöllisesti.
6. Käytä eri välineitä raa'an lihan ja valmiin ruoan käsittelyyn.
7. Tarkista lihan ja erityisesti kananlihan kypsyys pistämällä sitä vartaalla tai haarukalla. Neste on kirkasta, kun liha on kypsää. Varmista, että ruoka on joka
kohdasta tulikuumaa.
Ensimmäinen käyttökerta
Ennen kuin grillaat grillillä ensimmäisen kerran, käytä grilliä noin 15 minuuttia kansi suljettuna ja kaasunsyöttö HIGH-asentoon säädettynä. Näin sisäosat
saadaan "puhdistettua" lämmön avulla, ja samalla päästään eroon valmistusvaiheen mahdollisista tuoksuista.
Suora grillaus
Suoraa grillausta käyttämällä saadaan lihan nesteet pysymään lihan sisällä, jolloin lihasta tulee mehukasta ja mureaa.
1. Sytytä poltin sytytysohjeiden mukaisesti.
2. Säädä polttimet halutulle tasolle ja odota, kunnes haluttu lämpötila saavutetaan.
3. Aseta ruoka suoraan polttimien yläpuolelle.
4. Grillaa kansi avattuna tai kiinni, kunnes haluttu lihan sisälämpötila on saavutettu.
Epäsuora grillaus
Sopii erityisesti paahtopaistille ja suurille lihapaloille. Rasvaisen ruoan, kuten grillikyljen ja ankan, yhteydessä polttimet täytyy sytyttää ruoan kummallakin
puolelle. Kiertävä lämpö toimii kuten kiertoilmauunissa, jolloin ruoka paistuu tasaisesti joka puolelta.
1. Poista grillausritilä.
2. Aseta metallilautanen keskelle grilliä lämmönjakolevyjen päälle.
3. Laita grillausritilä takaisin.
4. Sytytä polttimet.
5. Kytke keskipoltin pois päältä. Säädä reunoilla olevat polttimet halutulle tasolle ja odota, kunnes haluttu lämpötila saavutetaan.
6. Aseta ruoka grillausritilälle suoraan metallilautasen yläpuolelle.
7. Grillaa kansi kiinni, kunnes haluttu lihan sisälämpötila on saavutettu.

Vihjeitä onnistuneisiin grillijuhliin ja grillin käyttöiän pidentämiseen
1. Suihkuta tai voitele grillauspinnat kasviöljyllä ennen grillaamista, jotta ruoka ei tarttuisi pintaan kiinni.
2. Laita kasvikset tai helposti murenevat ruoka-ainekset alumiinifoliopusseihin.
3. Käytä korkealaatuista grilliharjaa jokaisen grillauskerran jälkeen, jotta grillauspinnat pysyvät puhtaina ja ruosteettomina.
4. Tyhjennä rasvakuppi jokaisen käyttökerran jälkeen.
HUOMAUTUS: älä peitä grilliä, ennen kuin se on viilentynyt kauttaaltaan.
GRILLIN SÄILYTYS
Grilliä saa säilyttää sisätiloissa vain silloin, kun nestekaasusäiliö on irrotettu siitä. Kun grilli on käyttämättä pidemmän aikaa, se pitää laittaa alkuperäiseen
pakkaukseensa ja säilyttää kuivassa, pölyttömässä ympäristössä.
KAASUSÄILIÖ
Grilliä voi käyttää minkä tahansa 3–13 kg painavan kaasusäiliön kanssa, jossa on

propaania. Kaasusäiliötä ei saa pudottaa tai käsitellä kovakouraisesti! Jos grilliä ei käytetä, säiliö täytyy irrottaa. Aseta säiliön suojus paikalleen, kun säiliö on
irrotettu grillistä.
Säiliöt on säilytettävä ulkona pystyasennossa ja lasten ulottumattomissa. Säiliötä ei saa koskaan säilyttää yli 50 °C:n lämpötilassa.
Älä säilytä säiliötä liekkien, merkkivalojen tai muiden sytytyslähteiden läheisyydessä. ÄLÄ TUPAKOI.

