10
1
GENERAL SAFETY INFORMATION
ENOM00009-0
SAFE OPERATION OF BOAT
As the operator/driver of the boat, you are responsible for the safety of those aboard and
those in other boat around yours, and for following local boating regulations. You should
be thoroughly knowledgeable on how to correctly operate the boat, outboard motor, and
accessories. To learn about the correct operation and maintenance of the outboard motor,
please read through this manual carefully.
It is very difficult for a person standing or floating in the water to take evasive action should
he or she see a power boat heading in his/her direction, even at a slow speed. Therefore,
when your boat is in the immediate vicinity of people in the water, the outboard motor
should be shifted to neutral and shut off.
ENOW00005-0
SERIOUS INJURY IS LIKELY IF A PERSON IN THE WATER MAKES CONTACT WITH A MOV-
ING BOAT, GEAR HOUSING, PROPELLER, OR ANY SOLID DEVICE RIGIDLY ATTACHED TO
A BOAT OR GEAR HOUSING.
ENOM0008-A
EMERGENCY STOP SWITCH
The Emergency Stop Switch will stall the outboard motor when the stop switch lanyard is
pulled off. This stop switch lanyard has to be attached to the operator of the outboard
motor to minimize or prevent injuries from the propeller in case the operator falls over-
board.
It is operator’s responsibility to use the Emergency Stop Switch Lanyard.
ENOW00004-A
Accidental activation of the Emergency Stop Switch (such as the tether being pulled out in
heavy seas) could cause passengers to lose their balance and even fall overboard, or it
could result in loss of power in heavy seas, strong currents, or high winds. Loss of control
while mooring is another potential hazard.
To minimize accidental activation of the Emergency Stop Switch, the 500 mm (20 inch.) stop
switch lanyard is coiled and can extended to a full 1300 mm (51 inch.).
ENOM00800-A
PERSONAL FLOATATION DEVICE
As the operator/driver and passenger of the boat, you are responsible to wear a PFD (Per-
sonal Floatation Device) while on the boat.
WARNING
WARNING
0)6$B(85B(1B1ERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯᭶㸯㸱᪥ࠉⅆ᭙᪥ࠉ༗๓㸯㸯㸲㸱ศ
Содержание MFS 40A
Страница 2: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...
Страница 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Страница 86: ...40A 50A MFS OWNER S MANUAL 003 11106 1 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Страница 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...
Страница 175: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 176: ...40A 50A MFS 003 11106 1 1412NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 BEDFNFRYHUB 5 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸯ศ ...
Страница 177: ...DELPROPIETARIO 40A 50A MFS MANUAL OB No 003 11106 1 Manual original 0 6 B BFRYHUB 85B 6 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸱㸯ศ ...
Страница 182: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 264: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 265: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 266: ...40A 50A MFS MANUAL DEL PROPIETARIO 003 11106 1 1412NB Impreso en Japón 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...
Страница 267: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH OB No 003 11106 1 Originalbetriebsanleitung 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 272: ...0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 355: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 356: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH 003 11106 1 1412NB Gedruckt in Japan 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 357: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...