background image

ENGINE OPERATION

46

7

ENOM00050-0

ENOW00043-0

z

Do not put hand or finger in between
outboard motor body and clamp bracket
when adjusting trim angle to prevent
injury in case the outboard motor body
falls.

z

Unsuitable trim position can cause loss
of control of boat. When testing a trim
position, run boat slow initially to see if it
can be controlled safely.

ENOW00044-0

Excessive trim up or down may lead to
unstable boat operation, potentially caus-
ing the steering difficulty that leads to acci-
dent during cruising.

z

Do not cruise at high speed if improper
trim position is suspected. Stop the boat
and readjust trim angle before continu-
ing cruise.

z

For outboard motor model with PTT
switch on the bottom cowl, do not oper-
ate the switch during cruising, or control
of boat may be lost.

The trim angle of the outboard motor can

be adjusted to suit the transom angle of
the hull, and load conditions. Choose an
appropriate trim angle that will allow the
anti-ventilation plate to run parallel to the
water surface during operation.

ENOM00052-0

Proper trim angle

The position of the thrust rod is correct if
the hull is horizontal during operation.

1. 

Perpendicular to the water surface

ENOM00053-0

Improper trim angle (bow rises too 
high)

Set the thrust rod lower if the bow of the
boat rises above horizontal.

ENOM00054-0

Improper trim angle (bow dips into the 
water)

Set the thrust rod higher if the bow of the
boat is below horizontal.

7. Trim angle

  

WARNING

  

WARNING

ENOF0A893-0

1

ENOF00051-1

ENOF00052-0

0)6$B(85B(1B1ERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯᭶㸯㸱᪥ࠉⅆ᭙᪥ࠉ༗๓㸯㸯᫬㸲㸱ศ

Содержание MFS 40A

Страница 1: ...www tohatsu co jp 40A 50A MFS OB No 003 11106 1 003 11106 1 1412NB Printed in Japan 40A 50A MFS en OWNER S MANUAL fr MANUEL DE L UTILISATEUR es MANUAL DEL PROPIETARIO de BENUTZERHANDBUCH en OWNER S MANUAL fr MANUEL DE L UTILISATEUR es MANUAL DEL PROPIETARIO de BENUTZERHANDBUCH MFS4050A_EUR_cover_150113 indd 1 15 1 13 9 23 54 AM ...

Страница 2: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...

Страница 3: ...MANUAL 40A 50A MFS OWNER S OB No 003 11106 1 Original instructions 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 4: ... RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH KEEP THIS MANUAL IN A SAFE LOCATION FOR FUTURE REFERENCE Copyright 2015 Tohatsu Corporation All rights reserved No part of this manual may be reproduced or transmitted in any from or by any means without the express written permission of Tohatsu Corporation 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 5: ...ne who uses the outboard motor If the outboard motor is resold make sure the manual is passed on to the next owner We hope you will enjoy your outboard motor and wish you good luck in your boating adventures TOHATSU CORPORATION ENOM00002 0 OWNER REGISTRATION AND IDENTIFICATION Upon purchasing this product be sure that the WARRANTY CARD is correctly and com pletely filled out and mailed to the addr...

Страница 6: ...ial number indicated both on the bottom cowl and on the cylinder block The serial number will be needed when order ing parts and when making technical or warranty inquiries Serial Number Serial Number Date of purchase ENOF00800 0 ENOF00801 0 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 7: ...n to ensure safe operation of the outboard motor at all times ENOW00001 0 Failure to observe will result in severe personal injury or death and possibly property dam age ENOW00002 0 Failure to observe could result in severe personal injury or death or property damage ENOW00003 0 Failure to observe could result in personal injury or property damage ENON00001 0 Note This instruction provides special...

Страница 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 9: ...5 2 Starting the engine 39 3 Warming up the engine 40 4 Forward reverse and acceleration 40 5 Stopping the engine 43 6 Steering 45 7 Trim angle 46 8 Tilt up and down 47 9 Shallow water operation 50 8 REMOVING AND CARRYING THE OUTBOARD MOTOR 52 1 Removing the outboard motor 52 2 Carrying the outboard motor 52 3 Traillering 53 9 ADJUSTMENT 55 1 Steering friction 55 2 Throttle grip friction 55 3 Remo...

Страница 10: ...7 Striking underwater object 79 11 TROUBLESHOOTING 80 12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 82 13 PROPELLER TABLE 83 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 11: ...ION 6 PRE OPERATING PREPARATIONS 7 ENGINE OPERATION 8 REMOVING AND CARRYING THE OUTBOARD MOTOR 9 ADJUSTMENT 10 INSPECTION AND MAINTENANCE 11 TROUBLESHOOTING 12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 13 PROPELLER TABLE INDEX 2 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 12: ...Y ATTACHED TO A BOAT OR GEAR HOUSING ENOM0008 A EMERGENCY STOP SWITCH The Emergency Stop Switch will stall the outboard motor when the stop switch lanyard is pulled off This stop switch lanyard has to be attached to the operator of the outboard motor to minimize or prevent injuries from the propeller in case the operator falls over board It is operator s responsibility to use the Emergency Stop Sw...

Страница 13: ...ply with all instructions concerning lubrication and maintenance You should take the engine to an authorized dealer or service shop for periodic inspection at the prescribed intervals Correct periodic maintenance and proper care of this outboard motor will reduce the chance of problems and limit overall operating expenses Carbon Monoxide Poisoning Hazard Exhaust gas contains carbon monoxide a colo...

Страница 14: ...S z z z z L z z z z Tiller Handle z z z z Remote Control z z Power Trim Tilt z z Gas assisted tilt z z F 50 A E T L Model descrip tion Horse power Product gener ation Starter system Tilt system Shaft length F Four stroke D Two stroke DI A and up E Electrical start Blank Manual start T Power trim tilt G Gas assist Blank Manual tilt S Short 15 in L Long 20 in UL Ultra long 25 in 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ...

Страница 15: ... Cylinder 3 Bore Stroke mm in 70 75 2 76 2 96 Piston Displacement mL Cu in 866 52 8 Exhaust System Through hub exhaust Cooling System Water cooling with thermostat Engine Lubrication Wet sump Trochoid pump Starting System Electric starter motor Ignition System Battery ignition Spark Plug NGK DCPR6E Alternator A 21 Trim position 4 Trim angle Degree 8 20 Tilt up angle Degree 74 68 Steering angle Deg...

Страница 16: ...08 3 27 Battery 12V 100AH 5HR 850 CCA Cold weather specification 12V 120AH 5HR 1000 CCA TachometerPoleSetting 4 Emission Control System MFI Multiport Fuel Injection EFI Electronic Fuel Injection Operator Sound Pressure ICOMIA 39 94 Rev 1 dB A 81 8 Hand Vibration Level ICOMIA 38 94 Rev 1 m sec2 2 9 Item MODEL F40A 50A ET with RC ET with multifunction tiller handle EG with multifunction tiller handl...

Страница 17: ...t 11 Oil Plug Upper 12 Anti ventilation Plate 13 Splash Plate 14 Anode 15 Thrust Rod 16 Clamp Bracket 17 Steering Friction Lever 18 Main Switch Key 19 Shift Lever 20 Tiller Handle 21 Throttle Grip 22 PTT Switch 23 Warning Lamp 24 Stop Switch 25 Stop Switch Lanyard 26 Oil Filler Cap 27 Spark Plug 28 Oil Level Gauge 29 Cowl Hook Lever 30 Idle Port 31 Manual Valve 32 Oil Filter 33 Fuel Filter 34 Flus...

Страница 18: ...ontrol Lever 2 Neutral lock arm 3 PTT switch 4 Free throttle lever 5 Main switch 6 Stop switch 7 Stop switch lock 8 Stop switch lanyard 9 Fuel gauge 10 Air vent screw 11 Fuel tank cap 12 Fuel connector Engine side 13 Primer bulb 14 Fuel connector Fuel tank side 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 19: ...17 4 LABEL LOCATIONS ENOM00019 A Warning label locations 1 3 2 8 9 7 6 5 4 ENOF00127 D 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 20: ...ne failure malfunction See page 32 For tiller handle model 4 Warning label regarding stop switch See page 36 and page 38 For RC model 5 Warning label regarding stop switch lanyard 6 Warning regarding gasoline 7 Warning regarding gasoline See page 27 8 Warning regarding gasoline See page 27 9 Warning regarding gasoline See page 27 ENOF00120 0 ENOF00005 Q 4 3 2 1 ENOF00005 C ENOF00005 P ENOF00005 D ...

Страница 21: ... Without propeller with battery cable 4 Product year 5 Serial No 6 Manufacture adress 7 Manufacture name 8 CE label locations r e w o P d e t a R r o t o M d r a o b t u O o N l a i r e S s s a M n a p a J n i e d a M ENOF00005 N 1 2 3 4 5 6 7 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 22: ...009 0 z Mounting the outboard motor without following this manual can lead to unsafe conditions such as poor maneuverabil ity lack of control or fire z Loose clamp screws and or mounting bolts can lead to the release or displace ment of the outboard motor possibly resulting in lost of control and or serious personal injury Be sure that fasteners are tightened to the specified torque 30 Nm 3 0 kgf ...

Страница 23: ...haft housing If the water surface is near the bottom cowl ing in high waves water may enter the engine cylinders z Incorrect outboard motor mounting height or existence of underwater object s such as hull bottom design bottom surface conditions or underwa ter accessories can cause water spray possibly reaching the engine through an opening of the bottom cowling during cruising Exposing the engine ...

Страница 24: ... 3 0 kgf 13 ft lb ENOM00840 0 ENOW00850 0 Remote control box location Install the remote control box in a position where it is easy to reach and operate the controls Make sure there are no obstacles that can interfere with the operation of the remote control cable 1 Shift cable 2 Throttle cable 3 Cable harness B ENOW00850 0 Remote control cable length ENOW00100 A Be careful not to loop the remote ...

Страница 25: ... glasses and rubber gloves In case battery electrolyte comes in con tact with z Skin flush thoroughly with water z Eye flush thoroughly with water and then seek immediate medical treatment In case battery electrolyte is swallowed z Seek immediate medical treatment ENOW00013 B Battery generates explosive hydrogen gas Be sure to z Charge the battery in a well ventilated place z Place the battery awa...

Страница 26: ...ap on it to prevent short circuits 1 Battery cord red 2 Battery cord black ENOM00045 A ENOW00085 A Do not begin propeller removal and instal lation procedure with spark plug caps attached shift in forward or reverse main switch at other than OFF engine stop switch lock attached to the switch and starter key attached or engine could acci dentally start leading to serious personal injury Disconnect ...

Страница 27: ...plit pin 4 Tighten the propeller nut to specifie torque with holding the propeller by wood block And align one of grooves to propeller shaft hole Propeller nut torque 35 Nm 25 ft lb 3 5kgf m 5 Install a new split pin into the nut hole and bend it ENOM00971 0 TOCS Tohatsu Onboard Communication System interface coupler can provide information regarding engine speed fuel consumption and various malfu...

Страница 28: ...oline can absorb moisture from the air resulting in a separa tion of the water ethanol from the gasoline in the fuel tank These may cause increased z Corrosion of metal parts z Deterioration of rubber or plastic parts z Fuel permeation through rubber fuel lines z Starting and operating difficulties If the use of gasoline containing alcohol is inevitable or presence of alcohol is sus pected in the ...

Страница 29: ...ing z Be sure to remove the static electricity charged in your body before refueling z The sparks due to static electricity may cause explosion of flammable gasoline z Stop the engine and do not start the engine during refueling z Do not smoke z Be careful not to overfill fuel tank Wipe up any spilled gasoline immediately When or before cleaning the gasoline tank z Dismount fuel tank from the boat...

Страница 30: ...to insure performance and prolonged engine life The SAE oil viscosity 10W 30 or 10W 40 FC W outboard motor engine oil is recom mended You can also use oils that carry the API rat ing of SH SJ or SL Select the appropri ate viscosity based on atmospheric temperature from the chart below ENOW0002A A Use of engine oils that do not meet these requirements will result in reduced engine life and other en...

Страница 31: ...d motor z Keep peripheral area well ventilated z Always attempt to stay on the windward side of emission ENOW00023 0 Operating the outboard motor without break in can shorten service life of the product If any abnormality is experienced during the break in z Discontinue the operation immediately z Have the dealer check the product and take proper action s if necessary ENON00008 0 Note Proper break...

Страница 32: ...h will lead to an abnormal condition or fault ENOM00040 A Location of warning horn and lamp Warning horn RC model Located inside the remote con trol Tiller handle model Located in the tiller handle Warning lamp LED RC model Located in the tachometer Tiller handle model Located on the tiller handle ENON00009 A Note Warning lamp for optional tachometer will synchronize with the waring lamp for engin...

Страница 33: ...he engine speed varies and be controlled under 3000rpm Warning indicators ESG Description of faults or notice Remark Rem edy Sound A lamp B lamp C lamp Continu ous ON ON ON Normal system test when key on 1 second Continu ous High speed ESG Engine speed exceeds maximum allowable RPM Approx 6 200 r min 1 Continu ous ON Low speed ESG Low oil pressure 2 Continu ous Flash ing Low speed ESG Cooling wate...

Страница 34: ...place the battery 5 Consult an authorized dealer 6 Replace the engine oil See page 68 and reset the indicator See page 32 ENOW00025 A z Low speed ESG ON Engine speed will be limited to 2800 rpm however you should not continue to run engine z High speed ESG ON Engine speed will be limited to 6200 rpm and engine will run rough until throttle is reduced ENOM00870 0 Engine oil replacement indicator fu...

Страница 35: ...ou that you have suc cessfully reset the system 5 Turn the ley to the off position and replace the safety lanyard lock The engine oil replacement indicators function operates again after 100 hours operation from reset this function ENOF00856 0 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 36: ...uel tank cap be sure to fol low the procedure described below Fuel could blast out through the fuel tank cap in case the cap is loosened by using another procedure when internal pressure of fuel tank is raised by heat from sources such as sun light 1 Full open the air vent screw on the fuel tank cap 1 Air vent screw 2 Fuel tank cap 2 Open the fuel tank cap slowly and release internal pressure comp...

Страница 37: ...ling 1 Over 10 cm 4 in ENOW00036 0 Be sure to stop engine immediately if cool ing water check port is not discharging water and check if cooling water intake is blocked Operating engine could lead to overheating potentially leading to engine damage Consult an authorized dealer if the cause cannot be found ENOW00032 A Do not keep turning starter motor for over 5 seconds or the battery may be con su...

Страница 38: ...y 2 Insert the main switch key 3 Set the control lever in the Neutral position 1 Shift lever ENOW00031 0 If the engine starts in gear do not use it Contact an authorized dealer 4 Set the throttle grip to START position 1 Throttle grip 5 Turn the main switch key to ON posi tion and confirm three warning lamps light up with buzzer sound and then go off 6 Turn the main switch key to START position an...

Страница 39: ...FD Personal Flo tation Device 1 Stop switch lock 2 Insert the main switch key 3 Set the control lever in the Neutral position Do not raise the free throttle lever when starting the engine 1 Neutral N 2 Control lever 3 Fully open Forward 4 Fully closed Fully closed 5 Free throttle lever 6 Main switch key 7 Stop switch 4 Turn the main switch key to ON posi tion and confirm three warning lamps light ...

Страница 40: ...ill move the boat immediately and cause personal injury z Be careful that your clothes or other items do not get caught in the rotating engine parts z To prevent accident and injury by rotat ing parts do not re attach flywheel cover and the top cowl after the engine has been started z Do not pull starter rope if any bystander is behind The action can injure the bystander z Attach engine stop switc...

Страница 41: ...tor or to the operator s PFD Personal Flo tation Device 6 Set the control lever in the Neutral position 7 Pull the starter handle slowly until you feel engagement keep pulling till you feel less resistance Then pull it quickly 8 After engine starts do not reinstall fly wheel cover and top cowl ENOM00043 A ENOW00932 0 Be sure to check that cooling water is coming out of the cooling water check port...

Страница 42: ...0 rpm engine speed and tells the high est engine speed was set Reset the engine speed when after engine restarted and or engine speed is above 3 000 rpm and then trolling engine speed to be 850 rpm as standard In addition this function does not operate when battery voltage is lower than speci fied set engine idle and trolling engine speed to 850 rpm automatically ENOM00046 A ENOW00037 0 Before shi...

Страница 43: ...r and clutch damage may occur if shift ing at high engine speed Engine must be in the slow idle position before shifting is attempted ENOW00863 0 Idle speed may be higher during warming up of engine If shifted to Forward or Reverse during warming up it may be diffi cult to shift back to neutral In such case stop engine shift to neutral and restart engine to warm up ENON00014 0 Note Frequent shifti...

Страница 44: ...ration ENOW00867 0 Sudden acceleration and deceleration may cause passenger s to be thrown over board or falling down Open throttle grip gradually 1 Throttle grip ENOM0900 0 Side mount RC type ENOW00867 0 Sudden acceleration and deceleration may cause passenger s to be thrown over board or falling down 1 Forward F 2 Neutral N 3 Reverse R 4 Fully open Forward 5 Full open Reverse 6 Free throttle lev...

Страница 45: ...celeration and deceleration may cause passenger s to be thrown over board or falling down Open throttle grip or control lever gradu ally 1 Throttle grip 1 Mine switch key 2 Stop switch ENOM00049 A ENOW00868 0 Be careful not to remove engine stop switch lanyard from engine accidentally while boat is running Sudden stop of engine can cause loss of steering control It can also cause loss of boat spee...

Страница 46: ...tes at idling speed for cooling down if it has been running at full speed 2 Turn the main switch key to the OFF position 1 Control lever 2 Mine switch key ENOW00869 0 After stopping the engine z Close the air vent screw on the fuel tank cap z Disconnect the fuel connector of the engine and the fuel tank z Disconnect the battery cord after each use Emergency engine stopping Press the emergency stop...

Страница 47: ...ure to use emergency stop switch lock of the spare Be sure to confirm the spare stop switch lock is in the tool bag before begin to oper ate ENOM00920 0 ENOW00870 0 Sudden steering may cause passenger s to be thrown overboard or falling down Tiller handle type Right turn Move the tiller handle to the left Left turn Move the tiller handle to the right Remote control type Right turn Turn the steerin...