puhDiStuS ja huolto

HUOMAUTUS: puhdista ja huolla grilliä vain silloin, kun se on jäähtynyt ja kun kaasusäiliön kaasunsyöttö on OFF-asennossa.
PUHDISTUS
Kun grilliä kuumennetaan jokaisen käyttökerran jälkeen (noin 15 minuuttia), ruoanjäämät "palavat" pois.
ULKOPINTA
Käytä mietoa pesuaineliuosta tai ruokasoodan ja kuuman veden liuosta. Sitkeisiin tahroihin voi käyttää naarmuttamatonta hankausjauhetta, jonka jälkeen
pinta huuhdellaan vedellä.
Jos grillin kannen sisäpinnalla näyttää olevan halkeileva maalikerros, kyseessä on kanteen kertynyt rasva, joka on muuttunut hiileksi ja on nyt lohkeamassa
irti. Puhdista perusteellisesti voimakkaalla, kuumalla saippualiuoksella. Huuhtele vedellä ja anna kuivua kokonaan. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ UUNINPUHDISTU-
SAINETTA

grillin alaoSan SiSäpuoli

Poista jäämät harjalla, kaapimella ja/tai puhdistussienellä ja pese sen jälkeen saippualiuoksella. Huuhtele vedellä ja anna kuivua.
MUOVIPINNAT
Pese pehmeällä liinalla ja kuumalla saippualiuoksella. Huuhtele vedellä. Älä käytä muoviosiin hankaavia puhdistusaineita, rasvanpoistoaineita tai laimen-
tamatonta grillinpuhdistusainetta.
GRILLAUSRITILÄ
Käytä mietoa saippualiuosta. Sitkeisiin tahroihin voi käyttää naarmuttamatonta hankausjauhetta, jonka jälkeen pinta huuhdellaan vedellä.
RASVAPELTI JA RASVAKUPPI (varmista, että grilli ja rasva eivät ole kuumia)
Älä avaa rasvapeltiä käytön aikana.
Kun puhdistat rasvapeltiä, ota ensin rasvakuppi pois ja vedä sen jälkeen rasvapelti ulos.
Tarkasta rasvakuppi ajoissa ja poista rasva, kun se on 1/3 täynnä.
Menetelmä: kun rasvakuppi on jäähtynyt, pidä rasvakuppia vaakasuorassa ja nosta se kahvasta pitäen pois, varmista ettei rasvaa pääse tippumaan.
POLTTIMEN PUHDISTAMINEN
Sulje kaasu kääntämällä säätönuppi OFF-asentoon ja irrottamalla säiliö.
Poista jäähdytysritilä.
Puhdista poltin pehmeällä harjalla tai puhalla se puhtaaksi paineilmalla ja pyyhi liinalla.
Puhdista tukkeutuneet aukot piipunrassilla tai jäykällä langalla (esimerkiksi avatulla paperiliittimellä).
Tarkasta polttimen mahdolliset (halkeamat tai reiät). Jos vaurioita löytyy, vaihda tilalle uusi poltin.
Asenna poltin takaisin paikoilleen, varmista, että kaasuventtiilin aukot on kohdistettu ja kiinnitetty oikein polttimen tuloputkeen.
Grillin liekki saattaa joskus leimahtaa, koska polttimen tuloputkessa on hyönteinen tai hämähäkki on tehnyt verkkonsa polttimeen. Tilanteen voi korjata
puhdistamalla polttimen tuloputken pulloharjalla ja työntämällä sen polttimeen koko pituudeltaan.
Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä nestekaasun toimittajaan.
HUOLTO
Kaasugrilli pitää huollattaa vuosittain asiantuntevalla huoltohenkilöllä.

DK

betjeningSvejleDning

Følg disse vejledninger nøje for at undgå alvorlig beskadigelse af din grill og ejendom og for at undgå selv at komme til skade.
1. Saml grillen omhyggeligt i henhold til monteringsvejledningerne.
2. Tilslut gasslangen til grillen. Tilslut regulatoren til slangen.
3. Tilslut regulatoren til gasflaskeventilen i henhold til de vejledninger, der følger med regulatoren.
4. Drej alle betjeningsknapper til lukket position (OFF), før du tænder for gastilførslen til apparatet.
5. Betjen regulatoren i henhold til de instrukser, der følger med regulatoren.

SåDan tÆnDer Du For grillen

Tændingsvejledning: Hovedbrændere
1. Tilslut gasflasken til grillen i henhold til de vejledninger, der følger med regulatoren.
2. Drej alle betjeningsknapper til lukket position (OFF).
3. Åbn for gastilførslen ved gasflasken eller regulatorkontakten i henhold til vejledningerne til tilslutning og betjening af regulatoren. Kontroller forbindelsen
mellem gasflaske og regulator samt mellem slange og grillens slangetilslutningsforbindelse for utætheder ved hjælp af sæbevand. Du vil kunne se bobler,
hvor der er en utæthed. Hvis du konstaterer en utæthed, må du ikke benytte grillen. Kontakt din gas- eller grillleverandør for rådgivning.
4. Du tænder en brænder ved at trykke brænderbetjeningsknappen ind og dreje den mod uret til 90°-positionen (fuld åben position). Du vil høre et klik,
hvilket bør tænde for brænderen. Kontroller, at brænderen er tændt. Hvis brænderen ikke er tændt, skal du gentage processen.
5. Hvis brænderen ikke tænder efter to forsøg, skal du lukke for gasforsyningen og vente 5 minutter, før du følger fremgangsmåden for tænding igen.
6. Hvis brænderen ikke forbliver tændt, skal du gentage trin 4.
7. Når brænderen er tændt, justerer du varmen ved at dreje knappen til positionen High/Low (høj/lav).
8. Du slukker for grillen ved at dreje gasflaskeventilen eller regulatoren til lukket position (OFF) ved at følge regulatorvejledningerne. Drej alle betjen-
ingsknapper på grillen med uret til slukket position (OFF), når flammen er slukket.
Brug af tændingsstav til at tænding af hovedbrænderne
1. Sæt en tændstik ind i enden på tændingsstaven. Tænd tændstikken.
2. Når tændstikken er tændt, stikkes tændingsstaven gennem hullet på grillhuset frem til brænderportene.(pg49 - A)  
3. Tryk betjeningsknappen ind, og drej den mod uret til positionen ”HIGH” (høj). Brænderen bør tænde med det samme. Hvis du ønsker at tænde mere end én
brænder, gentager du trin 2-3, indtil alle ønskede brændere er tændt.
4. Juster brænderne til den ønskede tilberedningstemperatur.

ForSigtigheDSregler

1. Kig på brænderens flamme efter tænding. Sørg for, at alle brænderporte er tændt.
2. Hvis brænderflammen går ud under brug, skal du straks lukke for gassen. Åbn låget, og lad gassen fortage sig i mindst 5 minutter, før du tænder grillen igen.
3. Før du tilbereder mad på grillen første gang, skal du lade grillen brænde i ca. 15 minutter med låget lukket og gassen skruet op til ”HIGH”. På denne måde
”varmerenses” de indvendige dele, og lugt som følge af produktionsprocessen og den malede finish vil forsvinde.
4. Rengør grillen, hver gang den har været i brug. BENYT IKKE slibende eller brændbare rengøringsmidler. Dette kan beskadige grillens dele og forårsage
brand.
Sidebrænder
1. Åbn låget, mens du tænder brænderen. Låget skal være åbent, mens brænderen er tændt.
2. Ventilen skal stå i lukket position (OFF).
3. Åbn gasflaskeventilen.
4. Du tænder sidebrænderen ved at trykke brænderbetjeningsknappen ind og dreje den mod uret til 90°-positionen (fuld åben position). Du vil høre et klik,
hvilket bør tænde for brænderen. Kontroller, at brænderen er tændt. Hvis brænderen ikke er tændt, skal du gentage processen.
5. Juster brænderknappen til den ønskede tilberedningstemperatur.
Brug af tændingsstav til tænding af sidebrænderen
1. Åbn låget, mens du tænder for brænderen. Låget skal være åbent, mens brænderen er tændt.
2. Tag tændingsstaven ud, og sæt en tændstik ind i enden på den. Tænd tændstikken.
3. Når den er tændt, placerer du flammen ved brænderportene. (pg49 - B)  
4. Tryk betjeningsknappen ind, og drej den mod uret til positionen ”HIGH” (høj). Brænderen bør tænde med det samme.
5. Juster brænderen til den ønskede tilberedningstemperatur.
Advarsel: Hvis en brænder ikke tænder, så sluk betjeningsknappen (med uret), og luk endvidere for gasflaskeventilen. Vent fem minutter, før du forsøger at
tænde grillen igen i henhold til tændingsproceduren.
Efter brug lukker du for gastilførslen ved enten at lukke for regulatoren (OFF) eller ved at lukke for gasflaskeventilen (OFF). 
I tilfælde af flammetilbageslag, mens apparatet er i brug. Drej alle betjeningsknapper, gasflaskeventil og regulator til slukket position (OFF). Vent 5 minutter,
før du forsøger at tænde apparatet igen.
Hvis problemet gentager sig efter gentænding, skal du kontakte din gasforhandler, den forretning, hvor du har købt grillen, eller en kvalificeret gastekniker
med henblik på hjælp eller reparation. Forsøg aldrig at korrigere problemet selv, da dette kan føre til alvorlige kvæstelser og/eller beskadigelse af ejendom.
Rengør apparatet for fedt før opbevaring med en klud fugtet med en mild rengøringsmiddelopløsning.
Opbevar apparatet et rent, tørt sted.
Opbevar ikke din gasflaske indendørs. Opbevar et sted med god udluftning og ikke i direkte sollys.

