20
5
INSTALACIÓN
ENOM00024-A
ENOW00006-C
Tipo asistido por gas:
z
cuando desembale el motor fueraborda
o lo retire de la embarcación, no libere
nunca la palanca de bloqueo de marcha
atrás. Si libera esta palanca es muy fácil
que se suelte la fijación de popa en la
dirección de inclinación, ya que no está
fija.
z
Antes de instalar el motor fueraborda en
la embarcación, cuelgue el motor con
una grúa u otro dispositivo similar
f i j a n d o e l s o p o r t e d e l m o t o r a l
fueraborda. Utilice una grúa con una
capacidad de carga de 250 kg (550 lbs) o
más.
ENOW00006-0
La mayoría de las embarcaciones están
clasificadas y homologadas en términos de
su máxima potencia, la cual se indica en la
p l a c a d e h o m o l o g a c i ó n d e l a
embarcación.’ No equipe su embarcación
con un motor fueraborda que sobrepase
este límite. Si tiene alguna duda, póngase
en contacto con su proveedor.
N o p o n g a e l m o t o r f u e r a b o r d a e n
funcionamiento hasta que esté instalado
de forma segura en la embarcación según
s e d e s c r i b e e n l a s i n s t r u c c i o n e s
siguientes.
ENOW00009-0
z
Si monta el motor fueraborda sin seguir
e s t e m a n u a l p u e d e n p r o d u c i r s e
situaciones inseguras como una mala
maniobrabilidad, falta de control o
incendio.
z
Unos tornillos de fijación o unos pernos
de montaje flojos pueden provocar que
el motor fueraborda se suelte o se
mueva, lo que puede provocar pérdida
d e l c o n t ro l o l e s i o n e s p e r s o n a l e s
graves. Asegúrese de que los elementos
de sujeción estén apretados con el par
de apriete especificado (30 Nm (3.0 kgf)
13 ft-lb). Compruebe de vez en cuando
que los cierres estén apretados.
z
Asegúrese de usar los tornillos de
a n c l a j e p a r a e l m o n t a j e d e l m o t o r
fueraborda que vienen incluidos en el
paquete del motor fueraborda o los
equivalentes en términos de tamaño,
material, calidad y resistencia. Apriete
l o s c i e r r e s c o n e l p a r d e a p r i e t e
especificado (30 Nm (3.0 kgf) 13 ft-lb).
Pruebe la embarcación para comprobar
que los cierres estén bien apretados.
z
El montaje del motor fueraborda debe
ser realizado por personal de servicio
1. Montaje del motor fueraborda en
la embarcación
ADVERTENCIA
ENOF00840-0
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
0)6$B(85B(6BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯᭶㸯㸰᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸯㸲ศ
Содержание MFS 40A
Страница 2: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...
Страница 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Страница 86: ...40A 50A MFS OWNER S MANUAL 003 11106 1 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Страница 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...
Страница 175: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 176: ...40A 50A MFS 003 11106 1 1412NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 BEDFNFRYHUB 5 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸯ศ ...
Страница 177: ...DELPROPIETARIO 40A 50A MFS MANUAL OB No 003 11106 1 Manual original 0 6 B BFRYHUB 85B 6 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸱㸯ศ ...
Страница 182: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 264: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 265: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 266: ...40A 50A MFS MANUAL DEL PROPIETARIO 003 11106 1 1412NB Impreso en Japón 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...
Страница 267: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH OB No 003 11106 1 Originalbetriebsanleitung 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 272: ...0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 355: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 356: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH 003 11106 1 1412NB Gedruckt in Japan 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 357: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...