Страница 48: ...r model with PTT switch on the bottom cowl do not oper ate the switch during cruising or control of boat may be lost The trim angle of the outboard motor can be adjusted to suit the transom angle of the hull and load conditions Choose an appropriate trim angle that will allow the anti ventilation plate to run parallel to the water surface during operation ENOM00052 0 Proper trim angle The position...

Страница 49: ...Operate the Power Tilt switch and lower the outboard ENOM00060 A ENOW00055 0 Do not tilt up or down outboard motor when swimmer s or passenger is near to prevent them from being caught between outboard motor body and clamp bracket in case the outboard motor body falls ENOW00048 0 When tilting up or down be careful not to place your hand between the swivel bracket and the stern bracket Be sure to t...

Страница 50: ...ause it is not fixed ENOW00070 0 Never attempt to disassemble shock absorber of gas assist tilt system It is dan gerous because high pressure gas is included in the shock absorber ENOM00066 A Tilt up 1 Move UP lock lever to Free position 2 Fully tilt up the outboard motor 3 While keeping the outboard motor in full tilt up position move DOWN lock lever to Lock position 4 For safety set the tilt sto...

Страница 51: ...e set up position while slightly tilting up out board motor 2 Operate the Power Trim Tilt switch and tilt the outboard motor down until the motor touches to the thrust rod 1 Tilt stopper The outboard motor can also be tilted up and down using the switch provided under the bottom cowl It is possible to tilt up or down in spite of main switch ON or OFF 1 ENOF00889 0 UP DN ENOF00067 A UP DN ENOF00067...

Страница 52: ...will tilt down suddenly if the manual relief valve is loosened in the Man ual direction 1 Power 2 Manual ENOM00068 A ENOW00051 0 During shallow water operation be careful not to place your hand between the swivel bracket and the clamp bracket Be sure to tilt the outboard motor down slowly ENOW00053 0 While in shallow water drive position do not operate the outboard motor in Reverse Operate the out...

Страница 53: ...r Lock position 1 Free position 2 Lock position 2 Return to normal running position Move UP lock lever to Free position Outboard motor moves down to thrust rod Move DOWN lock lever to Lock position ENOM00069 A Power Trim Tilt type 1 Operate the Power Trim Tilt switch and tilt the outboard motor up into desired shallow water running position 1 1 1 2 2 ENOF00064 A UP DN ENOF00067 B UP DN ENOF00067 0...

Страница 54: ...attery cords from the outboard motor 4 Attach the hoist hooks to the engine hanger 5 Remove the outboard motor from boat and completely drain the water from the gear case ENOM00071 A ENOW00933 0 Be sure to disconnect fuel connector except when operating engine Fuel leakage is a fire or explosion hazard which can cause serious injury or death ENOW00065 0 Close air vent screw of fuel tank before car...

Страница 55: ... port side faces down as shown in the drawing above z Elevate power unit 2 inches to 4 inches if traveling to avoid oil spillage ENOM00072 A ENOW00072 0 Trailering in the tilted position may cause damage to the outboard motor boat etc ENOW00073 A Be sure to disconnect fuel connector except when operating engine Fuel leakage is a fire or explosion hazard which can cause serious injury or death ENOW...

Страница 56: ...ep the outboard motor in the normal running position or on a tran som saver bar Tiller handle type To prevent the outboard motor from mov ing when it is attached on a boat during transport on a trailer properly tighten the steering friction lever page 55 1 Ground clearance should be provided sufficiently 2 Transom saver bar ENOW00067 0 Do not go under outboard motor tilted up even if it is support...

Страница 57: ...ing an accident and could lead to severe injury Friction adjustment of the throttle grip can be made with the throttle adjustment screw 1 Throttle friction adjustment screw 2 Lighter 3 Heavier ENOM00075 0 ENOW00074 C Do not overtighten the remote control throttle friction adjustment screw or it could result in difficulty of movement resulting in the loss of control causing an accident and could le...

Страница 58: ...ENOW00075 0 Inappropriate adjustment of trim tab could cause steering difficulty After installing or readjusting trim tab check if steering fic tion is even If straight line cruising can not be achieved adjust the trim tab located under the anti ventilation plate z If the boat veers toward the left direct the trim tab towards A left from rear of boat z If the boat veers toward the right direct the...

Страница 59: ...dures described in this sec tion z The maintenance intervals shown in the checklist apply to an outboard motor in normal use If you use your outboard motor under severe conditions such as frequent full throttle operation frequent operation in brackish water or for com mercial use maintenance should be per formed at shorter intervals If in doubt consult your dealer for advice z We strongly recommen...

Страница 60: ...heck that the stop switch functions normally and make sure the stop switch lock is there Remedy or replace if necessary Check cords for loose connections and damage Correct or replace if necessary Check the spark plugs for dirt wear and carbon build up Clean or replace if necessary Check the warning horn one beep and warning LED lamp ON for 1 secs when key is ON Repair Clutch and Propeller Sys tem...

Страница 61: ... engine oil is milky color or appears contam inated ENOM00082 A Engine oil replenishing ENOW00079 A z Do not add engine oil of brand and grade other than existing one In case engine oil of other brand or grade is added drain all oil and ask dealer for treatment z In case other than engine oil such as gasoline is put in the oil chamber empty the chamber and ask dealer for treat ment z When replenis...

Страница 62: ...evel use fresh water to remove salt chemicals or mud from exterior and cool ing water passage after every cruising or before storing outboard motor for long time Before flushing remove the propeller and the forward thrust holder ENOM00085 A Flushing attachment ENOW00921 0 Do not operate the engine when flushing the outboard motor with a flushing attach ment as this can cause damage to the out boar...

Страница 63: ...ne in the test tank See page 69 Run the engine only at idling 1 Over 10 cm 4 in ENOM00950 0 Fuse replacement ENOW00923 0 Before replacing a fuse disconnect the battery cable from the battery negative terminal Failure to do so may cause a short circuit ENOW00924 0 Never use a fuse with a rating that exceeds the specified rating as this could cause serious damage to the electrical system If a blown ...

Страница 64: ... Remove the fuse and check it If the fuse is blown replace it with a fuse of the same specified rating The out board motor is supplied with spare fuses in the spare fuse holder 1 Blown fuse 4 1 2 3 1 2 3 ENOF00922 0 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 65: ...ssary See page 70 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Ignition timing 1 z z Check timing Starting System Starter motor 1 z Check for salt deposits and the battery cable condition Battery z z Check installation fluid quantity gravity Engine Engine oil Replace z Replace z Replace See page 59 2200 ml 2 3 US qt Oil filter 1 Replace z Replace z Replace every 200 hrs or 1 years See page 66 Entire cartridge Valve ...

Страница 66: ...dispose of it in accordance with local fire prevention and environ ment protection regulations ENOW00090 0 Use of engine oils that do not meet these requirements will result in reduced engine life and other engine problems ENOW00933 0 Engine oil mixed with dust or water will dramatically shorten the life of the engine To change engine oil Be sure to use recommended engine oil see page 13 1 Stop th...

Страница 67: ...s possible with a torque wrench 7 Reset the engine in a vertical position 8 Repeat 3 to 7 procedures two or three times to drain the oil completely 9 Remove the top cowl and the oil filler cap 10 Fill the engine through filler port with recommended oil see chart below to the middle of dipstick mark 11 Tighten the oil filler cap 1 Filler cap 2 Dipstick 3 Filler port 1 Upper limit Max 2 Lower limit ...

Страница 68: ...accordance with local fire prevention and environment pro tection regulations 1 Drain oil from the engine 2 Place a rag or towel below the oil filter to absorb any spilled oil 3 Unscrew old filter by turning the filter to counter clockwise 4 Clean the mounting base Apply film of clean oil to O ring Do not use grease Install oil filter and tighten it to specified torque by using oil filter wrench O...

Страница 69: ...rs are provided inside the fuel tank and engine ENOM00094 0 Fuel filter for engine 1 Check in the cup for water and debris 1 Body 2 O ring 3 Filter 4 O ring 5 Cup 6 Arrow to indicate fuel flow direction 2 If present disconnect hoses from the fuel connector male and the fuel pump 3 Remove the cup filter and O rings from the fuel filter body 4 Check the wear and clogging for each parts and replace i...

Страница 70: ... fall of out board motor could lead to severe per sonal injury 1 Tilt down the outboard motor 2 Remove the oil plugs lower and upper and completely drain the gear oil into a pan 3 Insert the oil tube nozzle into the lower oil plug hole and fill with gear oil by squeezing the oil tube until oil flows out of the upper plug hole and bubbles is disappeared to remove the air ENON00033 0 Note Use genuin...

Страница 71: ...ft in forward or reverse main switch at other than OFF engine stop switch lock attached to the switch and starter key attached or engine could accidentally start lead ing to serious personal injury Discon nect battery cable if possible z The propeller edge is thin and sharp Wear the groves during replacement to protect your hands ENOW00086 0 z Do not install propeller without thrust holder or prop...

Страница 72: ...ion or sparks can leak through crack potentially leading to electric shock explosion and or fire z Do not touch spark plugs immediately after stopping engine as they will be hot and could cause severe burns if touched Allow motor to cool down first ENOW00929 0 Use only the recommended spark plugs Spark plugs which have an different heat range may cause engine damage If the spark plug s is fouled h...

Страница 73: ...CPR 6E 1 Electrode 2 Spark gap 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in 7 Install the spark plug by hand and turn it carefully to avoid cross threading 8 Tighten the spark plug to the specified torque ENON00028 0 Note z Spark plug torque 18 0 Nm 13 3 ft lb 1 84 kgf m If a torque wrench is not available when you are fitting a spark plug a good estimate of the correct torque is 1 4 to 1 2 a turn past finger tight ...

Страница 74: ...s located on the gear case cylinder etc When the anode is eroded more than 1 3 of origi nal size replace it ENON00029 0 Notes z Never grease or paint the anode z At each inspection re tighten the anode attaching bolt As it is likely to be subjected to electrolytic corrosion 1 Both side 1 1 ENOF00928 0 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 75: ... tank is kept in a vertical position 1 Tilt the outboard motor up and lock the tilt with the tilt stopper 2 Remove the oil cap by turning counter clockwise then check if the oil level reaches the bottom line of the plug hole 1 Oil cap 2 Oil level Recommended oil Use an automatic transmission fluid or equivalent Recommended oils are as shown below ATF Dexron III Air purging from the Power Trim and ...

Страница 76: ...INSPECTION AND MAINTENANCE 74 10 ENOM00960 0 Grease point Apply water proof grease to the parts shown below ENOF00931 0 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 77: ... the water com pletely Wipe off any surface water with an oily rag 2 Use a dry cloth to completely wipe off water and salt from the electrical com ponents 3 Drain all fuel from the fuel hoses fuel pump fuel filter See page 67 and vapor separator See page 77 and clean these parts Keep in mind that if gasoline is kept in the vapor separator for a long time gum and varnish will develop causing the fl...

Страница 78: ...ailable first fill the fuel tank with fresh fuel If the fuel tank is only partially filled air in the tank can cause the fuel to deteriorate during storage 1 Before adding fuel stabilizer additive drain the vapor separator See page 77 2 Follow the instructions on the label when adding the fuel stabilizer additive 3 After adding the additive let the out board motor run in the water for 10 minutes t...

Страница 79: ...up the outboard motor until fuel flows out of the drain tube 6 Leave the outboard motor in this posi tion until all fuel has been drained 7 When thoroughly drained retighten the drain screw securely 8 Check the drained fuel for the pres ence of water or other contaminants If either is present reassemble the out board motor refill the vapor separator with fuel and then drain the fuel again Repeat t...

Страница 80: ...ttle The oil used for storage inside the engine will be circulated out to assure optimum performance ENOM00105 A ENOW00098 0 Do not attempt to start submerged out board motor immediately after it is recov ered or engine could be severely damaged After taking your outboard motor out of the water immediately take it to your dealer The following are the emergency measures to be taken for a submerged ...

Страница 81: ...r etc To avoid this problem submerge the lower half of the outboard motor into the water ENOM00107 A ENOW00935 0 Striking the sea bottom or an underwater object may severely damage the outboard motor Follow the procedure below and consult a dealer as soon as possible 1 Stop the engine immediately 2 Check the control system gear case boat transom etc 3 Return to the nearest habor slowly and careful...

Страница 82: ...ose z z z Closed air vent on fuel tank z z z Clogged fuel filter or fuel pump z z z Fuel pump mulfunction z z Use of improper engine oil z z z Use of improper gasoline z Not enough fuel supply by primer ELECTRICAL SYSTEM z z z z z z z z z z Electrical components out of range or improper or loose wiring connection z z Spark plug other than specified z z z Dirt soot etc on spark plug z z z No Spark ...

Страница 83: ...z Incorrect propeller selection z z z Damaged or bent propeller z Improper thrust rod position z Unbalanced load on boat z z z Transom too high or too low z A great deal of air is contained inside pump z Insufficient throttle aperture Difficult to start engine Engine runs erratically Low engine speed Poor boat speed Battery will not hold charge Starter motor will not crank Power T T inoperative Wa...

Страница 84: ... Pliers 1 Screwdriver Emergency starter rope 1 Spark plug 3 NGK DCPR6E Propeller nut split pin 1 In tool bag Owner s manual 1 Spare stop switch lock 1 Flushing attachment 1 Rigging bolt set 4 Bolt M12 P1 25 X 105mm 4 Washer 13 34 3 4 Washer M12 4 Nut M12 1 5 Cable joint set 2 Cable joint 2 Washer 8 5 18 1 6 2 Snap pin Fuel hose with primer bulb 1 2 5m Fuel tank 25L 1 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯...

Страница 85: ... throttle while cruising is within the recommended range 40 50 5000 6000 rpm Propeller Mark Propeller Size Diameter pitch x Diameter Light boats CS17 3 432 280 CS16 3 406 279 CS15 3 381 278 CS14 3 356 279 CS13 3 330 277 CS12 3 305 283 CS11 3 279 290 CS9 3 229 311 Heavy boats 7 4 180 290 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 86: ...40A 50A MFS OWNER S MANUAL 003 11106 1 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...

Страница 87: ...40A 50A MFS OB No 003 11106 1 MANUEL DEL UTILISATEUR Notice originale 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 88: ...ORPORELS GRAVES OU UN ACCIDENT MORTEL CONSERVEZ CE MANUEL DANS UN LIEU SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Copyright 2015 Tohatsu Corporation Tous droits réservés Il est strictement interdit de reproduire ou de diffuser tout ou partie de ce manuel sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit sans l autorisation expresse écrite de Tohatsu Corporation 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 ...

Страница 89: ...puisse s y référer à tout moment Lors de la revente du moteur hors bord veillez à transmettre ce manuel au nouveau propriétaire Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre moteur hors bord et vous souhaitons une excellente navigation TOHATSU CORPORATION ENOM00002 0 ENREGISTREMENT ET IDENTIFICATION DU PROPRIÉTAIRE Dès l achat de ce produit veillez à remplir correctement et complètement le...

Страница 90: ...é aussi bien sur la cuvette inférieure que sur le bloc cylindres Il faut mentionner le numéro de série lors de la commande de pièces et lors de toute demande de renseignements techniques ou relatifs à la garantie Numéro de série Numéro de série Date d achat ENOF00800 0 ENOF00801 0 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 91: ...r hors bord en tout temps ENOW00001 0 Le non respect de cette recommandation entraînera des préjudices corporels graves ou un risque mortel et d éventuels dommages au produit ENOW00002 0 Le non respect de cette recommandation pourrait entraîner des préjudices corporels graves ou un risque mortel voire des dommages au produit ENOW00003 0 Le non respect de cette recommandation pourrait entraîner des...

Страница 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 93: ...arrage 36 1 Alimentation en carburant 37 2 Démarrage du moteur 42 3 Mise en température du moteur 43 4 Marche avant marche arrière et accélération 43 5 Arrêt du moteur 46 6 Conduite 48 7 Angle d assiette 49 8 Relever et abaisser 51 9 Utilisation en eaux peu profondes 54 8 DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 56 1 Dépose du moteur hors bord 56 2 Transport du moteur hors bord 56 3 Remorquage 57 9...

Страница 94: ...7 Impact avec un objet immergé 83 11 DIAGNOSTIC DE PANNE 84 12 KIT D OUTILS ET PIÈCES DÉTACHÉES 87 13 TABLEAU DES HÉLICES 88 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 95: ...N 6 MESURES À PRENDRE AVANT LE DÉMARRAGE 7 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 8 DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 9 RÉGLAGES 10 INSPECTION ET MAINTENANCE 11 DIAGNOSTIC DE PANNE 12 KIT D OUTILS ET PIÈCES DÉTACHÉES 13 TABLEAU DES HÉLICES TABLE DES MATIÈRES 2 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 96: ... DE SE BLESSER SÉRIEUSEMENT ENOM0008 A INTERRUPTEUR D ARRÊT D URGENCE L interrupteur d arrêt d urgence bloquera le moteur hors bord lorsque le cordon de sécurité coupe circuit est arraché Ce cordon de sécurité doit être attaché à l opérateur du moteur hors bord pour minimiser ou prévenir toute blessure éventuelle causée par l hélice au cas où il tomberait par dessus bord Il incombe à l opérateur d...

Страница 97: ...tre toutes les instructions relatives à la lubrification et à la maintenance Il convient d emmener le moteur chez un distributeur ou dans un atelier d entretien agréé pour l inspection périodique aux dates préconisées Une maintenance périodique correcte et des soins appropriés du moteur hors bord limiteront le risque de problèmes et les coûts de fonctionnement globaux Risque d empoisonnement au mo...

Страница 98: ...e barre z z z z Commande à distance z z Dispositif d inclinaison et de relevage z z Relevage assisté par gaz z z F 50 A E T L Description du modèle Puissance Génération de produits Système de de lubrification Système de relevage Longueur de l arbre F Quatre temps D Deux temps ID A et suivantes E Démarrage électrique En blanc Démarrage manuel T Dispositif d inclinaison et de relevage G Assisté par ...