FøDevareSikkerheD

ES

HU

TR

NL

NO

RU

EL

CZ

PL

EE

UK

FR

PT

SE

BG

SK

IT

RO

HR

DK

FI

LT

LV

DE

ES

HU

TR

NL

NO

RU

EL

CZ

PL

EE

UK

FR

PT

SE

BG

SK

IT

RO

HR

DK

FI

LT

LV

DE

    (pg49 - A)  
(pg49 - B)  

Содержание 1858VA

Страница 1: ...USER MANUAL ITEM NO E12300010 1858VA...

Страница 2: ...niu a alebo kode na majetku Ak mate ak ko vek ot zky vs vislosti s mont ou alebo pou van m tohto grilu obr te sa na svojho predajcu dod vate a plynu v robcu alebo z stupcu Pozn mky pre pou vate a PRED...

Страница 3: ...okovati ozbiljne tjelesne ozljede i ili imovinsku tetu Imate li pitanja vezanih uz sastavl janje ro tilja ili rukovanje njime obratite se prodava u dobavlja u plina proizvo a u ili agentu Obavijesti z...

Страница 4: ...grilla nale y skontaktowa si ze sprzedawc dostawc gazu producentem lub przedstawicielem hand lowym Uwagi dla u ytkownik w PRZECZYTA UWA NIE INSTRUKCJ PRZED PRZYST PIENIEM DO U YTKOWANIA URZ DZENIA DO...

Страница 5: ...s mayresultinseriousbodilyinjuryand orpropertydamage Never tthecylinderrighttonextthebarbecue Alwaysplacethecylinderatthelefthandrearoftheappliance Thecylindershouldbesitedasfar awayfromtheapplianceas...

Страница 6: ...odeformaimpr pria Tomeconhecimentodascaracter sticasantes deutilizarqualquerprodutoag sGPL b Og sGPL explosivosobpress o maispesadodoqueoar xando seerepartindo seemzonasbaixas c Og sGPLnoseuestadonatu...

Страница 7: ...serh rt 34 Lutadigaldrig vergrillenn rdut nderden 35 L mnaintegrillenutanuppsikt VARNING H llalltidbarnochhusdjurbortafr ngrillen 36 F rs kinteatt yttagrillenn rduanv nderden L tgrillensvalnainnandu y...

Страница 8: ...amiSPduj gamin inokite kaipj naudoti b Esantdidesniamsl giuineioro SPdujosyrasprogios nus dairkaupiasi emai c SPdujossavonat raliojeb senojeneturijokiokvapo D lj s saugumodujospapildytossupuvusiokop s...

Страница 9: ...zinovietojotuzglab anai rpustelp m 38 Grilav kuvienm ratverietuzman giunl n m jogril uzkr jieskarstumsuntvaikivarj snopietniapdedzin t 39 Nem inietatvienotg zesregulatorunobalonavaig zesiek rtasgrilal...

Страница 10: ...chtzumKochenoderHeizeningeschlossenenR umen AndernfallsbestehtErstickungsgefahraufgrundsichbilden derGiftgase 45 berpr fenSiedasGer tnachl ngererLagerungund oderNichtbenutzungaufDichtigkeitundBrennerv...

Страница 11: ...rizzatidalproduttorepu esporreapericoli 29 Nonutilizzarequestoprodottosenzaprimaaverlettole Istruzioniperl uso espostenelpresentemanuale 30 Nontoccarelepartimetallichedelgrillprimadelcompletora reddam...

Страница 12: ...sesziv rg sellen rz sk zben a Agrillbegy jt sael ttmindenesetbenellen rizzeasziv rg st haapalackcsatlakoztatvavan b Tilosadoh nyz s Sziv rg sellen rz sk zbengyullad svesz lyesanyaghaszn latatilos c A...

Страница 13: ...linymp rist ss mit ntulenarkojaaineita bensiini jamuitatulenarkojah yryj janesteit 22 Pid kaikkitulenaratesineetjapinnatainav hint n1metrinp ss grillist l k yt grilli taimuutakaasuak ytt v tuotettatil...

Страница 14: ...tagesibrug Undladat ytteapparatet mensdeteribrug Slukforapparatetp gas askensventilellerregulatorefterbrug Enhvermodi ceringafapparatetkanv refarligogkanfor rsagekv stelserellerbeskadigelseafejendom E...

Страница 15: ...ranjujteinekoristitebenzinili drugeteku ineiliparenaudaljenostimanjojod7 62metraodovogure aja 0 21 Nekoristiteueksplozivnomokru enju Odr avajtero tilj istimteuklanjajtezapaljivematerijale benzinidruga...

Страница 16: ...k n ndaolanlar ng venli inisa lar Bucihaz kesinliklekapal biralandakullanmay n R zgar nh z 3km s denfazlaoldu undagazl zgaray r zgarakar kullanmay n Bucihazyaln zcaa kalandakullan lmas i intasarlanm t...

Страница 17: ...staquesehayansolucionadounaotodaslasfugas Sinopuedepararunafuga deconecteel suministrodegasLPyllameasusuministradorlocaldegas 20 Noalmaceneniutilicegasolina ninig notrol quidoin amableamenosde7 62mded...

Страница 18: ...G Lesf lgendeanvisningergrundigogs rgfor montere plassereogvedlikeholdegrillenp riktigm te Hvisanvisningeneikkef lges kandet medf realvorligeskaderp personerog ellereiendom Ikkemonterbeholderenrettved...

Страница 19: ...urz dzenia je ligazsi ulatnia Wyciekgazumo espowodowa po arlubeksplozj 19 Przedu yciemurz dzeniatrzebawykona wszystkieprocedurysprawdzaj ceszczelno Abyzapobiecryzykupo arulubeksplozjipodczas sprawdzan...

Страница 20: ...haseheakskiidetudosi Tehaseheakskiidutaosadekasutaminev ibollaohtlik 29 rgekasutageseadetsellejuhendijaotist Kasutusjuhised lugemata 30 P letustev ltimiseks rgepuudutagegrillimetallosiilmakuumuskindla...

Страница 21: ...44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 mbar 3 05 7 62 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 50 C 12 13 14 15 16 17 18 19 a b d e 20 7 62 21 22 1 23 24 25 26 27 BSEN12864 2001 10 10 28 29 30 45 31 BC 32 33 34 35 3...

Страница 22: ...37 5 1 2 1...

Страница 23: ...1PCS Left Side Table Font Panel 1PCS Side Table Handle 1PCS Side Stage Hook 4PCS Right Side Shelf ASS Y 1PCS Left Front Foot Tube 1PCS Left Back Foot Tube 1PCS Right Front Foot Tube 1PCS Frame Side Pa...

Страница 24: ...2PCS A M5 8 B D5 2PCS C D5 2PCS D M5 2PCS E M6 12 36PCS F M8 2PCS G M4 5 4PCS H D4 4PCS I D4 4PCS J M4 50 8PCS...

Страница 25: ......

Страница 26: ...1 5 6 9 8 7 10 11 12 18 20 19 21 22 23 25 24 13 14 15 16 17 26 2 3 4 17...

Страница 27: ...D 23 22 M5 D5 D5 M5 E 4PCS M6 12 E E E E 13 14 17 E 4PCS M6 12 15 16 17 25 25 26 26 24 F 2PCS E E E E F F E 8PCS M6 E E E E E E 18 M8 Lock nut F 2PCS 19 F F 20 21 21 G 4 PCS M4 5 H 4PCS D4 H B H B G H...

Страница 28: ...J 8PCS M6 50 1 J J J J J J J J 2...

Страница 29: ...12 11 10 7 E 3PCS M6 E E E 5PCS M6 9 8 E E E E E 6PCS M6 12 E E E E E E E E E 6PCS M6 12...

Страница 30: ...6 5 4...

Страница 31: ...OKE cleaning anD care CAUTION AllcleaningandmaintenanceshouldbecarriedoutwhenthebarbecueiscoolandwiththefuelsupplyturnedOFFatthegascylinder CLEANING Burningo thebarbecueaftereveryuse forapprox15minute...

Страница 32: ...principais 1 Ligueabotijadeg saobarbecueseguindoasinstru esfornecidascomoregulador 2 Coloquetodososbot esdecontrolonaposi odedesligado OFF desligado 3 Coloqueafontedeg snabotijaouinterruptordoregulado...

Страница 33: ...Tabortfettresterfr nproduktenmedenfuktigtrasaochettmiltreng ringsmedelf ref rvaring F rvaraproduktenienrenochtorrmilj F rvaraintedingascylinderinomhus F rvaraiettv lventileratutrymme ejidirektsolljus...

Страница 34: ...ce Po aspou vaniat ckunatukneotv rajte Pri isten t ckynatuknajprvvybertemiskunatuk potomvytiahnitet ckunatuk Miskunatukv askontrolujteaolejvyberajte ke jedo1 3pln Sp sob povychladnut miskynatuknastavt...

Страница 35: ...enReglerhineinunddrehenihnnachlinksindie90 Stellung volleLeistung Sieh rennuneinKlick ger usch undderBrennersollteentz ndetwerden berpr fenSie obderBrennerentz ndetist Fallsnicht wiederholenSiedenVorg...

Страница 36: ...perindividuareeventualiperdite utilizzandodell ac quasaponata Unaeventualefugadigasverr evidenziatadallagenerazionedibolledisaponenellazonadellaperdita Incasodiperdite nonutilizzareil barbecue Contatt...

Страница 37: ...ura 2 Collocareilvassoioinmetalloalcentro sullepiastreradianti 3 Riposizionarelagrigliadicottura 4 Accendereibruciatori 5 Spegnereilbruciatorecentrale Regolareibruciatoriesternisullivellodesideratoeda...

Страница 38: ...h t l hogy g sn lk l ttudjons lni 6 K l nv g deszk thaszn ljonanyersbarom ssert sh sokhoz illetveat bbi telhez 7 Abarom ssert sh sok ts l s tvill valellen rizheti habelesz rja zsirad knakkellkifolynia...

Страница 39: ...s ili nsuojuspaikalleen kuns ili on irrotettugrillist S ili tons ilytett v ulkonapystyasennossajalastenulottumattomissa S ili t eisaakoskaans ilytt yli50 C nl mp tilassa l s ilyt s ili t liekkien merk...

Страница 40: ...ipasul4 C ndarz toruls aaprins ajusta iintensitateaacestuiaprinrotireabutonuluilapozi iaHigh Low Pentrua nchidegr tarul opri ivalvabutelieisau ntrerup torulregulatoruluiurm rindinstruc iunileregulato...

Страница 41: ...zravnogSun evasvjetla SigurnoSt hrane 1 Thoroughlydefrostfrozenmeatandpoultryintherefrigeratorbeforecooking Keeprawmeatandpoultryseparatefromcookedfoods 0 Temeljito odmrznitesmrznutomesoiperaduhladnja...

Страница 42: ...BI Izgaran nveya ns cakolmad ndaneminolun L tfenya tepsisinikullan ms ras ndaa may n Ya tepsisinitemizlerken nceya kab n d ar al n ard ndanya tepsisini kar n L tfenya kab n zaman ndakontroledinve1 3 d...

Страница 43: ...ntedurante15minutosconlatapacerradayconelgasenlaposici n HIGH alto Estoayudar a limpiarconcalor laspartesinternas yadisiparelolordelprocesodefabricaci nypintura 4 Limpielaparrillacadavezquelautilice N...

Страница 44: ...tener rykendevarmheltigjennom F rstegangsbruk F rdutilberedermatp grillenforf rstegang lardugrillenbrenneica 15minuttermedlokketigjenoggassenp HIGH Detvil varmrense dein nvendigedeleneog erneluktfrapr...

Страница 45: ...mnebovyfoukejtestla en mvzduchemaset etehad kem Vy ist tev echnyzanesen tryskypomoc isti epotrub nebopevn hodr tu nap narovnanoukancel skousponkou Zkontrolujte zdaho knen nikdepo kozen hledejtepraskli...

Страница 46: ...1 Avagep letits dateskaas Kuip letions datud peabkaaslahtij ma 2 Ventiilpeabolemaasendis OFF 3 Avageballooniventiil 4 K ljep letis tamiseksvajutagep letijuhtnuppuallajap rakesedavastup eva90 nurgaalla...

Страница 47: ...Ar ziepj denip rbaudietsavienojumustarpbalonuunregulatoru k ar tenil dzgrilam vaitiemnavnopl des Jebkuranopl deirredzamap cburbu iem t sviet Jakonstat tanopl de nelietojietgrilu Laisa emtupadomus kons...

Страница 48: ...t pa ipiem rotacepe iemunliel kiemga asgabaliem dieniemarlielutaukusaturu piem ram ribi munp lesga ai deg iirj iededzab s diena pus s Cirkul jo aiskarstumsdarbojasl dz gikonvekcijaskr snij apcepot die...

Страница 49: ...1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 3 13 50 C 15 1 3 OFF...

Страница 50: ...11 3 11 3 11 3 11 3 11 3 1858VA Manufactured for Koopman International BV...

Страница 51: ...n y a pas d alimentation en gaz V rifier si la bouteille de gaz propane liquide est vide Si elle n est pas vide voir Il y a une baisse soudaine du d bit de gaz ou la hauteur de flamme est r duite Si...

Страница 52: ...e Depois de o grelhador arrefecer retire todas as pe as e limpe as Retrocesso fogo no s tubo s do bico O bico e ou tubos est o bloqueados Limpe o bico e ou tubos O interior da tampa parece estar a des...

Страница 53: ...u degikliu Galima prie astis Priemon veiksmas Laidai arba elektrodai pasideng kepamo maisto liku iais Nuvalykite laidus ir arba elektrodus veitimui skirtu alkoholiu Elektrodas ir degikliai lapi Nuvaly...

Страница 54: ...is iz emiet un not riet visas deta as Liesmu atpaka trieciens uguns deg a caurul s Deglis un vai deg a caurules ir aizsprostotas Izt riet degli un vai deg a caurules V ka iek pus atlob s k rtas l dz g...

Страница 55: ...bola del gas in posizione spento Scollegare il regolatore Ruotare le manopole di controllo del bruciatore in posizione HIGH massima Attendere 1 minuto poi ruotarle in posizione spento Ricollegare il r...

Страница 56: ...sm t a grillt Ha a l ngok m g mindig t l alacsonyak a t lfoly sg tl t az sszes gomb kikapcsol s val s a palack elz r s val kapcsolhatja ki V lassza le a nyom scs kkent t Az g fej szab lyz gombj t ll t...

Страница 57: ...r st sit ei ole maalattu Kyseess on kanteen kertynyt rasva joka on muuttunut hiileksi ja on lohkeamassa irti Puhdista kansi perusteellisesti D DK K Problem Br nderen t nder ikke med t nderen Mulig rsa...

Страница 58: ...pacul este din o el inoxidabil nu este vopsit Acumularea de gr sime s a carbonizat i se desprinde Cur a i capacul integral H HR R Problem Ne mo ete upaliti plamenik pomo u tipke za paljenje Mogu i uzr...

Страница 59: ...estoken worden met de pi zo ontsteking Mogelijke oorzaak Voorkomen oplossen De bedrading of de elektrode is bedekt met voedselresten Maak de bedrading en of elektrode schoon met alcohol De elektrode e...

Страница 60: ...retire y limpie todas las partes Fogonazo fuego en el tubo s de los quemadores El quemador y o los tubos del quemador est n bloqueados Limpie el quemador y o los tubos del quemador La parte interna d...

Страница 61: ...upuje Vy ist te dn v ko P PL L Problem Palnik nie zapala si po u yciu zapalarki Mo liwa przyczyna Zapobieganie Rozwi zanie Kabel lub elektroda pokryte osadem kuchennym Oczy ci przew d i lub elektrod s...

Страница 62: ...tades nupud ja vedelpropaani ballooni ventiili v lja hendage regulaator lahti L litage p leti juhtnupud asendisse HIGH Oodake 1 minut l litage p leti juhtnupud v lja hendage regulaator uuesti ja kontr...

Страница 63: ...UA 30 HIGH 1 OFF 30 15 HIGH OFF...

Страница 64: ......

Отзывы: