INSPEKTION UND WARTUNG
80
10
1. Vor Hinzufügen des
K r a f t s t o f f s t a b i l i s a t o r z u s a t z e s ,
entfernen Sie das Wasser aus dem
Dampfabscheider (siehe page 80).
2. Folgen Sie den Anleitungen auf dem
H i n w e i s s c h i l d , w e n n S i e e i n e n
Kraftstoffstabilisatorzusatz hinzugeben.
3. Nachdem der Zusatz hinzugegeben
w u r d e , l a s s e n S i e d e n
Außenbordmotor im Wasser ca. 10
Minuten laufen, um sicherzustellen,
dass sich keine alten Kraftstoffreste
mehr im Kraftstoffsystem befinden und
vollständig durch den Kraftstoff mit
dem Zusatz ersetzt wurde.
4. Schalten Sie den Motor AUS
ENON00891-0
Anmerkung
Wenn Ihr Motor nur gelegentlich benutzt
wird, ist es empfehlenswert, bei jeder
Tankfüllung einen guten Kraftstoffstabilisator
zu verwenden. Der Tank sollte auch immer
v o l l s e i n , u m K o n d e n s a t i o n u n d
Verdunstung zu verringern.
ENOM00970-0
Ablassen der Kraftstoffanlage
ENOW00028-A
Für mehr Information zum Umgang mit
Kraftstoffen wenden Sie sich bitte an einen
offiziellen Händler.
Kraftstoffe und ihre Dämpfe sind stark
entflammbar und können explodieren.
z
Verschütteter Kraftstoff muss sofort
aufgewischt werden.
z
Halten Sie den Kraftstofftank von jeder
Zündquelle wie Funken oder offenem
Feuer fern.
z
Erledigen Sie alle Arbeiten im Freien
oder in einem gut belüfteten Platz.
ENOW00097-0
Versichern Sie sich, dass Sie mit einem
Tuch Benzinreste im Gehäuse entfernen
und es in Übereinstimmung mit den lokalen
Vo r s c h r i f t e n f ü r B r a n d s c h u t z u n d
Umweltschutz entsorgen.
1. Trennen Sie die Kraftstoffleitung vom
Außenbordmotor.
2. Entfernen Sie die obere
Motorabdeckung.
3. Nehmen Sie den Ablassschlauch aus
der Halterung und platzieren ihn
a u ß e r h a l b d e r u n t e r e n
Motorabdeckung. Platzieren Sie einen
zugelassenen Kraftstoffbehälter unter
das Ende des Ablassschlauchs und
verwenden Sie einen Trichter, damit
kein Kraftstoff verschüttet wird.
4. Lösen Sie die Ablassschraube des
Dampfabscheiders.
5. Kippen Sie den Außenbordmotor nach
oben, bis der Kraftstoff aus dem
Ablassschlauch fließt.
6. Halten Sie den Außenbordmotor in
dieser Position, bis der gesamte
Kraftstoff abgelassen ist.
7. Anschließend ziehen Sie die
Ablassschraube erneut an.
8. Überprüfen Sie den abgelassenen
Kraftstoff auf Wasser oder andere
Verunreinigungen. Sollten Sie fündig
w e r d e n , b a u e n S i e d e n
Außenbordmotor wieder zusammen,
befüllen den Dampfabscheider mit
WARNUNG
WARNUNG
0)6$B(85B'(BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯᭶㸯㸰᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸵㸳ศ
Содержание MFS 40A
Страница 2: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...
Страница 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Страница 86: ...40A 50A MFS OWNER S MANUAL 003 11106 1 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Страница 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...
Страница 175: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 176: ...40A 50A MFS 003 11106 1 1412NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 BEDFNFRYHUB 5 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸯ศ ...
Страница 177: ...DELPROPIETARIO 40A 50A MFS MANUAL OB No 003 11106 1 Manual original 0 6 B BFRYHUB 85B 6 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸱㸯ศ ...
Страница 182: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 264: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 265: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 266: ...40A 50A MFS MANUAL DEL PROPIETARIO 003 11106 1 1412NB Impreso en Japón 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...
Страница 267: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH OB No 003 11106 1 Originalbetriebsanleitung 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 272: ...0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 355: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 356: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH 003 11106 1 1412NB Gedruckt in Japan 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 357: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...