Страница 99: ...6 2 96 Déplacement du piston mL Cu in 866 52 8 Système d échappement Échappement par le moyeu de l hélice Système de refroidissement Refroidissement par eau avec thermostat Lubrification du moteur Carter humide pompe trochoïde Système de démarrage Démarreur électrique Système d allumage Allumage par batterie Bougie d allumage NGK DCPR6E Alternateur A 21 Positions de relevage 4 Angle d assiette Deg...

Страница 100: ...émultiplication 2 08 3 27 Batterie 12 V 100 AH 5 HR 850 CCA Spécification par temps froid 12 V 120 AH 5 HR 1000 CCA Réglagedesbornesducompte tours 4 Système antipollution IM Injection multipoint IE Injection électronique Pression acoustique perçue par l opérateur ICOMIA 39 94 Rév 1 dB A 81 8 Niveau de vibration transmis à la main ICOMIA 38 94 Rév 1 m sec2 2 9 F40A 50A Élément MODÈLE ET avec comman...

Страница 101: ...roidissement 11 Bouchon d huile supérieur 12 Plaque anti cavitation 13 Pare gouttes 14 Anode 15 Tige de butée 16 Étrier de fixation 17 Levier de friction d embrayage 18 Clé de contact 19 Levier inverseur 20 Poignée de barre 21 Poignée des gaz 22 Interrupteur autobloquant 23 Lampe témoin 24 Interrupteur d arrêt 25 Cordon de sécurité coupe circuit 26 Bouchon de remplissage d huile 27 Bougie d alluma...

Страница 102: ...teur autobloquant PTT 4 Manette des gaz au point mort 5 Clé de contact 6 Interrupteur d arrêt 7 Mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt 8 Cordon de sécurité coupe circuit 9 Jauge de carburant 10 Vis d évent 11 Bouchon du réservoir à carburant 12 Raccord de carburant côté moteur 13 Poire d amorçage 14 Raccord de carburant côté réservoir à carburant 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ...

Страница 103: ...17 4 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES ENOM00019 A Emplacement des étiquettes de mise en garde 1 3 2 8 9 7 6 5 4 ENOF00127 D 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 104: ...ve aux pannes dysfonctionnements du moteur voir page 32 Pour le modèle à poignée de barre 4 Étiquette de mise en garde relative à l interrupteur d arrêt voir page 38 et page 48 Pour le modèle à commande à distance 3 Étiquette de mise en garde relative au cordon de sécurité coupe circuit 3 Étiquette de mise en garde sur l essence 3 Étiquette de mise en garde sur l essence voir page 28 3 Étiquette d...

Страница 105: ...e sèche sans l hélice avec le câble de batterie 4 Année de fabrication 5 N de série 6 Adresse de l usine 7 Nom de l usine 8 Emplacement des étiquettes CE r e w o P d e t a R r o t o M d r a o b t u O o N l a i r e S s s a M n a p a J n i e d a M ENOF00005 N 1 2 3 4 5 6 7 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 106: ...teur hors bord contenues dans ce manuel peut conduire à des conditions dangereuses telles qu une piètre manœuvrabilité une perte de contrôle ou un incendie z Des vis de serrage et ou des boulons d assemblage mal fixés peuvent provoquer le détachement ou le déplacement du moteur hors bord ce qui entraînerait une perte de contrôle et ou d éventuels préjudices corporels graves Assurez vous que les fi...

Страница 107: ...rface de l eau par rapport à l échappement Si la surface de l eau s approche de l échappement de l eau pourrait s introduire dans les cylindres en présence de retour de vagues z Une hauteur de montage incorrecte du moteur hors bord la présence d objets sous l eau tels que la partie inférieure de la coque ou autres accessoires sous la ligne de flottaison voire d autres conditions de la surface du f...

Страница 108: ...nneau du tableau arrière avant de serrer les boulons 2 Assurez vous de serrer les écrous des boulons d assemblage au couple spécifié 30 Nm 3 0 kgf 13 ft lb ENOM00840 0 ENOW00850 0 Emplacement du boîtier de commande à distance Installez le boîtier de commande à distance à un endroit facile d accès pour manipuler les commandes Assurez vous qu aucun obstacle n interfère sur le fonctionnement du câble...

Страница 109: ...orsqu il entre en contact avec la peau ou un empoisonnement lorsqu il est avalé Maintenez la batterie et l électrolyte hors de portée des enfants Lors de toute manipulation de la batterie veillez à z lire attentivement toutes les mises en garde figurant sur le corps de la batterie z éviter tout contact de l électrolyte avec toute partie de votre corps Tout contact peut provoquer de graves brûlures...

Страница 110: ...z le fabricant de votre batterie pour de plus amples informations La batterie non fournie avec le moteur hors bord doit être achetée séparément 1 Placez le caisson porte batterie dans une position adéquate à l écart de toute projection d eau Assujettissez fermement le caisson et la batterie afin qu ils ne bougent pas en cas de secousses 2 Connectez le câble positif à la borne positive de la batter...

Страница 111: ...te que le moteur atteigne le régime tr min recommandé lors d une navigation à plein gaz La liste des hélices d origine est donnée dans le TABLEAU DES HÉLICES de ce manuel voir page 88 1 Retirez la goupille d arrêt l écrou et la rondelle de l hélice 2 Enduisez l arbre de l hélice de graisse résistante à l eau avant d installer la nouvelle hélice 3 Installez le support de butée la butée d hélice la ...

Страница 112: ...rd Tohatsu fournit des informations concernant le régime du moteur la consommation de carburant et diverses pannes par le biais du câble d interface fourni en option Contactez un distributeur Tohatsu agréé pour obtenir de plus amples détails 5 Installation TOCS système de communications à bord Tohatsu ENOF00084 B ENOF00933 0 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 113: ...e produire L augmentation du pourcentage d alcool peut par ailleurs aggraver les effets négatifs Certains de ces effets négatifs proviennent de l absorption de l humidité de l air par l alcool contenu dans l essence ce qui provoque une séparation de l eau alcool de l essence dans le réservoir à carburant Ceux ci peuvent augmenter z la corrosion des pièces métalliques z la détérioration des pièces ...

Страница 114: ...rioration d un élément du système d alimentation il convient de remplacer immédiatement la pièce en question avant de démarrer le moteur ENOM00043 B ENOW00019 0 Ne remplissez pas le réservoir à carburant au delà de sa capacité L augmentation de la température de l essence peut provoquer sa dilatation et si le réservoir est trop rempli la dispersion de l essence dans l air via la vis d évent lorsqu...

Страница 115: ...essence pouvant entraîner un risque d incendie ou d explosion z Éliminez l essence âgée ou contaminée conformément à la réglementation locale ENOW00029 A En ouvrant le bouchon du réservoir de carburant veillez à suivre la procédure décrite ci dessous En appliquant une autre procédure de l essence pourrait jaillir par le bouchon du réservoir de carburant si celui ci est desserré spécialement lorsqu...

Страница 116: ... viscosité 10W 30 ou l huile moteur pour moteur hors bord 10W 40 FC W est recommandée Vous pouvez également utiliser des huiles de catégorie API SH SJ ou SL Sélectionnez dans le tableau ci après la viscosité appropriée en fonction de la température atmosphérique ENOW0002A A L utilisation d huiles pour moteurs ne répondant pas à ces exigences réduira la durée de vie du moteur et engendrera d autres...

Страница 117: ...e périphérique soit bien ventilée z Essayez toujours de vous tenir de telle sorte que la direction du vent éloigne les émissions ENOW00023 0 L utilisation du moteur hors bord sans rodage peut réduire la durée de vie du produit En cas de détection d une anomalie pendant le rodage z Arrêtez immédiatement toute activité z Demandez au distributeur de vérifier le produit et de prendre le cas échéant le...

Страница 118: ...à un problème ou une défaillance ENOM00040 A Emplacement de l avertisseur sonore et de la lampe témoin Avertisseur sonore Modèle à commande à distance Situé à l intérieur de la commande à distance Modèle à poignée de barre Situé dans la poignée de barre Lampe témoin DEL Modèle à commande à distance Située dans le compte tours Modèle à poignée de barre Située sur la poignée de barre ENON00009 A Rem...

Страница 119: ...ous 3000 tr min Signal d alarme ESG Description de la défaillance ou notification Remarque Remè de Signal sonor e Voya nt A Voya nt B Voya nt C Bip continu Position ON Position ON Position ON Test normal du système au démarrage 1 seconde Bip continu ESG haute vitesse Le régime du moteur dépasse les TR MIN maximaux autorisés Env 6 200 tr min 1 Bip continu Position ON ESG basse vitesse Faible pressi...

Страница 120: ...n écoulement de l eau de refroidissement 4 Chargez ou remplacez la batterie 5 Consultez un distributeur agréé 6 Vidangez l huile moteur voir page 68 et réinitialisez l indicateur voir page 34 ENOW00025 A z ESG basse vitesse activé Le régime du moteur sera limité à 2800 tr min Il est cependant conseillé d arrêter le moteur z ESG haute vitesse activé Le régime du moteur sera limité à 6200 tr min mai...

Страница 121: ...vous entendrez 3 bips sonores vous informant que le système a bien été réinitialisé 5 Tournez la clé en position OFF et reverrouillez le cordon de sécurité L indicateur de vidange de l huile moteur fonctionnera à nouveau 100 heures à compter de la réinitialisation de cette fonction ENOF00854 0 ENOF00854 0 ENOF00856 0 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 122: ...illez à suivre la procédure décrite ci dessous En appliquant une autre procédure de l essence pourrait jaillir par le bouchon du réservoir de carburant si celui ci est desserré spécialement lorsque la pression de l essence dans le réservoir a augmenté à cause de sources de chaleur telles que les rayons du soleil 1 Desserrez complètement la vis d évent du bouchon du réservoir de carburant 1 Vis d é...

Страница 123: ...du démarrage du moteur dans le réservoir de jaugeage veillez à ce que le niveau d eau soit au minimum à 10 cm 4 in au dessus de la plaque anti cavitation Faire tourner le moteur uniquement en régime ralenti Veillez également à retirer l hélice lors du démarrage du moteur dans le réservoir de jaugeage voir page 74 Faire tourner le moteur uniquement en régime ralenti 1 Au moins 10 cm 4 in ENOW00036 ...

Страница 124: ...ion de démarrage en prise empêche le moteur de démarrer dans une position autre que celle du point mort Le démarrage en prise du moteur mettra instantanément le bateau en mouvement et pourrait faire chuter les passagers voire les projeter par dessus bord Modèle à poignée de barre 1 Assurez vous de placer le mécanisme de verrouillage sur l interrupteur d arrêt et attachez correctement le cordon de ...

Страница 125: ...ventuel démarrage du moteur et ou pourrait endommager le mécanisme Si le moteur ne démarre pas après 5 secondes repositionnez la clé de contact sur ON puis redémarrez le moteur après 10 secondes ou plus 7 Contrôlez l écoulement de l eau de refroidissement via l orifice de contrôle de l eau de refroidissement Modèle à commande à distance à montage latéral 1 Assurez vous de placer le mécanisme de ve...

Страница 126: ...s d un signal sonore s allument puis s éteignent 1 Lampe témoin 5 Tournez la clé de contact sur la position START et relâchez la lorsque le moteur a démarré La clé revient automatiquement à sa position initiale 1 Position ON 2 Position START 3 Position OFF 1 Lampe témoin ENON00035 A Remarque La manette des gaz au point mort ne peut être soulevée lorsque le levier inverseur est positionné sur march...

Страница 127: ...Ne tirez pas sur la corde du lanceur si une personne se trouve derrière vous Cette opération pourrait la blesser z Attachez le filin d arrêt du moteur à un vêtement ou à une partie de votre corps bras par exemple avant de démarrer le moteur 1 Enlevez le capot supérieur 2 Retirez le couvercle du volant moteur 1 Boulon 2 Bague isolante en caoutchouc 3 Insérez l extrémité nouée de la corde du lanceur...

Страница 128: ...n température Chauffez le moteur au ralenti pendant environ 3 minutes à plus de 41 F 5 Υ 5 minutes à 2000 tr min à plus de 41 F 5 Υ Cela permet à l huile lubrifiante de circuler sur toutes les pièces du moteur Utiliser le moteur sans l avoir mis en température réduira sa durée de vie ENOM00044 0 Régimes du moteur Ralenti après la mise en température Remarque Lors du démarrage d un moteur froid la ...

Страница 129: ... A ENOW00037 0 Avant de passer la marche avant ou la marche arrière assurez vous que le bateau soit correctement amarré et que le moteur hors bord puisse être complètement tourné vers la droite et vers la gauche Assurez vous qu aucun baigneur ne se trouve à l avant ni à l arrière du bateau ENOW00038 A z Attachez l autre extrémité du cordon de sécurité coupe circuit à un bras ou à un vêtement de fl...

Страница 130: ...empérature il peut s avérer difficile de le ramener en position Neutral Point mort Dans cette éventualité arrêtez le moteur mettez le au point mort et redémarrez le moteur pour le réchauffer ENON00014 0 Remarque De fréquents enclenchements en marche avant ou marche arrière peuvent accélérer l usure ou la dégradation des pièces Dans ce cas remplacez plus souvent l huile pour embase par rapport aux ...

Страница 131: ...OW00867 0 Une accélération et décélération soudaine pourrait faire basculer ou projeter le s passager s par dessus bord Ouvrez graduellement la poignée des gaz 1 Poignée des gaz ENOM0900 0 Modèle à commande à distance à montage latéral ENOW00867 0 Une accélération et décélération soudaine pourrait faire basculer ou projeter le s passager s par dessus bord 1 Marche avant F 2 Point mort N 3 Marche a...

Страница 132: ...ération ENOW00867 0 Une accélération et décélération soudaine pourrait faire basculer ou projeter le s passager s par dessus bord Ouvrez graduellement la poignée des gaz ou le levier de commande 1 Poignée des gaz 1 Clé de contact 2 Interrupteur d arrêt ENOM00049 A ENOW00868 0 Faites attention à ne pas retirer accidentellement le filin d arrêt du moteur de ce dernier lorsque le bateau est en mouvem...

Страница 133: ... latéral 1 Positionnez le levier inverseur au point mort et faites tourner le moteur au ralenti pendant 2 à 3 minutes pour le refroidir s il vient de fonctionner à plein régime 2 Tournez la clé de contact sur OFF 1 Levier de commande 2 Clé de contact ENOW00869 0 Après arrêt du moteur z Fermez la vis d évent du bouchon du réservoir de carburant z Débranchez le raccord de carburant du moteur et du r...

Страница 134: ...teur d arrêt d urgence et le cordon de sécurité coupe circuit arrêtent le moteur si l opérateur s éloignait des commandes Si l opérateur venait à tomber à l eau veillez à utiliser le mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt d urgence de rechange Assurez vous que le mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt d urgence de rechange se trouve bien dans la boîte à outils avant le dé...

Страница 135: ...nant un risque d accident pendant la navigation z Ne naviguez pas à une vitesse élevée si vous suspectez une position incorrecte de l assiette Dans cette éventualité arrêtez le bateau et réajustez l angle d assiette avant de poursuivre la navigation z Pour les modèles de moteurs hors bord équipés d un interrupteur autobloquant sur le capot inférieur n actionnez pas cet interrupteur pendant la navi...

Страница 136: ...tée 2 Plus haut 3 Partie inférieure Ajustement d angle de relevage Ajustement d angle du tableau arrière 1 Arrêtez le moteur 2 Activez l interrupteur du dispositif de relevage et relevez le moteur hors bord 3 Verrouiller le relevage avec la butée de relevage 4 Changer la position de la goupille de verrouillage de relevage comme il l est illustré dans l image suivante 1 Goupille à pression 2 Tige d...

Страница 137: ...nt car cela pourrait entraîner un grippage du moteur à cause d une surchauffe ENON00921 0 Remarque Après avoir arrêté le moteur hors bord laissez le en position de fonctionnement pendant environ une minute avant de le relever pour permettre l écoulement de l eau présente dans le moteur ENOM00065 A Modèle assisté par gaz ENOW00871 0 Lorsque vous retirez le moteur hors bord de son emballage ou du ba...

Страница 138: ...position Verrouillée après avoir totalement abaissé le moteur hors bord 1 Position libre 2 Position verrouillée 1 Butée de relevage ENOM00069 A Modèle à dispositif d inclinaison et de relevage Relevage 1 Activez l interrupteur du dispositif d inclinaison et de relevage et relevez le moteur hors bord 2 Verrouillez l inclinaison à l aide de la butée de relevage après avoir relevé le moteur hors bord...

Страница 139: ...on Manuel Cette opération permettra le relevage manuel du moteur hors bord ENOW00872 0 Assurez vous de fermer la soupape de décharge manuelle avant de démarrer le moteur hors bord Si cette dernière n est pas fermée le moteur hors bord se relèvera lorsqu il fonctionne en marche arrière ENOW00873 0 Avant d ouvrir la soupape de décharge manuelle veillez à ce que personne ne se trouve sous le moteur h...

Страница 140: ...vigation en eaux peu profondes car de l air pourrait être aspiré par la prise sous marine secondaire et le moteur pourrait surchauffer 1 Prise d eau ENOM00880 A Modèle assisté par gaz 1 Réglez le levier de verrouillage en position Libre Inclinez le moteur hors bord suivant la position de fonctionnement en eaux peu profondes souhaitée Tout en maintenant le moteur hors bord dans la position de fonct...

Страница 141: ...ige de butée Réglez le levier de verrouillage en position Libre ENOM00069 A Modèle à dispositif d inclinaison et de relevage 1 Activez l interrupteur du dispositif d inclinaison et de relevage et relevez le moteur hors bord dans la position de fonctionnement en eaux peu profondes souhaitée UP DN ENOF00067 B UP DN ENOF00067 0 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 142: ...es câbles de batterie du moteur hors bord 4 Fixez les crochets du palan au crochet de suspension du moteur 5 Retirez le moteur hors bord du bateau et vidangez toute l eau de l embase ENOM00071 A ENOW00933 0 N oubliez pas de débrancher le raccord de carburant lorsque le moteur n est pas en fonctionnement Toute fuite de carburant représente un risque d incendie ou d explosion pouvant entraîner des l...

Страница 143: ...n option pour maintenir le moteur hors bord à la verticale pendant le transport et l entreposage ENON00021 A Remarque z Si le moteur hors bord doit être couché veillez à vidanger le carburant et l huile moteur avant de le poser sur son côté bâbord comme le montre l illustration ci dessus z Soulevez le bloc moteur de 2 à 4 pouces 5 à 10 cm en cas de déplacement pour éviter toute fuite d huile ENOM0...

Страница 144: ...tc Lors du transport en remorque du bateau avec le moteur hors bord encore fixé il convient de déconnecter au préalable le tuyau à carburant de ce dernier et de le maintenir en position de fonctionnement normal ou sur une barre de protection du tableau arrière Modèle à poignée de barre Pour empêcher le moteur hors bord de bouger lorsqu il est fixé sur un bateau pendant le transport de celui ci sur...

Страница 145: ... de la friction de la poignée des gaz peut être réalisé au moyen de la vis de réglage de la poignée des gaz 1 Vis de réglage de la friction de la poignée des gaz 2 Plus légère 3 Plus forte ENOM00075 0 ENOW00074 C Ne serrez pas trop la vis de réglage de la friction de la poignée des gaz de la commande à distance car cela pourrait rendre le mouvement difficile et provoquer une perte de contrôle pouv...

Страница 146: ...telle de celui ci pourrait provoquer de graves lésions corporelles ENOW00075 0 Un réglage incorrect de la dérive peut entraîner des problèmes de conduite Après avoir installé ou réglé la dérive vérifiez si l effort de direction est uniforme S il est impossible de naviguer en ligne droite réglez la dérive située sous la plaque anti cavitation z Si le bateau vire vers la gauche dirigez la dérive ver...

Страница 147: ...z Les intervalles de maintenance spécifiés dans la liste de contrôle s appliquent à un moteur hors bord exploité dans des conditions normales Si vous utilisez fréquemment votre moteur hors bord à plein régime dans des eaux saumâtres ou à des fins commerciales sa maintenance doit être effectuée à des intervalles plus courts N hésitez pas à demander conseil à votre distributeur en cas de doute z Nou...

Страница 148: ...densité de la batterie sont corrects Remplissez ou rechargez la Vérifiez que les connexions aux bornes de la batterie ne sont pas desserrées Resserrez les boulons et écrous Vérifiez que les fonctions d arrêt d urgence fonctionnent normalement et assurez vous que le mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt est bien en place Réparez le ou remplacez le si nécessaire Vérifiez que les câbles...

Страница 149: ...NOM00082 A Mise à niveau de l huile moteur ENOW00079 A z N ajoutez pas de l huile moteur d une marque et d une qualité autres que celles recommandées En cas d ajout d huile moteur d une marque différente ou d une autre qualité vidangez toute l huile et demandez à votre distributeur ce qu il convient de faire Outils et pièces détachées Vérifiez que vous avez sous la main les outils et pièces détach...

Страница 150: ...0 Nettoyage du moteur hors bord ENOW00920 0 Lors du nettoyage du moteur hors bord faites attention de ne pas pulvériser de l eau à l intérieur du capot supérieur et plus particulièrement sur les composants électriques ENON00026 0 Remarque Il est recommandé de vérifier les propriétés chimiques de l eau dans laquelle le moteur hors bord est régulièrement utilisé Si le moteur hors bord est utilisé da...

Страница 151: ...il est inhalé sur une certaine durée ENOW00036 A Pour éviter toute surchauffe et tout endommagement de la pompe à eau lors du démarrage du moteur dans le réservoir de jaugeage veillez à ce que le niveau d eau soit au minimum à 10 cm 4 in au dessus de la plaque anti cavitation Veillez également à retirer l hélice lors du démarrage du moteur dans le réservoir de jaugeage voir page 74 Faire tourner l...

Страница 152: ...agréé d inspecter le moteur hors bord 1 Arrêtez le moteur et débranchez le câble de batterie de la borne négative 2 Retirez le capot du moteur 3 Retirez le couvercle du coffret à fusibles 4 Retirez le fusible et contrôlez le S il est grillé remplacez le par un fusible de même ampérage Le moteur hors bord dispose de fusibles de rechange dans le porte fusible de réserve 1 Fusible grillé 4 1 2 3 1 2 ...

Страница 153: ...trôlez la séquence Système de démarrage Démarreur 1 z Contrôlez la présence de dépôts de sels et l état des câbles de batterie Batterie z z Contrôlez l installation la quantité de liquide et la densité Moteur Huile moteur Remplac ez la z Remplac ez la z Remplacement voir page 63 2200 ml 2 3 US qt Filtre à huile 1 Remplac ez la z Remplac ez la z Remplacez toutes les 200 heures ou tous les 1 ans voi...

Страница 154: ...rès un renversement et mettez la au rebut conformément aux réglementations locales en matière de prévention des incendies et de protection de l environnement ENOW00090 0 L utilisation d huiles pour moteurs ne répondant pas à ces exigences réduira la durée de vie du moteur et engendrera d autres problèmes mécaniques ENOW00933 0 De la poussière ou de l eau mélangée à l huile moteur peut considérable...

Страница 155: ...r serrage Il faut dès que possible ajuster le filtre à huile au couple de serrage correct à l aide d une clé dynamométrique 7 Repositionnez le moteur à la verticale 8 Répétez deux à trois fois les étapes 3 à 7 pour vidanger complètement l huile 9 Retirez le capot supérieur et le bouchon de remplissage d huile 10 Remplissez le moteur d huile recommandée voir le tableau ci après via l orifice de rem...

Страница 156: ...tement et correctement toute trace d huile moteur après un renversement et mettez la au rebut conformément aux réglementations locales en matière de prévention des incendies et de protection de l environnement 1 Vidangez l huile du moteur 2 Déposez un chiffon ou une serviette sous le filtre à huile pour absorber toute huile déversée 3 Dévissez le filtre usé en le tournant dans le sens anti horaire...

Страница 157: ...au rebut conformément aux réglementations locales en matière de prévention des incendies et de protection de l environnement z Assurez vous que toutes les pièces du filtre à carburant sont correctement positionnées lors de son installation afin d éviter toute fuite d huile pouvant occasionner un incendie ou une explosion z Contrôlez régulièrement le système d alimentation en carburant à la recherc...

Страница 158: ...éservoir à carburant en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Nettoyez le filtre à carburant et vérifiez le joint torique Remplacez si nécessaire 3 Remontez toutes les pièces 1 Tuyau d alimentation d arrivée 2 Filtre ENOM00098 A Changement de l huile pour embase ENOW00094 0 z Assurez vous que le moteur hors bord est solidement fixé au tableau arrière ou à un banc d entret...

Страница 159: ...t de bouchon d huile Utilisez toujours un nouveau joint et serrez correctement le bouchon d huile pour prévenir toute pénétration d eau dans l embase ENOW00928 0 Essuyez immédiatement et correctement toute trace d huile pour embase après un renversement et mettez la au rebut conformément aux réglementations locales en matière de prévention des incendies et de protection de l environnement ENON0003...

Страница 160: ...stallé la goupille d arrêt dépliez la pour l empêcher de tomber ce qui pourrait entraîner le détachement de l hélice pendant le fonctionnement Une hélice usée ou tordue réduit les performances du moteur et peut occasionner des problèmes mécaniques 1 Maintenez la en plaçant un bloc de bois entre les pales de l hélice et la plaque anti cavitation 2 Retirez la goupille d arrêt l écrou et la rondelle ...

Страница 161: ...ne clé à douille de 5 8 16 mm et de la poignée fournie avec la boîte à outils 5 Inspectez les bougies d allumage Remplacez toute bougie d allumage dont les électrodes sont usées ou dont la garniture isolante est fissurée ou écaillée 6 Mesurez l écartement des électrodes de bougie avec une jauge d épaisseur L écartement doit être de 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Si l écartement diffère remplacez la bou...

Страница 162: ... sur l embase le cylindre etc Quand l anode est érodée à plus de 1 3 de la taille initiale remplacez la ENON00029 0 Remarques z Ne graissez ni ne peignez jamais l anode z À chaque inspection resserrez le boulon de fixation de l anode car il pourrait être soumis à la corrosion électrolytique 1 Des deux côtés 1 1 ENOF00928 0 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 163: ...alors que celui ci est en position verticale 1 Relevez le moteur hors bord et bloquez le avec la butée de relevage 2 Dévissez et retirez le bouchon d huile puis vérifiez si le niveau d huile atteint le repère inférieur de l orifice du bouchon 1 Bouchon d huile 2 Niveau d huile Huile recommandée Utilisez un fluide pour transmission automatique ou similaire Les huiles recommandées sont reprises ci d...

Страница 164: ...INSPECTION ET MAINTENANCE 78 10 ENOM00960 0 Point de graissage Appliquez de la graisse hydrofuge sur les pièces illustrées ci dessous ENOF00931 0 0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...

Страница 165: ...ute trace d eau en surface à l aide d un chiffon imbibé d huile 2 Essuyez complètement toute trace d eau et de sels des composants électriques à l aide d un chiffon sec 3 Purgez tous les tuyaux d alimentation en carburant la pompe à carburant le filtre à carburant voir page 71 et le séparateur de vapeur voir page 81 avant de nettoyer ces pièces N oubliez pas que la stagnation d essence dans le sép...

Страница 166: ...commerce il convient de remplir d abord le réservoir avec du combustible neuf Si le réservoir à carburant est seulement partiellement rempli l air contenu dans le réservoir peut détériorer le carburant pendant l entreposage 1 Avant d ajouter le stabilisateur de carburant purgez le séparateur de vapeur voir page 81 2 Suivez les instructions mentionnées sur l étiquette lors de l ajout du stabilisate...

Страница 167: ...us le drain de vidange et utilisez un entonnoir pour éviter tout déversement de carburant 4 Desserrez la vis de vidange du séparateur de vapeur 5 Relevez le moteur hors bord jusqu à ce que du carburant s écoule du drain de vidange 6 Maintenez le moteur hors bord dans cette position jusqu à la purge complète du carburant 7 Lorsque le réservoir est complètement vide resserrez correctement la vis de ...

Страница 168: ...r voir page 68 5 Avant le démarrage du moteur il convient de déconnecter le mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt 3 fois pendant 3 secs en tournant le moteur du démarreur afin d amorcer la pompe à huile 6 Remplissez complètement le réservoir de carburant 7 Démarrez le moteur et chauffez le au point mort NEUTRAL pendant 3 minutes 8 Faites tourner le moteur au ralenti pendant 5 minutes...

Страница 169: ... le moteur hors bord ENOM00106 A Si vous amarrez votre bateau par temps froid à une température au dessous de 0 C 32 F il existe un risque que l eau gèle dans la pompe à eau de refroidissement ce qui pourrait endommager la pompe le rotor etc Pour éviter ce problème immergez la moitié inférieure du moteur hors bord dans l eau ENOM00107 A ENOW00935 0 Tout impact avec le fond marin ou un objet immerg...

Страница 170: ...n et de relevage inopérant Lampe témoin A Activée Lampe témoin A Clignotement Lampe témoin C Clignotement Trois lampes témoin Clignotement Alarme sonore Activée Cause possible SYSTÈME D ALIMENTATION z Réservoir à carburant vide z z z Branchement incorrect du système d alimentation en carburant z z z Présence d air dans le conduit d essence z z z Tuyau de carburant déformé ou endommagé z z z Évent ...

Страница 171: ... solénoïde du starter z Interrupteur du dispositif d inclinaison et de relevage ou solénoïde déficient COMPRESSION ET CIRCUIT D HUILE z z z Faible compression z z Calaminage dans la chambre de combustion z z Jeu de soupapes incorrect z z z Pression niveau d huile faible pompe à huile défaillante filtre à huile obstrué manocontacteur allumé z z z Débit insuffisant de l eau de refroidissement pompe ...

Страница 172: ...p grande fraction d air dans la pompe z Ouverture des gaz insuffisante Difficulté au démarrage du moteur Fonctionnement irrégulier du moteur Faible régime du moteur Faible vitesse du bateau Décharge trop rapide de la batterie Défaillance du démarreur Dispositif d inclinaison et de relevage inopérant Lampe témoin A Activée Lampe témoin A Clignotement Lampe témoin C Clignotement Trois lampes témoin ...

Страница 173: ...NGK DCPR6E Goupille d arrêt de l écrou de l hélice 1 Dans la boîte à outils Manuel de l utilisateur 1 Mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt de rechange 1 Accessoire de rinçage 1 Jeu de boulons de timonerie 4 Boulon M12 P1 25 X 105mm 4 Rondelle 13 34 3 4 Rondelle M12 4 Écrou M12 1 5 Ensemble de jonctions de câbles 2 Jonction de câbles 2 Rondelle 8 5 18 1 6 2 Goupille à pression Tuyau ...

Страница 174: ...ns gaz lors de la navigation s inscrive dans la plage recommandée 40 50 5000 6000 tr min Marque de l hélice Taille de l hélice diamètre pas diamètre Bateaux légers CS17 3 432 280 CS16 3 406 279 CS15 3 381 278 CS14 3 356 279 CS13 3 330 277 CS12 3 305 283 CS11 3 279 290 CS9 3 229 311 Bateaux lourds 7 4 180 290 KDSB B 85B 5 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸳 㸵ศ ...

Страница 175: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...

Страница 176: ...40A 50A MFS 003 11106 1 1412NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 BEDFNFRYHUB 5 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸯ศ ...

Страница 177: ...DELPROPIETARIO 40A 50A MFS MANUAL OB No 003 11106 1 Manual original 0 6 B BFRYHUB 85B 6 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸱㸯ศ ...

Страница 178: ...MORTALES GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLO MÁS ADELANTE Copyright 2015 Tohatsu Corporation Todos los derechos reservados Ninguna parte de la información de este manual puede reproducirse ni transmitirse en manera alguna ni por ningún medio sin el previo consentimiento expreso y por escrito de Tohatsu Corporation 0 6 B BFRYHUB 85B 6 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸱㸯ศ ...

Страница 179: ...cia para cualquiera que lo utilice Si se vende el motor fueraborda asegúrese de que se le entrega el manual al siguiente propietario Confiamos en que disfrute mucho con este motor fueraborda y le deseamos buena suerte en sus aventuras a bordo TOHATSU CORPORATION ENOM00002 0 INSCRIPCIÓN E IDENTIFICACIÓN DEL PROPIETARIO Al adquirir este producto asegúrese de que su TARJETA DE GARANTÍA esté correcta ...

Страница 180: ...raborda indicado en la cubierta inferior del motor y en el bloque de los cilindros Cuando se pidan piezas o se hagan consultas técnicas o sobre la garantía se necesitará el número de serie Número de serie Número de serie Fecha de compra ENOF00800 0 ENOF00801 0 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 181: ...rda preste siempre una atención especial a esta información ENOW00001 0 Si no se toma en cuenta se pueden producir lesiones personales graves o mortales y posiblemente daños a la propiedad ENOW00002 0 Si no se toma en cuenta podrían producirse lesiones personales graves o mortales o daños materiales ENOW00003 0 Si no se toma en cuenta podrían producirse lesiones personales o daños materiales ENON0...

Страница 182: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...

Страница 183: ...OR 36 Antes de arrancar 36 1 Alimentación de combustible 37 2 Arranque del motor 42 3 Calentamiento del motor 43 4 Hacia adelante hacia atrás y aceleración 43 5 Parar el motor 46 6 Dirección 48 7 Ángulo de inclinación 48 8 Inclinación hacia arriba y hacia abajo 50 9 Funcionamiento en aguas poco profundas 53 8 RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 55 1 Retirar el motor fueraborda 55 2 Transport...

Страница 184: ...ecauciones en el invierno 82 7 Choque con objeto sumergido 82 11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 83 12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 86 13 TABLA DE HÉLICES 87 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 185: ...NES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 7 FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR 8 RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 9 AJUSTE 10 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 13 TABLA DE HÉLICES ÍNDICE 2 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 186: ...DO A UNA EMBARCACIÓN O A LA CUBIERTA DE LA TRANSMISIÓN ENOM0008 A INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA El interruptor de parada de emergencia detendrá el motor cuando se tire del acollador del interruptor de parada Este acollador del interruptor de parada tiene que ligarse al cuerpo de quien maneja el motor fueraborda para minimizar o para prevenir lesiones ocasionadas por la hélice en caso de que ...

Страница 187: ...rantizar un funcionamiento seguro Por favor siga todas las instrucciones sobre lubricación y mantenimiento Debe llevar el motor a un proveedor autorizado para someterlo a inspecciones periódicas con la regularidad prescrita Un mantenimiento periódico correcto y el cuidado adecuado de este motor fueraborda recudirán la probabilidad de aparición de problemas y limitarán los gastos de manejo Peligro ...

Страница 188: ...n z z z z Control remoto z z Equipo motorizado de inclinación y trimado z z Inclinación asistida por gas z z F 50 A E T L Descripción del modelo Potencia Generación de producto Sistema de lubricación Sistema de inclinación Longitud de eje F Cuatro tiempos D DI de dos tiempos A y arriba E Arranque eléctrico Vacío Arranque manual T Equipo motorizado de inclinación y trimado G Asistido por gas Vacío ...

Страница 189: ...Desplazamiento del pistón mL Cu in 866 52 8 Sistema de escape A través del cubo de la hélice Sistema de refrigeración Refrigeración por agua con termostato Lubricación del motor Cárter húmedo bomba trocoidal Sistema de arranque Motor de arranque eléctrico Sistema de encendido Ignición de batería Bujía NGK DCPR6E Alternador A 21 Posición de trimado 4 Ángulo de inclinación Grado 8 20 Ángulo de incli...

Страница 190: ... Reducción de velocidad 2 08 3 27 Batería 12V 100AH 5HR 850 CCA Especificació n para tiempo frío 12V 120AH 5HR 1000 CCA Ajustedepolodeltacómetro 4 Sistema de control de emisiones MFI Inyección multipuerto de combustible EFI Inyección electrónica de combustible Presión de sonido del operador ICOMIA 39 94 Rev 1 dB A 81 8 Nivel de vibración de la mano ICOMIA 38 94 Rev 1 m seg2 2 9 Elemento MODELO F40...

Страница 191: ...dad 8 Hélice 9 Tapón del aceite inferior 10 Toma del agua de refrigeración 11 Tapón del aceite superior 12 Placa anticavitación 13 Placa contra las salpicaduras 14 Ánodo 15 Perno de fijación 16 Sujeción de popa 17 Palanca de fricción de la dirección 18 Llave del interruptor principal 19 Palanca de cambio 20 Manilla de la caña del timón 21 Empuñadura del acelerador 22 Interruptor PTT 23 Luz de adve...

Страница 192: ...uptor PTT 4 Palanca del acelerador libre 5 Interruptor principal 6 Interruptor de parada 7 Bloqueo del interruptor de parada 8 Acollador del interruptor de parada 9 Medidor de combustible 10 Tornillo de aireación 11 Tapa del depósito de combustible 12 Conector de combustible lado del motor 13 Bulbo de cebado 14 Conector de combustible lado del depósito 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 193: ...17 4 UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS ENOM00019 A Ubicaciones de las etiquetas de advertencia 1 3 2 8 9 7 6 5 4 ENOF00127 D 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 194: ...o incorrecto del motor ver la page 32 Para el modelo con caña de timón 4 Etiqueta de advertencia sobre el interruptor de parada ver la page 38 y la page 38 Para modelo RC 5 Etiqueta de advertencia sobre el acollador del interruptor de parada 6 Advertencia sobre la gasolina 7 Advertencia sobre la gasolina ver la page 27 8 Advertencia sobre la gasolina ver la page 27 9 Advertencia sobre la gasolina ...

Страница 195: ...en seco sin hélice con cable de la batería 4 Año del producto 5 Nº de serie 6 Dirección del fabricante 7 Nombre del fabricante 8 Ubicaciones de las etiquetas CE r e w o P d e t a R r o t o M d r a o b t u O o N l a i r e S s s a M n a p a J n i e d a M ENOF00005 N 1 2 3 4 5 6 7 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 196: ...e describe en las instrucciones siguientes ENOW00009 0 z Si monta el motor fueraborda sin seguir este manual pueden producirse situaciones inseguras como una mala maniobrabilidad falta de control o incendio z Unos tornillos de fijación o unos pernos de montaje flojos pueden provocar que el motor fueraborda se suelte o se mueva lo que puede provocar pérdida del control o lesiones personales graves ...

Страница 197: ...pruebe que la embarcación con una carga de capacidad máxima flota en el agua de manera adecuada Compruebe la posición de la superficie del agua sobre la cubierta del eje Si la superficie del agua está cerca de la cubierta inferior del motor con olas grandes el agua puede entrar en los cilindros del motor z Si monta el motor fueraborda a una altura incorrecta o si existen objetos sumergidos como el...

Страница 198: ... pernos y los agujeros en el espejo de popa 2 Asegúrese de apretar las tuercas de los pernos de montaje con el par de apriete especificado 30 Nm 3 0 kgf 13 ft lb ENOM00840 0 ENOW00850 0 Ubicación de la caja de control remoto Instale la caja de control remoto en una posición a la que se pueda acceder fácilmente para manejar los controles Asegúrese de que no hay obstáculos que puedan interferir en e...

Страница 199: ...de los niños Al manipular la batería compruebe que z lee todas las advertencias mostradas en la cubierta de la batería z Evite que el electrolito entre en contacto con cualquier parte del cuerpo El contacto puede provocar quemaduras graves o si entra en contacto con los ojos pérdida de visión Utilice gafas de seguridad y guantes de goma En caso de que el electrolito de la batería entre en contacto...

Страница 200: ...n cómoda lejos de posibles salpicaduras de agua Fije firmemente la caja y la batería para que no se suelten 2 Conecte el cable positivo al borne positivo de la batería A continuación conecte el cable negativo Al desconectar la batería siempre extraiga el cable negativo en primer lugar Después de conectar el borne positivo coloque firmemente una tapa sobre él para evitar cortocircuitos 1 Cable de b...

Страница 201: ...pasador hendido y la tuerca y arandela de la hélice 2 Aplique grasa resistente al agua al eje de la hélice antes de instalar una hélice nueva 3 Instale el soporte de tracción el retén de la hélice la arandela y la tuerca de la hélice en el eje 1 Hélice 2 Cubo de empuje 3 Obturador 4 Arandela 5 Tuerca 6 Pasador hendido 4 Apriete la tuerca de la hélice al par especificado mientras sostiene la hélice...

Страница 202: ...ión sobre la velocidad del motor el consumo de combustible y diversas averías a través de un cable de interfaz opcional Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Tohatsu para obtener más información 5 Instalación del TOCS Tohatsu Onboard Communication System Sistema de comunicaciones a bordo Tohatsu ENOF00933 0 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 203: ...cirse El aumento del porcentaje de etanol en el combustible también puede agravar los efectos adversos Algunos de estos efectos adversos se producen porque el etanol de la gasolina puede absorber la humedad del aire lo que provoca la separación del agua etanol de la gasolina en el tanque de combustible Esto puede provocar un aumento de z Corrosión de las piezas de metal z Deterioro de las piezas d...

Страница 204: ...bustible por encima de su capacidad El aumento de la temperatura de la gasolina puede hacer que la gasolina se expanda si está sobrecargado podría producirse una fuga por el tornillo de aireación cuando se abra Las fugas de gasolina suponen un gran peligro de incendio ENOW00028 A Consulte con un distribuidor autorizado para obtener más información sobre manipulación de gasolina si fuera necesario ...

Страница 205: ...o a continuación El combustible podría salir a través de la tapa del depósito de combustible si dicha tapa se afloja utilizando un procedimiento distinto cuando la presión interior del depósito de combustible se eleva debido al calor procedente de fuentes como la luz solar 1 Abra por completo el tornillo de aireación de la tapa del depósito de combustible y libere la presión interior 1 Tornillo de...

Страница 206: ...una viscosidad SAE de 10W 30 o 10W 40 FC W También puede utilizar aceites que tengan la clasificación API de SH SJ o SL Seleccione la viscosidad adecuada en función de la temperatura atmosférica en el cuadro siguiente ENOW0002A A El uso de aceites para motor que no cumplan estos requisitos supondrá una menor vida del motor y otros problemas con el motor PRECAUCIÓN ENOF00850 0 10W 40 10W 30 C F 40 ...

Страница 207: ...anecer siempre a contra viento de la emisión ENOW00023 0 Activar el motor fueraborda sin el acondicionamiento puede acortar la vida útil del producto Si experimenta alguna anomalía durante el acondicionamiento z Interrumpa inmediatamente la operación z Su distribuidor debe comprobar el producto y tomar las medidas oportunas si fuera necesario ENON00008 0 Nota Un acondicionamiento adecuado permite ...

Страница 208: ...na situación anómala o fallo ENOM00040 A Ubicación del avisador acústico y la luz de advertencia Avisador acústico de advertencia Modelo RC se encuentra dentro del control remoto Modelo con caña de timón se encuentra en la caña del timón Luz de advertencia LED Modelo RC se encuentra en el tacómetro Modelo con caña de timón se encuentra sobre la caña del timón ENON00009 A Nota La luz de advertencia...

Страница 209: ...ntrolado a menos de 3000rpm Indicadores de advertencia de alta veloci dad Descripción de los fallos o aviso Comentarios Soluci ón Sonid o Luz A Luz B Luz C Continuo ENCE NDID ENCE NDID ENCE NDID Prueba de sistema normal con la llave encendida 1 segundo Continuo ESG de alta velocidad La velocidad del motor supera máximas RPM permitidas Aprox 6 200 r min 1 Continuo ENCE NDID A ESG de baja velocidad ...

Страница 210: ...orizado si no se produce la descarga del agua de refrigeración 4 Cargue o sustituya la batería 5 Póngase en contacto con un distribuidor autorizado 6 Cambie el aceite del motor ver la page 67 y reinicie el indicador ver la page 34 ENOW00025 A z ESG de baja velocidad ENCENDIDO La velocidad del motor se limitará a 2800 rpm sin embargo no deberá continuar haciendo funcionar el motor z ESG de alta vel...

Страница 211: ...de que ha conseguido reiniciar correctamente el sistema 5 Gire la llave a la posición off y vuelva a colocar el bloqueo del acollador de seguridad La función de los indicadores de cambio del aceite del motor se activará de nuevo tras el reinicio después de 100 horas de funcionamiento ENOF00854 0 ENOF00854 0 ENOF00856 0 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 212: ...rocedimiento descrito a continuación El combustible podría salir a través de la tapa del depósito de combustible si dicha tapa se afloja utilizando un procedimiento distinto cuando la presión interior del depósito de combustible se eleva debido al calor procedente de fuentes como la luz solar 1 Abra por completo el tornillo de aireación de la tapa del depósito de combustible 1 Tornillo de aireació...

Страница 213: ...rueba asegúrese de que el nivel de agua está al menos 10 cm 4 in por encima de la placa anticavitación Haga funcionar el motor al ralentí Y asegúrese de quitar la hélice cuando arranque el motor en el tanque de pruebas Ver la page 72 Haga funcionar el motor al ralentí 1 Más de 10 cm 4 in ENOW00036 0 Asegúrese de detener el motor inmediatamente si no sale agua por la puerta del agua de refrigeració...

Страница 214: ...ía provocar alguna caída o que los pasajeros se cayeran por la borda Tipo con caña de timón 1 Asegúrese de instalar el bloqueo del interruptor de parada y fije bien el acollador del interruptor al operador o al chaleco salvavidas 1 1 Bloqueo del interruptor de parada 2 Llave del interruptor principal 2 Inserte la llave del interruptor principal 3 Ponga la palanca de control en Punto muerto 1 Palan...

Страница 215: ...rranque el motor nuevamente transcurridos 10 segundos como mínimo 7 Compruebe el agua de refrigeración a través de la portilla de comprobación Tipo RC montado lateralmente 1 Asegúrese de instalar el bloqueo del interruptor de parada y fije bien el acollador del interruptor al operador o al chaleco salvavidas 1 Bloqueo del interruptor de parada 2 Inserte la llave del interruptor principal 3 Ponga l...

Страница 216: ...IDA 2 START 3 OFF 1 Luz de advertencia ENON00035 A Nota La palanca del acelerador libre no se puede elevar cuando el cambio de la palanca de control está en marcha hacia delante o hacia atrás 6 Compruebe el agua de refrigeración a través de la portilla de comprobación ENOM00042 A Arranque de emergencia ENOW00099 A Cuando se utilice la cuerda de arranque de emergencia para arrancar el motor z la pr...

Страница 217: ...alquier parte del cuerpo como el brazo antes de arrancar el motor 1 Retire la cubierta superior del motor 2 Retire la cubierta del volante 1 Perno 2 Arandela de goma 3 Inserte el extremo anudado de la cuerda de arranque en la muesca del volante y enrolle la cuerda varias veces alrededor del volante en el sentido de las agujas del reloj 4 Haga un lazo en el otro extremo de la cuerda de arranque de ...

Страница 218: ... encima de 41 F 5 Υ Esto permite que el aceite de lubricación circule por todas las partes del motor El funcionamiento del motor sin calentamiento previo acorta la vida del mismo ENOM00044 0 Velocidades del motor Velocidad de ralentí después del calentamiento Comentario En caso de arranque con el motor frío la velocidad de ralentí aumenta aproximadamente 400 rpm durante varios minutos ENOM00 0 Fun...

Страница 219: ...ptor de parada de emergencia al chaleco salvavidas o al brazo del operador y manténgalo enganchado mientras esté navegando z No enganche el cable a ninguna parte de la ropa que pueda desgarrarse con facilidad si se produjera un tirón z Coloque el cable de modo que no pueda quedar cogido por ningún objeto si recibe un tirón z Tenga cuidado de no tirar accidentalmente del cable mientras navegue Una ...

Страница 220: ... aumente la velocidad del motor innecesariamente cuando el cambio esté en posición de punto muerto o de marcha atrás Se podrían producir daños en el motor ENOM00890 A Tipo con caña de timón ENOW00865 0 No fuerce el cambio cuando la empuñadura del acelerador no esté en la posición totalmente cerrada Se podría dañar el mecanismo de cambio o el sistema de dirección La palanca de control no funcionará...

Страница 221: ...orda 1 Adelante F 2 Neutro N 3 Marcha atrás R 4 Totalmente abierta adelante 5 Totalmente abierta marcha atrás 6 Palanca del acelerador libre 7 Palanca de control 8 Botón de bloqueo Hacia adelante 1 Empuje rápidamente la palanca de control hacia los 32 de la posición Adelante F donde la marcha se conecta mientras eleva el botón de bloqueo ubicado debajo de la manilla de la palanca de control 2 Si s...

Страница 222: ...imiento Una parada repentina del motor puede provocar la pérdida del control de dirección También puede provocar pérdida de velocidad de la embarcación lo que podría hacer que la tripulación o los objetos de la embarcación fueran lanzados hacia adelante debido a la inercia Tipo con caña de timón 1 Gire la empuñadura del acelerador a la posición lenta 1 Empuñadura del acelerador 2 Palanca de cambio...

Страница 223: ...OFF 1 Palanca de control 2 Llave del interruptor principal ENOW00869 0 Después de parar el motor z Cierre el tornillo de aireación de la tapa del depósito de combustible z Desconecte el conector de combustible del motor y del depósito de combustible z Desconecte el cable de la batería después de cada uso Parada de emergencia del motor Pulse el interruptor de parada de emergencia o quite el bloqueo...

Страница 224: ...de herramientas ENOM00920 0 ENOW00870 0 Un cambio de dirección repentino puede hacer que los pasajeros se caigan o se caigan por la borda Tipo con caña de timón Giro a la derecha Mueva la caña del timón a la izquierda Giro a la izquierda Mueva la caña del timón a la derecha Tipo de control remoto Giro a la derecha Mueva el volante a la derecha Giro a la izquierda Mueva el volante a la izquierda EN...

Страница 225: ... El ángulo de inclinación del motor fueraborda puede ajustarse de acuerdo al ángulo del espejo de popa del barco y a las condiciones de carga Elija un ángulo de inclinación adecuado lo cual permitirá que la placa anticavitación quede paralela a la superficie del agua durante el funcionamiento ENOM00052 0 Ángulo de inclinación correcto La posición de perno de fijación de empuje es la correcta si el...

Страница 226: ... motor fueraborda y la sujeción de popa en caso que el motor fueraborda caiga ENOW00048 0 Al inclinar hacia arriba o hacia abajo tenga cuidado de no poner la mano entre la sujeción de la bisagra y la sujeción de la popa Asegúrese de inclinar lentamente el motor fueraborda ENOW00056 A Cuando suba el motor fueraborda con la junta de combustible durante más de unos minutos asegúrese de desconectar la...

Страница 227: ...entras mantiene el motor fueraborda en posición totalmente inclinada hacia arriba mueva ABAJO la palanca de bloqueo hasta la posición Bloqueo 4 Por seguridad mantenga el retén de inclinación en posición de preparación aunque el motor fueraborda se mantenga en posición de inclinación hacia arriba después de mover ABAJO la palanca de bloqueo a la posición Bloqueo ENOM00067 A Inclinación hacia abajo ...

Страница 228: ...ido debajo de la cubierta inferior Se puede inclinar hacia arriba o abajo aunque el interruptor principal esté en ON u OFF ENOM00940 0 Válvula de alivio manual Si la batería está agotada y por tanto el interruptor del equipo motorizado de inclinación no funciona abra por completo la válvula manual en la dirección Manual Esto le permitirá inclinar el motor fueraborda de forma manual ENOW00872 0 Ant...

Страница 229: ...ecesario el motor fueraborda al navegar en aguas poco profundas porque pudiera succionarse aire a través de la toma sumergida lo cual puede causar sobrecalentamiento del motor 1 Toma de agua ENOM00880 A Tipo asistido por gas 1 Mueva ARRIBA la palanca de bloqueo hasta la posición Libre Incline el motor fueraborda hacia arriba hasta la posición de navegación en aguas poco profundas deseada Mientras ...

Страница 230: ...arilla de fijación de empuje Mueva ABAJO la palanca de bloqueo hasta la posición Bloqueo ENOM00069 A Tipo equipo motorizado de inclinación y trimado 1 Utilice el interruptor del equipo motorizado de inclinación y trimado e incline el motor fueraborda hacia arriba en la posición navegación por aguas poco profundas que desee 1 1 2 2 ENOF00064 A UP DN ENOF00067 B UP DN ENOF00067 0 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ...

Страница 231: ...e la batería del motor fueraborda 4 Sujete los ganchos de elevación al soporte del motor 5 Retire el motor fueraborda de la embarcación y extraiga toda el agua de la caja de cambios ENOM00071 A ENOW00933 0 Asegúrese de desconectar el conector de combustible salvo cuando el motor esté funcionando Las fugas de combustible suponen un peligro de incendio o de explosión y pueden suponer lesiones person...

Страница 232: ...ecesario acostar el motor asegúrese de drenar el combustible y el aceite para motor y de que el lado de babor quede hacia abajo como se muestra en el diagrama debajo z Para evitar derrame de aceite eleve el equipo de potencia de 2 a 4 pulgadas mientras realice el transporte ENOM00072 A ENOW00072 0 Si el motor está levantado cuando se remolca la embarcación se pueden producir daños en el motor fuer...

Страница 233: ... motor fueraborda colocado desconecte antes el circuito de combustible del fueraborda y manténgalo en la posición normal de navegación o sobre una barra protectora del espejo de popa Tipo con caña de timón Para evitar que el motor fueraborda se mueva cuando esté en una embarcación que se transporte en un remolque apriete bien la palanca de fricción de la dirección page 55 1 Deberá existir una sepa...

Страница 234: ... El ajuste de la fricción de la empuñadura del acelerador se puede realizar mediante el tornillo de ajuste del acelerador 1 Tornillo de ajuste de la fricción del acelerador 2 Menor 3 Mayor ENOM00075 0 ENOW00074 C No apriete excesivamente el tornillo de ajuste de la fricción del acelerador del control remoto porque esto puede causar dificultad del movimiento ocasionando pérdida de control que a su ...

Страница 235: ...aleta de estabilidad podría provocar problemas de dirección Después de instalar o reajustar la aleta de estabilidad compruebe si la palanca de fricción es pareja Si no logra navegar en línea recta ajuste la aleta de estabilidad ubicada debajo de la placa anticavitación z Si la embarcación vira hacia la izquierda dirija la aleta de estabilidad hacia A izquierda desde la parte posterior de la embarc...

Страница 236: ...enimiento que se describen en esta sección z Los intervalos de mantenimiento descritos en la lista de comprobaciones se refieren a un motor fueraborda con un uso normal Si utiliza su motor fueraborda en condiciones extremas como la navegación frecuente a todo gas o la navegación en agua salobre las tareas de mantenimiento deben efectuarse a intervalos más cortos Si tiene alguna duda consulte con s...

Страница 237: ...tar Compruebe que el interruptor de parada funciona normalmente y asegúrese de que el bloqueo del interruptor de parada está en su sitio Arreglar o sustituir si es necesario Revise los cables por si hubiese alguna conexión floja o algún cable dañado Corregir o sustituir si es necesario Compruebe si las bujías están sucias gastadas o tuvieran carbonilla acumulada Limpiar o sustituir si es necesario...

Страница 238: ...0 Nota Consulte con un distribuidor autorizado si el aceite para motor presenta un color lechoso o parece estar contaminado ENOM00082 A Rellenado del aceite para motor ENOW00079 A z No añada aceite para motor de una marca o grado distintos al que ya tiene En caso de añadir un aceite para motor de otra marca o grado drene todo el aceite y consulte su tratamiento a un distribuidor z En caso de intro...

Страница 239: ...cas del agua en la que vaya a usar con más asiduidad su motor fueraborda Si el motor fueraborda se usa en agua salada agua salobre o en agua con un alto nivel ácido use agua dulce para eliminar la sal las sustancias químicas o el lodo del exterior y del paso del agua de refrigeración después de navegar o antes de almacenar el motor fueraborda durante un largo tiempo Antes de lavar retire la hélice...

Страница 240: ...arranque el motor en el tanque de pruebas Ver la page 72 Haga funcionar el motor al ralentí 1 Más de 10 cm 4 in ENOM00950 0 Cambio de fusibles ENOW00923 0 Antes de cambiar un fusible desconecte el cable de la batería del borne negativo De no hacerlo puede producirse un cortocircuito ENOW00924 0 No utilice nunca fusibles de un valor superior al especificado puesto que se podrían producir graves dañ...

Страница 241: ...le y compruebe su estado Si está fundido cámbielo por uno de igual valor El motor fueraborda se suministra con varios fusibles en el soporte de fusibles de recambio 1 Fusible fundido 4 1 2 3 1 2 3 ENOF00922 0 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 242: ...o de ignición 1 z z Intervalo de comprobación Sistema de arranque Motor de arranque 1 z Comprobar si hay sal acumulada y el estado del cable de la batería Batería z z Comprobar la instalación el nivel y la densidad del líquido Motor Aceite para motor Cambiar z Cambiar z Cambiar Ver la page 62 2 200 ml 2 3 US qt Filtro del aceite 1 Cambiar z Cambiar z Cambiar cada 200 horas o 1 años Ver page 69 Car...

Страница 243: ...tribuidor z Si se derrama limpie bien el aceite para motor inmediatamente y tírelo de acuerdo con la normativa local de prevención de incendios y de protección del medioambiente ENOW00090 0 El uso de aceites para motor que no cumplan estos requisitos supondrá una menor vida del motor y otros problemas con el motor ENOW00933 0 El aceite para motor mezclado con polvo o agua reducirá drásticamente la...

Страница 244: ... posible con una llave dinamométrica 7 Vuelva a colocar el motor en vertical 8 Repita los pasos del 3 al 7 dos o tres veces para drenar el aceite completamente 9 Quite la cubierta superior y el tapón de llenado de aceite 10 Llene el motor a través del puerto de llenado con el aceite recomendado ver el cuadro que figura a continuación hasta la marca media de la varilla de nivel 11 Apriete el tapón ...

Страница 245: ...revención de incendios y de protección del medioambiente 1 Drene el aceite del motor 2 Coloque un trapo o una toalla debajo del filtro del aceite para que absorba el aceite derramado 3 Desatornille el filtro antiguo girándolo hacia la izquierda 4 Limpie la base de montaje Aplique una película de aceite limpio a la junta tórica No utilice grasa Coloque el filtro de aceite y apriételo al par especif...

Страница 246: ...to con su distribuidor autorizado para el mantenimiento del sistema del combustible Un mantenimiento realizado por personal no cualificado podría dañar el motor Los filtros del combustible se encuentran en el interior del depósito y en el motor ENOM00094 0 Filtro del combustible para el motor 1 Compruebe si el medidor tiene agua o suciedad 1 Cuerpo 2 Junta tórica 3 Filtro 4 Junta tórica 5 Medidor ...

Страница 247: ...ersonales graves z Asegúrese de bloquear el motor fueraborda si el mismo está inclinado hacia arriba o podría producirse una caída accidental del motor fueraborda y lesiones personales graves z No se coloque bajo un motor fueraborda subido y bloqueado o podría producirse una caída accidental del motor fueraborda y lesiones personales graves 1 Incline hacia abajo el motor fueraborda 2 Retire los ta...

Страница 248: ... 500 mL ENOM00086 A Cambio de la hélice ENOW00084 0 z No comience a quitar o poner la hélice con los capuchones de las bujías puestos la palanca de cambio en marcha hacia delante o marcha atrás el interruptor principal en otra posición que no sea la de apagado OFF el bloqueo del interruptor de parada del motor conectado al interruptor y la llave de arranque puesta o el motor se podría poner en mar...

Страница 249: ...je de la hélice Par de apriete de la tuerca de la hélice 35 Nm 25 ft lb 3 5kgf m 7 Instale un nuevo pasador hendido en el agujero de la tuerca y dóblelo ENOM00087 A Cambio de las bujías ENOW00087 0 z No reutilice una bujía con el aislante dañado o podrían salir chispas por la grieta con el consiguiente peligro de descarga eléctrica explosión y o incendio z No toque las bujías inmediatamente despué...

Страница 250: ...l hueco debe estar entre 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 inches Si el hueco es diferente sustituya la bujía por una nueva Utilice bujías NGK DCPR 6E 1 Electrodo 2 Separación de la bujía 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in 7 Coloque la bujía a mano y gírela con cuidado para evitar atascarla 8 Apriete la bujía al par especificado ENON00028 0 Nota z Par de apriete de las bujías 18 0 Nm 13 3 ft lb 1 84 kgf m Si no dispo...

Страница 251: ... encuentra en la caja de cambios cilindro etc Cuando el ánodo esté erosionado más de 1 3 de su tamaño original sustitúyalo ENON00029 0 Notas z Nunca pinte ni engrase el ánodo z En cada inspección reapriete el perno de sujeción del ánodo Es probable que esté sometido a corrosión electrolítica 1 Ambos lados 1 1 ENOF00928 0 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 252: ...cia arriba el motor fuera borda y bloquee la posición con el retén de inclinación 2 Saque el tapón del aceite girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj después compruebe si el nivel de aceite llega a la línea inferior del orificio con tapón 1 Tapón de aceite 2 Nivel de aceite Aceite recomendado Utilice líquido de transmisión automática o uno equivalente Los aceites recomendados se mues...

Страница 253: ...INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 77 10 ENOM00960 0 Punto de engrase Aplique grasa resistente al agua a las piezas que se muestran a continuación ENOF00931 0 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 254: ...ie con un trapo grasiento el agua que quede en la superficie 2 Utilice un paño seco para limpiar toda el agua y la sal de los componentes eléctricos 3 Extraiga todo el combustible de las mangueras de combustible la bomba de combustible el filtro del combustible ver la page 70 y el separador de vapor ver la page 80 y limpie estas piezas No olvide que si permanece gasolina en el separador de vapor d...

Страница 255: ...mbustible de los disponibles en las tiendas llene primero el depósito con combustible nuevo Si el depósito de combustible solo está lleno parcialmente el aire que contiene puede hacer que se deteriore el combustible durante el almacenamiento 1 Antes de añadir un aditivo estabilizante de combustible drene el separador de vapor ver page 80 2 Cuando añada el aditivo siga las instrucciones de la etiqu...

Страница 256: ...combustible homologado debajo del extremo del tubo de drenaje y utilice un embudo para evitar que se derrame combustible 4 Afloje el tornillo de drenaje del separador de vapor 5 Incline el motor fueraborda hasta que el combustible fluya por el tubo de drenaje 6 Deje el motor fueraborda en esta posición hasta que haya salido todo el combustible 7 Cuando esté totalmente vacío vuelva a apretar bien e...

Страница 257: ...necte el bloqueo del interruptor de parada y arranque 3 veces durante 3 segundos girando del motor de arranque para cebar la bomba de aceite 6 Llene el depósito de combustible por completo 7 Arranque el motor y caliéntelo durante 3 minutos en la posición NEUTRAL 8 Haga funcionar el motor durante 5 minutos a la velocidad más baja 9 Haga funcionar el motor durante 10 minutos a media aceleración El a...

Страница 258: ...con tiempo frío a temperaturas por debajo de los 0 C 32 F existe el riesgo de que el agua se congele en la bomba de agua de refrigeración lo que podría dañar la bomba el impulsor etc Para evitar este problema sumerja la mitad inferior del motor fueraborda en el agua ENOM00107 A ENOW00935 0 Chocar con el fondo del mar o con un objeto sumergido podría provocar graves daños en el motor Siga el proced...

Страница 259: ...tá operativo Luz de advertencia ON Luz de advertencia B parpadeando Luz de advertencia C parpadeando Tres luces de advertencia parpadeando Avisador acústico ON Causa posible SISTEMA DE COMBUSTIBLE z Depósito de combustible vacío z z z Conexión incorrecta del sistema de combustible z z z Entra aire en el circuito de combustible z z z Conducto de combustible deformado o dañado z z z Válvula del aire...

Страница 260: ...atería o las conexiones de la batería están sueltas o corroídas z z z Fallo del interruptor de la llave de encendido z z Fallo del motor de arranque o del solenoide de arranque z Interruptor del equipo motorizado de inclinación y trimado defectuoso solenoide defectuoso Dificultad para arrancar el motor El motor funciona de forma irregular Baja velocidad del motor Poca velocidad de la embarcación L...

Страница 261: ... dañada y doblada z Posición del perno de fijación inadecuada z Carga desequilibrada en la embarcación z z z El espejo de popa es excesivamente alto o bajo z La bomba contiene una gran cantidad de aire z Apertura del acelerador insuficiente Dificultad para arrancar el motor El motor funciona de forma irregular Baja velocidad del motor Poca velocidad de la embarcación La batería no se carga El moto...

Страница 262: ... arranque de emergencia 1 Bujía 3 NGK DCPR6E Pasador hendido de la tuerca de la hélice 1 En la bolsa de herramientas Manual del propietario 1 Bloqueo del interruptor de parada de emergencia 1 Accesorio de enjuague 1 Juego de pernos de montaje 4 Perno M12 P1 25 X 105mm 4 Arandela 13 34 3 4 Arandela M12 4 Tuerca M12 1 5 Juego de uniones de cables 2 Unión de cables 2 Arandela 8 5 18 1 6 2 Pasador de ...

Страница 263: ...e durante la navegación estén dentro del margen recomendado 40 50 5000 6000 rpm Modelo de la hélice Tamaño de hélice diámetro x paso x diámetro Embarcaciones ligeras CS17 3 432 280 CS16 3 406 279 CS15 3 381 278 CS14 3 356 279 CS13 3 330 277 CS12 3 305 283 CS11 3 279 290 CS9 3 229 311 Embarcaciones pesadas 7 4 180 290 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 264: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...

Страница 265: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...

Страница 266: ...40A 50A MFS MANUAL DEL PROPIETARIO 003 11106 1 1412NB Impreso en Japón 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...

Страница 267: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH OB No 003 11106 1 Originalbetriebsanleitung 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 268: ...KÖNNEN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AN EINEM SICHEREN PLATZ AUF Copyright 2015 Tohatsu Corporation Alle Rechte vorbehalten Ohne die ausdrückliche und schriftliche Genehmigung der Tohatsu Corporation darf dieses Handbuch auf irgendeine Art nicht reproduziert oder übermittelt werden 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 269: ...ßenbordmotor benutzen Sollte der Außenbordmotor weiterverkauft werden stellen Sie sicher dass dem neuen Eigentümer dieses Handbuch ausgehändigt wird Wir hoffen dass Sie mit Ihrem Außenborder Freude haben werden und wünschen Ihnen bei Ihren Bootstouren viel Spaß TOHATSU CORPORATION ENOM00002 0 REGISTRIERUNG UND IDENTIFIKATION DES EIGENTÜMERS Achten Sie beim Kauf dieses Produkts darauf dass die GARA...

Страница 270: ...sichtlich auf der unteren Motorabdeckung sowie auf dem Zylinderblock Die Seriennummer wird zur Bestellung von Ersatzteilen benötigt und wenn Fragen gestellt werden die die Technik oder Garantie betreffen Seriennummer Seriennummer Kaufdatum ENOF00800 0 ENOF00801 0 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 271: ...kt sind Bitte beachten Sie diese Informationen besonders um jederzeit den sicheren Betrieb Ihres Außenborders zu gewährleisten ENOW00001 0 Nichtbeachtung führt zu ernsten Verletzungen Tod oder möglichen Sachschäden ENOW00002 0 Nichtbeachtung kann zu ernsten Verletzungen Tod oder Sachschäden führen ENOW00003 0 Nichtbeachtung kann zu ernsten Verletzungen oder Sachschäden führen ENON00001 0 Anmerkung...

Страница 272: ...0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 273: ...Starten des Motors 42 3 Motor warmlaufen lassen 43 4 Vorwärts rückwärts und Beschleunigung 43 5 Motor stoppen 46 6 Lenkung 48 7 Trimmwinkel 49 8 Hochkippen und Abkippen 50 9 Betrieb im Flachwasser 53 8 ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 55 1 Abbau des Außenborders 55 2 Transport des Außenborders 55 3 Anhängertransport 56 9 EINSTELLUNGEN 58 1 Lenkwiderstand 58 2 Widerstand des Gasgriffs 58 3 Wid...

Страница 274: ...7 Auf einen Gegenstand unter Wasser schlagen 83 11 FEHLERBEHEBUNG 84 12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 87 13 PROPELLERTABELLE 88 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 275: ...ILDER 5 INSTALLATION 6 VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB 7 MOTORBETRIEB 8 ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 9 EINSTELLUNGEN 10 INSPEKTION UND WARTUNG 11 FEHLERBEHEBUNG 12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 13 PROPELLERTABELLE INHALTSVERZEICHNIS 2 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 276: ...GEHÄUSE BEFESTIGT SIND KANN ES ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN KOMMEN ENOM0008 A NOTAUSSCHALTER Der Notausschalter bringt den Außenborder zum Stillstand wenn die Reißleine des Stoppschalters gezogen wird Diese Reißleine muss mit dem Bootsführer verbunden sein um Verletzungen durch den Propeller zu minimieren oder zu verhindern sofern der Bootsführer über Bord geht Es ist die Verantwortung des Bootsführer...

Страница 277: ...ie allen Anweisungen in Bezug auf Schmierstoffe und Wartung Für eine regelmäßige Inspektion an den vorgegebenen Intervallen sollten Sie den Motor zu einem Vertragshändler bringen Eine korrekte regelmäßige Wartung und geeignete Pflege dieses Außenborders verringert das Auftreten von Problemen und begrenzt die allgemeinen Betriebskosten Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung Die Abgase enthalten Kohle...

Страница 278: ...z z L z z z z Steuerpinne z z z z Fernschaltbox z z Powertrimm und Kippsystem z z Gas unterstütztes Kippen z z F 50 A E T L Modellbeschrei bung PS Leistung Produktgenera tion Anlasser System Kippsystem Schaftlänge F Viertakt D Zweitakt DI A und höher E Elektrostart Leer Manueller Start T Powertrimm und Kippsystem G Gas unterstützt Leer Manuelles Kippen S Kurz 15 in L Lang 20 in UL Ultralang 25 in ...

Страница 279: ...m mm in 70 75 2 76 2 96 Hubraum mL Cu in 866 52 8 Abgassystem Propellernabenauspuff Kühlsystem Wasserkühlung mit Thermostat Motorschmierung Nasssumpf Trochoidpumpe Startsystem Elektrischer Startermotor Zündung Batteriezündung Zündkerze NGK DCPR6E Wechselstromgenerator A 21 Trimmposition 4 Trimmwinkel Grad 8 20 Kippwinkel Grad 74 68 Steuerungswinkel Grad 70 Motoröl Klasse API Standard SH SJ SL 10W ...

Страница 280: ... 100 AH 5HR 850 CCA Spezifikation für kaltes Wetter 12V 120 AH 5HR 1000 CCA PoleinstellungdesTachometers 4 Emissionsschutzkontrollsystem MFI Mehrfach Kraftstoffeinspritzung EFI Elektronische Kraftstoffeinspritzung Bediener Schalldruck ICOMIA 39 94 Rev 1 dB A 81 8 Handvibrationsniveau ICOMIA 38 94 Rev 1 m sec2 2 9 Gegenstand MODELL F40A 50A ET mit RC ET mit Multifunktionssteuer pinne EG mit multifu...

Страница 281: ...nlass 11 Oberer Ölstopfen Füllstand 12 Antikavitationsplatt e 13 Spritzblech 14 Anode 15 Trimmbolzen 16 Klemmhalterung 17 Hebel zum Einstellen des Lenkwiderstands 18 Zündschlüssel 19 Schalthebel 20 Steuerpinne 21 Gasgriff 22 PTT Schalter 23 Warnlampe 24 Stoppschalter 25 Reißleine Stoppschalter 26 Öltankverschluss 27 Zündkerze 28 Ölstandsanzeiger 29 Motorhaubenhebel 30 Leerlauf Anschluss 31 Stellve...

Страница 282: ...enhebel 2 Leerlaufsperrenhebel 3 PTT Schalter 4 Freier Gashebel 5 Zündschloss 6 Stoppschalter 7 Stoppschaltersperre 8 Reißleine Stoppschalter 9 Kraftstoffanzeige 10 Entlüftungsschraube 11 Tankdeckel 12 Kraftstoffanschluss motorseitig 13 Pumpball 14 Kraftstoffanschluss tankseitig 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 283: ...17 4 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019 A Positionen der Warnhinweise 1 3 2 8 9 7 6 5 4 ENOF00127 D 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 284: ...n Bezug auf Triebwerksausfall Störung siehe 32 Für das Steuerpinnenmodell 4 Warnhinweis bezüglich des Stoppschalters siehe page 38 und page 38 Für das RC Modell 5 Warnhinweis in Bezug auf die Reißleine des Notausschalters 6 Kraftstoffwarnung 7 Kraftstoffwarnung siehe page 27 8 Kraftstoffwarnung siehe page 27 9 Kraftstoffwarnung siehe page 27 ENOF00120 0 ENOF00005 Q 4 3 2 1 ENOF00005 C ENOF00005 P ...

Страница 285: ...ckengewicht ohne Propeller mit Batteriekabel 4 Produktjahr 5 Serien Nr 6 Herstelleradresse 7 Herstellername Positionen der CE Etiketten r e w o P d e t a R r o t o M d r a o b t u O o N l a i r e S s s a M n a p a J n i e d a M ENOF00005 N 1 2 3 4 5 6 7 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 286: ...mäß der folgenden Anweisungen sicher am Boot montiert ist ENOW00009 0 z Wenn der Außenborder ohne die Anleitungen dieses Handbuchs montiert wird kann dies zu unsicheren Umständen führen wie schlechte Manövrierfähigkeit Kontrollverlust oder Feuer z Lockere Klemmschrauben und oder Befestigungsschrauben können dazu führen dass sich der Außenborder löst oder verschiebt was zu einem Kontrollverlust und...

Страница 287: ...ragshändler 1 Bootsrumpf 2 Antikavitationsplatte ENOW00007 0 z Bevor Sie einen Probelauf starten kontrollieren Sie ob das Boot mit seiner maximalen Ladekapazität ordnungsgemäß im Wasser liegt Kontrollieren Sie am Antriebswellengehäuse den Stand der Wasseroberfläche Wenn die Wasseroberfläche in die Nähe der unteren Motorenabdeckung kommt kann Wasser in die Zylinder des Motors eindringen z Eine fals...

Страница 288: ...m das Loslösen von dem Außenbord zu vermeiden ENON00003 0 Anmerkungen 1 Tragen Sie zwischen den Schrauben und dem Bootsspiegel eine Dichtmasse wie z B Silikon auf bevor Sie die Schrauben festziehen 2 Versichern Sie sich dass die Muttern der Befestigungsschrauben mit dem entsprechenden Drehmoment angezogen werden 30 Nm 3 0 kgf 13 ft lb ENOM00840 0 ENOW00850 0 Position Fernschaltbox Installieren Sie...

Страница 289: ... 0 Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure die gefährlich ist und beim Kontakt mit Ihrer Haut zu Verbrennungen oder beim Herunterschlucken zu Vergiftungen führen kann Halten Sie die Batterie und Batterieflüssigkeit von Kindern fern Beim Umgang mit der Batterie versichern Sie sich dass z alle Warnhinweise auf der Batterie gelesen werden z Vermeiden Sie den Körperkontakt mit der Batterieflüssi...

Страница 290: ...ien sind abhängig vom Hersteller Für weitere Einzelheiten erkundigen Sie sich beim Hersteller Die Batterie muss separat gekauft werden und wird nicht mit dem Außenbordmotor ausgeliefert 1 Platzieren Sie die Batterie an einer geeigneten Stelle wo sie vor möglichem Sprühwasser geschützt ist Befestigen Sie die Box und die Batterie damit sie nicht verrutschen können 2 Verbinden Sie die positive Zuleit...

Страница 291: ...e empfohlene Drehzahl beim Fahren auf Volllast zu erreichen Original Propeller sind in der Propellertabelle dieses Handbuchs aufgeführt siehe page 88 1 Entfernen Sie den Sicherungssplint die Propellermutter und Unterlegscheibe 2 Fetten Sie die Propellerwelle mit wasserabweisendem Originalfett ein bevor Sie den neuen Propeller montieren 3 Montieren Sie die Druckscheibe den Propellerstopper und die ...

Страница 292: ...em Schnittstellenkoppler kann Informationen über die Motordrehzahl den Kraftstoffverbrauch und verschiedene Fehlfunktionen über eine optionales Schnittstellenkabel ausgeben Kontaktieren Sie einen autorisierten Tohatsu Händler für weitere Details 5 TOCS Tohatsu Onboard Communication System Installation ENOF00084 B ENOF00933 0 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 293: ... nachteilige Auswirkungen haben Ein Erhöhen des Alkoholanteils im Kraftstoff kann diese nachteiligen Auswirkungen noch verschlechtern Einige dieser nachteiligen Auswirkungen entstehen dadurch dass der Alkohol im Benzin die Luftfeuchtigkeit absorbieren kann was im Kraftstofftank zu einer Trennung des Wassers Alkohols vom Benzin führt Dies führt zu z mehr Korrosion bei den Metallteilen z mehr Abnutz...

Страница 294: ...u voll sein kann das Benzin durch die offene Entlüftungsschraube entweichen Entweichendes Benzin ist ein gefährliches Feuerrisiko ENOW00028 A Sollten Sie fragen zum Umgang mit Kraftstoffen haben erkundigen Sie sich bei einem Vertragshändler Kraftstoffe und ihre Dämpfe sind stark entflammbar und können explodieren Wenn Sie einen vollen Kraftstofftank transportieren z Schließen Sie die den Tankversc...

Страница 295: ...ruck des Kraftstofftanks durch Wärmequellen wie die Sonneneinstrahlung steigt 1 Öffnen Sie die Entlüftungsschraube des Tankverschlusses vollständig und lassen Sie den Innendruck ab 1 Entlüftungsschraube 2 Tankdeckel 2 Öffnen Sie den Kraftstofftankdeckel vorsichtig 3 Füllen Sie den Kraftstoff vorsichtig ein ohne das er überläuft 4 Schließen Sie den Tankdeckel nach dem Befüllen des Tanks ENOM00037 A...

Страница 296: ...r API Bezeichnung SH SJ oder SL verwenden Wählen Sie aus der untenstehenden Tabelle die erforderliche Viskosität anhand der Umgebungstemperatur aus ENOW0002A A Die Verwendung von Motoröl das nicht diesen Vorgaben entspricht reduziert die Lebensdauer Ihres Motors und führt zu weiteren Motorproblemen VORSICHT 10W 40 10W 30 C F 40 96 30 86 20 68 10 50 0 32 10 14 20 4 30 22 ENOF00208 0 0 6 B 85B B ERR...

Страница 297: ...üftet z halten Sie sich immer auf der Luvseite der Abgase auf ENOW00023 0 Ein Betrieb des Motors ohne Beachtung der Einlaufphase kann die Lebensdauer des Produkts verkürzen Sollte in der Einlaufphase irgendeine Anomalie auftreten dann z brechen Sie den Betrieb sofort ab z lassen Sie den Händler das Produkt überprüfen um sofern notwendig die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen ENON00008 0 Anmerkung E...

Страница 298: ...ächsten Seite finden Sie die Bedingungen die zu einer abnormalen Bedingung oder einem Fehler führen ENOM00040 A Position des Warnsignalsummers und der Warnlampe Signalhorn RC Modell In der Fernschaltbox Steuerpinnenmodell In der Steuerpinne Warnlampe LED RC Modell Befindet sich im Tachometer Steuerpinnenmodell Auf der Steuerpinne ENON00009 A Anmerkung Warnleuchte für den optionalen Tachometer wird...

Страница 299: ...l variiert und wird unter 3000rpm kontrolliert Warnanzeigen ESG Fehlerbeschreibungen oder Mitteilungen Hinweis Abhilfe Ton A Lampe B Lampe C Lampe Ununterb rochen ON ON ON Normaler Systemtest wenn Taste an 1 Sekunde Ununterb rochen Hohe Drehzahl ESG Die Motordrehzahl übersteigt höchst zulässige Drehzahl Ca 6 200 r min 1 Ununterb rochen ON Niedriger Drehzahl ESG Niedriger Öldruck 2 Ununterb rochen ...

Страница 300: ...ungen und Fremdkörper am Getriebegehäuse und am Propeller Kontaktieren Sie Ihren Vertragshändler wenn kein Kühlwasser austritt 4 Batterie laden oder ersetzen 5 Kontaktieren Sie einen Vertragshändler 6 Wechslen Sie das Motoröl siehe page 67 und setzen Sie die Anzeige zurück siehe page 34 ENOW00025 A z Niedriger Drehzahl ESG AN Die Motorumdrehungen werden auf 2800 rpm begrenzt Sie sollten den Motor ...

Страница 301: ...töne die Sie darüber informieren dass das System erfolgreich zurückgesetzt wurde 5 Drehen Sie den Schlüssel auf aus und lassen Sie den Sicherungsreißleinenhebel wieder einrasten 100 Stunden nach Zurücksetzung des Systems wird die Motorölwechselhinweisfunktion erneut ENOF00854 0 ENOF00854 0 ENOF00856 0 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 302: ...luss öffnen versichern Sie sich die folgende Vorgehensweise zu befolgen Kraftstoff kann aus dem Tankverschluss austreten sofern sich der Deckel aufgrund einer anderen Vorgehensweise lockert wenn der Innendruck des Kraftstofftanks durch Wärmequellen wie die Sonneneinstrahlung steigt 1 Öffnen Sie die Entlüftungsschraube des Tankverschlusses vollständig 1 Entlüftungsschraube 2 Tankdeckel 2 Öffnen Sie...

Страница 303: ...en Sie sicher dass der Wasserstand mindestens 10cm 4 in über der Antikavitationsplatte steht Lassen Sie den Motor nur im Leerlauf laufen Und stellen Sie sicher den Propeller zu entfernen wenn der Motor in einem Testbecken gestartet wird siehe page 72 Lassen Sie den Motor nur im Leerlauf laufen 1 Über 10 cm 4 in ENOW00036 0 Versichern Sie sich dass der Motor sofort abgestellt wird wenn aus der Kont...

Страница 304: ...erkung Der Start Getriebe Schutz sorgt dafür dass der Motor nur im Leerlauf anspringt Das Starten des Motors mit eingelegtem Gang setzt das Boot unmittelbar in Bewegung und führt zu Stürzen oder das Personen über Bord gehen Steuerpinnentyp 1 Versichern Sie sich die Stoppschaltersperre am Stoppschalter anzubringen und die Reißleine des Stoppschalters sicher am Bootsführer oder am PFD Rettungsschwim...

Страница 305: ...ie entladen kann und somit ein Starten des Motors unmöglich macht und oder den Anlasser beschädigt Sollte ein Startversuch von über 5 Sekunden fehlschlagen dann stellen sie das Zündschloss wieder auf ON und starten den Motor nach mindestens 10 Sekunden erneut 7 Überprüfen Sie das Kühlwasser an der Kühlwasserkontrollöffnung Seitlicher RC Befestigungstyp 1 Versichern Sie sich die Stoppschaltersperre...

Страница 306: ...üssel auf ON stellen und bestätigen dass drei Warnlampen mit Summton erleuchten und dann erlöschen 1 Warnlampe 5 Drehen Sie den Zündschlüssel auf START und lassen Sie den Schlüssel wieder los wenn der Motor startet Der Schlüssel geht automatisch in die Ausgangsposition zurück 1 ON 2 START 3 OFF 1 Warnlampe ENON00035 A Anmerkung Der Gashebel kann nicht bewegt werden wenn der Bedienhebel auf Forward...

Страница 307: ...oder Verletzungen durch rotierende Teile zu verhindern darf die Schwungradabdeckung und die obere Motorabdeckung nicht wieder montiert werden nachdem der Motor gestartet worden ist z Ziehen Sie nicht am Starterseil wenn sich dahinter Personen befinden Dies könnte die Personen verletzen z Befestigen Sie die Notstoppleine an der Kleidung oder an irgendeinem Körperteil wie z B dem Arm bevor Sie den M...

Страница 308: ...hen Sie den Startergriff langsam bis Sie ein Einrasten spüren und ziehen dann so lange weiter bis der Widerstand nachlässt Dann ziehen Sie schnell an der Schnur 8 Nachdem der Motor gestartet wurde dürfen die Schwungradabdeckung und die Motorabdeckung nicht wieder montiert werden ENOM00043 A ENOW00932 0 Achten Sie beim Warmlaufen darauf dass Kühlwasser aus der Kontrollöffnung austritt Lassen Sie de...

Страница 309: ... wurde Stellen Sie die Drehzahl nach einem Motorneustart oder wenn die Drehzahl über 3 000 rpm steigt neu ein Bei Elektromotorbetrieb gilt die Standardeinstellung von 850 rpm Des Weiteren ist diese Funktion nicht betriebsbereit wenn die Batteriespannung niedriger ist als angegeben Die Drehzahl des Leerlaufs und bei Elektromotorbetrieb wird automatisch auf 850 rpm eingestellt ENOM00046 A ENOW00037 ...

Страница 310: ...ften Verletzungen ENOW00862 0 Durch das Schalten bei hoher Drehzahl kann es zu Beschädigungen am Getriebe und der Kupplung kommen Gehen Sie auf Leerlaufdrehzahl bevor Sie versuchen zu schalten ENOW00863 0 Die Leerlaufdrehzahl kann beim Warmlaufen höher sein Wird beim Warmlaufen ein Vor oder Rückwärtsgang eingelegt kann es schwierig werden wieder in den Leerlauf zu schalten Sollte dies passieren st...

Страница 311: ...Sie den Schalthebel schnell auf die Rückwärts Position Beschleunigung ENOW00867 0 Eine plötzliche Beschleunigung kann dazu führen dass Bootsinsassen über Bord gehen oder hinfallen Öffnen Sie den Gasgriff langsam 1 Gasgriff ENOM0900 0 Seitlicher RC Befestigungstyp ENOW00867 0 Eine plötzliche Beschleunigung kann dazu führen dass Bootsinsassen über Bord gehen oder hinfallen 1 Vorwärts F 2 Leerlauf N ...

Страница 312: ...iche Beschleunigung kann dazu führen dass Bootsinsassen über Bord gehen oder hinfallen Gasgriff oder Steuerhebel langsam bewegen 1 Gasgriff 1 Zündschlüssel 2 Stoppschalter ENOM00049 A ENOW00868 0 Achten Sie darauf dass Sie die Notstoppleine nicht versehentlich vom Motor trennen während das Boot fährt Ein plötzlicher Motorausfall kann zum Verlust der Steuerkontrolle führen Des Weiteren kann es zu e...

Страница 313: ...ufdrehzahl laufen wenn er vorher bei Höchstdrehzahl betrieben wurde 2 Drehen Sie den Zündschlüssel auf AUS 1 Bedienhebel 2 Zündschlüssel ENOW00869 0 Nach dem Abstellen des Motors z Schließen Sie die Entlüftungsschraube des Tankverschlusses vollständig z Trennen Sie den Kraftstoffanschluss vom Motor und vom Kraftstofftank z Trennen Sie das Batteriekabel nach jedem Betrieb Notabschaltung des Motors ...

Страница 314: ... stellen Sie sicher die Extra Notstoppschaltersperre zu benutzen Versichern Sie sich dass sich die Ersatz Notstoppschaltersperre in der Werkzeugtasche befindet bevor Sie starten ENOM00920 0 ENOW00870 0 Plötzliches Steuern kann dazu führen dass Bootsinsassen über Bord gehen oder hinfallen Steuerpinnentyp Rechts drehen Steuerpinne nach links bewegen Links drehen Steuerpinne nach rechts bewegen Ferns...

Страница 315: ...len Sie den Trimmwinkel erneut ein bevor Sie die Fahrt fortführen z Beim Außenbordermodell mit PTT Schalter am unteren Motorgehäuse darf der Schalter während der Fahrt nicht benutzt werden da sonst die Kontrolle über das Boot verloren gehen kann Der Trimmwinkel des Außenborders kann an den Heckwinkel des Bootes und an die Ladebedingungen angepasst werden Wählen Sie einen angemessenen Trimmwinkel f...

Страница 316: ...Bild dargestellt ist 1 Steckstift 2 Trimmbolzen 5 Installieren Sie den Trimmbolzen auf sichere Weise 6 Betätigen Sie den Powertrimmschalter und senken Sie den Außenborder ENOM00060 A ENOW00055 0 Kippen Sie den Außenborder nicht nach oben oder unten wenn sich Schwimmer oder Passagiere in der Nähe aufhalten damit sie nicht vom Motorgehäuse und der Klemmhalterung getroffen werden sollte der Motor her...

Страница 317: ...ie Klemmhalterung sehr leicht in Kipprichtung drehen weil sie nicht mehr fixiert ist ENOW00070 0 Versuchen Sie nicht den Stoßdämpfer des Kippsystems zu demontieren Das ist gefährlich da sich Hochdruckgas im Stoßdämpfer befindet ENOM00066 A Hochkippen 1 Stellen Sie den Sperrhebel nach oben in die Frei Position 2 Kippen Sie den Außenborder nach oben 3 Lassen Sie den Außeborder in der nach hochgekipp...

Страница 318: ... entriegeln Sie den Kippstopper aus der Set up Position 2 Betätigen Sie den Powertrimm und Kippschalter und kippen den Außenbordmotor nach unten bis der Motor die Kippsperre berührt 1 Kippsperre Der Außenbordmotor kann auch mit dem Schalter unter der unteren Motorabdeckung hoch und heruntergekippt werden Ein Hoch oder Herunterkippen ist möglich egal ob der Zündschlüssel auf ON oder OFF steht 1 1 1...

Страница 319: ...alls das Ablassstellventil in Richtung Manuell gelockert wird 1 Leistung 2 Manuell Handbetrieb ENOM00068 A ENOW00051 0 Beim Betrieb im flachen Wasser achten Sie beim Auf und Abkippen unbedingt darauf dass sich Ihre Hand nicht zwischen Drehkonsole und der Klemmhalterung befindet Versichern Sie sich dass der Außenborder immer langsam gekippt wird ENOW00053 0 Während Sie die Position für Flachwasserf...

Страница 320: ... Position 1 Frei Position 2 Gesperrt Position 2 Zurück zur normalen Betriebsposition Stellen Sie den Sperrhebel in die Frei Position Der Außenbordmotor bewegt sich nach unten zum Trimmbolzen Stellen Sie den Sperrhebel nach unten in die Gesperrt position ENOM00069 A Powertrimm und Kipptyp 1 Betätigen Sie den Powertrimm und Kippschalter und kippen Sie den Außenborder in die gewünschte Position für F...

Страница 321: ...nnen Sie den Kraftstoffanschluss die Fernschaltboxkabel und Seilzüge und die Batteriekabel vom Außenborder 4 Befestigen Sie die Haken des Flaschenzugs am Motoraufhänger 5 Entfernen Sie den Außenborder vom Boot und lassen Sie das Wasser aus dem Getriebegehäuse vollständig ab ENOM00071 A ENOW00933 0 Trennen Sie die Benzinzufuhr wenn der Motor nicht in Betrieb ist Ein Treibstoffleck ist eine Feuer od...

Страница 322: ...g z Stellen Sie sicher dass Kraftstoff und Motoröl abgelassen werden wenn der Außenbordmotor hingelegt werden muss Dabei zeigt die Backbordseite nach unten so wie es auf der unteren Zeichnung abgebildet ist z Halten Sie den Antrieb beim Transport immer 5 10 cm 2 4 inch höher um ein Austreten von Öl zu verhindern ENOM00072 A ENOW00072 0 Transportieren in gekippter Position kann u U zu Motor und Anh...

Страница 323: ... Boot hängt Der Motor sollte sich dabei in der normalen Betriebsstellung befinden oder an einer Sicherungsleiste des Spiegels angebracht sein Steuerpinnentyp Um zu verhindern dass sich der Außenbordmotor bewegt wenn er beim Transport des Boots auf einem Anhänger noch am Boot hängt befestigen Sie den Hebel zum Einstellen des Lenkwiderstands page 58 1 Ein ausreichender Bodenabstand sollte gewährleis...

Страница 324: ...n kann Ein Unfall mit schwerwiegenden Verletzungen kann die Folge sein Der Drehwiderstand des Gasgriffs kann mit Hilfe einer Einstellschraube eingestellt werden 1 Einstellschraube für die Gängigkeit des Schalthebels 2 Leichter 3 Schwerer ENOM00075 0 ENOW00074 C Ziehen Sie den Fernschaltgaswiderstand nicht zu fest an da dieser sonst schwergängig wird und so ein Kontrollverlust auftreten kann Ein Un...

Страница 325: ...zungen führen kann ENOW00075 0 Eine unsachgemäße Einstellung der Trimmflosse kann zu Lenkschwierigkeiten führen Nach dem Installieren oder Wiedereinstellen der Trimmflosse überprüfen Sie ob der Lenkwiderstands ausgeglichen ist Wenn geradliniges Fahren nicht möglich ist müssen Sie die Trimmflosse unter der Antikavitationsplatte anpassen z Wenn das Boot nach links abdreht richten Sie die Trimmflosse...

Страница 326: ...ions und Wartungshinweise genau z Die Wartungsintervalle in der Checkliste gelten für einen Außenborder im normalen Betrieb Wenn Sie Ihren Außenborder harten Bedingungen aussetzen wie häufiger Vollgasbetrieb Fahren in Brackwasser oder gewerblicher Nutzung dann sollten die Wartungsmaßnahmen in kürzeren Zeitabständen durchgeführt werden Im Zweifelsfall kontaktieren Sie Ihren Händler z Wir empfehlen ...

Страница 327: ...uschen Kabel auf lose Verbindungen und Schäden überprüfen Korrigieren oder notfalls austauschen Zündkerzen auf Schmutz Abnutzung und Kohlenstoffablagerungen untersuchen Reinigen oder notfalls austauschen Überprüfen Sie die Warnhupe ein Piepton und Warn LED Leuchte AN für 1 Sek wenn der Schlüssel an ist Reparieren Kupplung und Propellersystem Prüfen ob die Kupplung beim Bedienen des Schalthebels ei...

Страница 328: ...rung 1700 mL ENON00024 0 Anmerkung Der Ölstand sollte bei kaltem Motor überprüft werden ENON00025 0 Anmerkung Wenn das Motoröl milchig oder verunreinigt erscheint kontaktieren Sie einen autorisierten Fachhändler ENOM00082 A Motoröl auffüllen ENOW00079 A z Füllen Sie kein Motoröl von einer anderen Marke oder Qualität als das bereits verwendete ein Falls ein anderes Motoröl nachgefüllt wurde lassen ...

Страница 329: ...eben wird benutzen Sie nach jeder Fahrt oder vor einer längeren Einlagerung Frischwasser um das Salz die Chemikalien oder den Schmutz äußerlich und aus den Kühlwasserkanälen zu entfernen Entfernen Sie vor dem Spülen den Propeller und die davor installierte Propellerdruckscheibe ENOM00085 A Spülstopfen ENOW00921 0 Verwenden Sie den Motor nicht wenn der Außenbordmotor mit einem Spülstopfen gespült w...

Страница 330: ...ens 10cm 4 in über der Antikavitationsplatte steht Und stellen Sie sicher den Propeller zu entfernen wenn der Motor in einem Testbecken gestartet wird siehe page 72 Lassen Sie den Motor nur im Leerlauf laufen 1 Über 10 cm 4 in ENOM00950 0 Sicherung austauschen ENOW00923 0 Bevor Sie eine Sicherung austauschen trennen Sie bitte das Massekabel der Batterie Nichtbefolgen kann zu einem Kurzschluss führ...

Страница 331: ...n Sie die Motorabdeckung 3 Entfernen Sie den Deckel des Sicherungskasten 4 Entfernen Sie die Sicherung und überprüfen Sie sie Wenn die Sicherung durchgebrannt ist dann Austauschen Sie sie mit einer Sicherung mit gleichem Nennwert Der Außenbordmotor wird mit Ersatzsicherungen in einer dafür vorgesehenen Halterung ausgeliefert 1 Durchgebrannte Sicherung 4 1 2 3 1 2 3 ENOF00922 0 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰...

Страница 332: ...5 in Zündzeitpunkt 1 z z Timing überprüfen Startsystem Startermotor 1 z Auf Salzablagerungen überprüfen und die Batteriekabel kontrollieren Batterie z z Befestigung Flüssigkeitsstand und Dichte überprüfen Motor Motoröl Austausc hen z Austausc hen z Ersetzen siehe page 62 2200 ml 2 3 US qt Ölfilter 1 Austausc hen z Austausc hen z Nach 200 Stunden oder einem Jahr austauschen siehe page 69 Gesamte Fi...

Страница 333: ...undigen Sie sich beim Vertragshändler z Wischen Sie übergelaufenes Motoröl sofort weg und entsorgen es in Übereinstimmung mit den lokalen Brandschutz und Umweltschutzvorschriften ENOW00090 0 Die Verwendung von Motoröl das nicht diesen Vorgaben entspricht reduziert die Lebensdauer Ihres Motors und führt zu weiteren Motorproblemen ENOW00933 0 Mit Staub oder Wasser verunreinigtes Motoröl wird die Leb...

Страница 334: ...Ölfilter mit dem korrekten Drehmoment an sobald Sie einen Drehmomentschlüssel zur Hand haben 7 Kippen Sie den Motor in eine senkrechte Position 8 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 7 zwei oder drei Mal um das Öl komplett abzulassen 9 Entfernen Sie die obere Motorabdeckung und den Öltankdeckel 10 Befüllen Sie den Motor über den Einfüllstutzen mit dem empfohlenen Motoröl siehe nachfolgende Tabelle b...

Страница 335: ...schriften 1 Lassen Sie das Motoröl ab 2 Legen Sie ein Tuch oder Lappen unter den Ölfilter um eventuell austretendes Motoröl aufzufangen 3 Lösen Sie den alten Ölfilter indem Sie den Filter entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 4 Reinigen Sie die Dichtfläche Streichen Sie sauberes Öl auf den O Ring Verwenden Sie hierfür kein Fett Installieren Sie das Ölfilter und ziehen es mit einem Ölfilterschlüssel mi...

Страница 336: ... Wartung durch eine nicht qualifizierte Person kann zu Motorschäden führen Die Kraftstofffilter befinden sich im Tank und Motor ENOM00094 0 Kraftstofffilter am Motor 1 Kontrollieren Sie den Filterbecher auf Wasser und Schmutz 1 Gehäuse 2 O Ring 3 Filter 4 O Ring 5 Filterbecher 6 Pfeil zur Markierung der Fließrichtung 2 Falls vorhanden lösen Sie die Schläuche am Kraftstoffanschluss und an der Kraft...

Страница 337: ...ist wenn er hochgeklappt wird da ein versehentliches Herunterfallen des Außenborders zu schweren Verletzungen führen kann z Begeben Sie sich nicht unter den hochgeklappten und blockierten Außenborder da ein versehentliches Herunterfallen des Außenborders zu schweren Verletzungen führen kann 1 Kippen Sie den Außenborder nach unten 2 Entfernen Sie den oberen und unteren Ölstopfen und lassen Sie das ...

Страница 338: ...ndler ENON00033 0 Anmerkung Verwenden Sie Originalgetriebeöl oder das von uns Empfohlene API GL5 SAE 80 bis 90 Benötigtes Volumen etwa 500 ml ENOM00086 A Propelleraustausch ENOW00084 0 z Fangen Sie mit dem Auswechseln und Montage des Propellers nicht an wenn die Kappen der Zündkerzen aufgesteckt sind der Vor oder Rückwärtsgang eingelegt ist das Zündschloss nicht auf der OFF Position steht die Moto...

Страница 339: ...alfett ein bevor Sie den neuen Propeller montieren 5 Montieren Sie die Druckscheibe den Propeller den Stopper und die Propellermutter auf der Welle 1 Propeller 2 Druckscheibe 3 Unterlegscheibe 4 Propellermutter 5 Sicherungssplint 6 Ziehen Sie die Propellermutter mit dem entsprechenden Drehmoment an und justieren eine der Nuten mit dem Loch des Propellerschafts Anzugsdrehmoment der Propellermutter ...

Страница 340: ...kerze aus wenn die Elektroden abgenutzt sind oder die Isolatoren Risse haben oder beschädigt sind 6 Messen Sie den Abstand der Elektrode mit einer Drahtfühlerlehre Der Abstand sollte 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 Inches betragen Wenn der Abstand anders sein sollte tauschen Sie die Zündkerze aus Verwenden Sie eine NGK DCPR 6E Zündkerze 1 Elektrode 2 Spaltabstand 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in 7 Drehen Sie die ...

Страница 341: ... Zylinder usw Wenn die Anode mehr als 1 3 der Originalgröße abgenutzt ist muss sie ausgewechselt werden ENON00029 0 Anmerkungen z Niemals die Anode einfetten oder anstreichen z Bei jeder Inspektion die Befestigungsschrauben der Anode nachziehen Auch sie sind der elektrolytischen Korrosion ausgesetzt 1 Beidseitig 1 1 ENOF00928 0 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 342: ...nkrecht steht 1 Kippen Sie den Außenbordmotor nach oben und blockieren Sie die Kippvorrichtung mit der Kippsperre 2 Drehen Sie den Ölstopfen gegen den Uhrzeigersinn heraus und überprüfen Sie ob der Ölstand die untere Kante der Öffnung erreicht hat 1 Ölkappe 2 Ölstand Empfohlenes Öl Verwenden Sie ein Automatikgetriebeöl oder ähnliches Folgende Ölsorten werden empfohlen ATF Dexron III Entlüftung des...

Страница 343: ...INSPEKTION UND WARTUNG 77 10 ENOM00960 0 Schmierpunkt Verwenden Sie wasserbeständiges Fett um die unten gezeigten Teile zu schmieren ENOF00931 0 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 344: ...lauf mit Süßwasser Wasser komplett ablaufen lassen Wischen Sie Wasser auf sämtlichen Oberflächen mit einem Öltuch ab 2 Entfernen Sie Wasser und Salzreste mit einem trockenen Lappen von elektrischen Bauteilen 3 Lassen Sie den Kraftstoff aus den Kraftstoffschläuchen Kraftstoffpumpe Kraftstofffilter siehe page 70 und dem Dampfabscheider siehe page 80 vollständig ab und reinigen Sie diese Teile Denken...

Страница 345: ...s Kraftstoff und Motoröl abgelassen werden wenn der Außenbordmotor hingelegt wird Platzieren Sie den Motor dann auf ein Kissen wie es auf der unteren Zeichnung abgebildet siehe Seite 79 und 55 z Halten Sie den Antrieb beim Transport immer 5 10 cm 2 4 inch höher um ein Austreten von Öl zu verhindern ENOM00950 0 Hinzufügen eines Kraftstoffstabilisators Wenn Sie einen handelsüblichen Kraftstoffstabil...

Страница 346: ...t werden z Halten Sie den Kraftstofftank von jeder Zündquelle wie Funken oder offenem Feuer fern z Erledigen Sie alle Arbeiten im Freien oder in einem gut belüfteten Platz ENOW00097 0 Versichern Sie sich dass Sie mit einem Tuch Benzinreste im Gehäuse entfernen und es in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften für Brandschutz und Umweltschutz entsorgen 1 Trennen Sie die Kraftstoffleitung vom A...

Страница 347: ...atterie einmal monatlich auf um eine Entladung und eine Verschlechterung der Elektrolyten zu verhindern 6 Lagern Sie die Batterie an einem trockenen Platz ENOM00104 A Folgende Schritte müssen befolgt werden wenn der Motor nach einer Überwinterung wieder in Betrieb genommen wird 1 Überprüfen Sie ob die Schaltung und die Drosselklappenregelung ordnungsgemäß funktionieren Vergessen Sie nicht die Prop...

Страница 348: ...er nicht gleich in die Werkstatt bringen können 1 Waschen Sie den Motor mit Frischwasser ab um Salz und Schmutz zu entfernen 2 Schrauben Sie die Ölablassschraube heraus und lassen Sie Motoröl und Wasser vollständig ab 3 Entfernen Sie die Zündkerzen und lassen Sie das Wasser im Motor ab indem Sie den Rückholstarter siehe page 41 mehrmals ziehen Tauschen Sie den Ölfilter und füllen Sie Öl bis zum ko...

Страница 349: ...d kontaktieren Sie so schnell wie möglich einen Händler 1 Stoppen Sie den Motor sofort 2 Überprüfen Sie das Kontrollsystem Getriebegehäuse Spiegelhöhe des Boots usw 3 Kehren Sie langsam und vorsichtig zum nächsten Hafen zurück 4 Kontaktieren Sie einen Händler um den Außenbordmotor zu überprüfen bevor er erneut verwendet wird 7 Auf einen Gegenstand unter Wasser schlagen VORSICHT ENOF01145 0 0 6 B 8...

Страница 350: ...system funktioniert nicht Warnleuchte A AN Warnleuchte B Blinkzeichen Warnleuchte C Blinkzeichen Drei Warnleuchten Blinkzeichen Warnsignal AN Mögliche Ursache KRAFTSTOFFSYSTEM z Leerer Kraftstofftank z z z Kraftstoffsystem falsch angeschlossen z z z Luft in der Kraftstoffleitung z z z Geknickte oder beschädigte Kraftstoffleitung z z z Nicht geöffnetes Entlüftungsventil am Kraftstofftank z z z Verd...

Страница 351: ...kt z z Anlasser oder Magnetschalter defekt z Powertrimm und Kippsystem defekt Magnetschalter defekt KOMPRESSION ÖLSYSTEM z z z Wenig Druck z z Rußniederschlag in der Verbrennungskammer z z Falsches Ventilsignal z z z Geringer Öldruck stand Ölpumpe defekt verschmutzter Ölfilter Öldruckschalter AN z z z Unzureichende Kühlwasserzirkulation verstopfte oder defekte Pumpe Motor springt schlecht an Motor...

Страница 352: ...u niedrig z In der Pumpe ist viel Luft eingeschlossen z Unzureichende Drosselklappenöffnung Motor springt schlecht an Motor läuft unregelmäßig Niedrige Motordrehzahl Schlechte Bootgeschwindigkeit Batterie entlädt sich Startermotor kurbelt nicht Powertrimm und Kippsystem funktioniert nicht Warnleuchte A AN Warnleuchte B Blinkzeichen Warnleuchte C Blinkzeichen Drei Warnleuchten Blinkzeichen Warnsign...

Страница 353: ...il 1 Zündkerze 3 NGK DCPR6E Sicherungssplint Propellermutter 1 In der Werkzeugtasche Benutzer handbuch 1 Ersatz Stoppschaltersperre 1 Spülstopfen 1 Schraubenset Takelage 4 Schraube M12 P1 25 X 105mm 4 Unterlegscheibe 13 34 3 4 Unterlegscheibe M12 4 Mutter M12 1 5 Seilzugverbindungsstücksatz 2 Seilzugverbin dungsstück 2 Unterlegscheibe 8 5 18 1 6 2 Steckstift Kraftstoffleitung mit Pumpball 1 2 5m K...

Страница 354: ...fneter Drosselklappe innerhalb des empfohlenen Bereichs liegt 40 50 5000 6000 rpm Propellerken nzeichnung Propellergröße Durchmesser x Abstand x Durchmesser Leichte Boote CS17 3 432 280 CS16 3 406 279 CS15 3 381 278 CS14 3 356 279 CS13 3 330 277 CS12 3 305 283 CS11 3 279 290 CS9 3 229 311 Schwere Boote 7 4 180 290 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 355: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...

Страница 356: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH 003 11106 1 1412NB Gedruckt in Japan 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...

Страница 357: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...

Страница 358: ...www tohatsu co jp 40A 50A MFS OB No 003 11106 1 003 11106 1 1412NB Printed in Japan 40A 50A MFS en OWNER S MANUAL fr MANUEL DE L UTILISATEUR es MANUAL DEL PROPIETARIO de BENUTZERHANDBUCH en OWNER S MANUAL fr MANUEL DE L UTILISATEUR es MANUAL DEL PROPIETARIO de BENUTZERHANDBUCH MFS4050A_EUR_cover_150113 indd 1 15 1 13 9 23 54 AM ...

Отзывы: