INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
70
10
1.
Filtro del aceite
2.
Filtro del combustible
ENOM00093-A
Limpieza de los filtros de
combustible y del depósito de
combustible
ENOW00093-A
L a g a s o l i n a y s u s v a p o r e s s o n m u y
inflamables y pueden ser explosivos.
z
No comience esta tarea si el motor está
en marcha o caliente, incluso después
de haberlo parado.
z
Aleje el filtro de combustible de
cualquier fuente de ignición, como
chispas o llamas descubiertas.
z
Si se derrama gasolina, limpie bien el
a c e i t e d e l o s e n g r a n a j e s
inmediatamente y tírelo de acuerdo con
la normativa local de prevención de
i n c e n d i o s y d e p r o t e c c i ó n d e l
medioambiente.
z
Coloque en su sitio el filtro del
c o m b u s t i b l e c o n t o d a s l a s p i e z a s
asociadas, o podría producirse una fuga
de combustible, con el consiguiente
peligro de incendio o de explosión.
z
Compruebe con regularidad que el
sistema del combustible no tiene fugas.
z
Póngase en contacto con su distribuidor
autorizado para el mantenimiento del
s i s t e m a d e l c o m b u s t i b l e . U n
mantenimiento realizado por personal
no cualificado podría dañar el motor.
Los filtros del combustible se encuentran
en el interior del depósito y en el motor.
ENOM00094-0
Filtro del combustible (para el
motor)
1. Compruebe si el medidor tiene agua o
suciedad.
1.
Cuerpo
2.
Junta tórica
3.
Filtro
4.
Junta tórica
5.
Medidor
6.
La flecha indica la dirección de flujo del
combustible
2. Si se encontraran, desconecte las
m a n g u e r a s d e l c o n e c t o r d e
combustible (macho) y la bomba de
combustible.
3. Saque el medidor, el filtro y las juntas
t ó r i c a s d e l c u e r p o d e l f i l t ro d e l
combustible.
4. Compruebe si las piezas están
d e s g a s t a d a s o a t a s c a d a s y
sustitúyalas si es necesario.
5. Saque el combustible y el agua o
limpie la suciedad del medidor, el filtro
y las mangueras.
6. Vuelva a colocar todas las piezas.
ENOM00096-A
Filtro del combustible (para el
depósito de combustible)
A g u a o t i e r r a e n e l d e p ó s i t o d e
combustible causarán problemas de
ADVERTENCIA
1
2
ENOF00925-0
1
2
7
3
4
6
5
ENOF00096-A
0)6$B(85B(6BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯᭶㸯㸰᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸯㸲ศ
Содержание MFS 40A
Страница 2: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...
Страница 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Страница 86: ...40A 50A MFS OWNER S MANUAL 003 11106 1 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Страница 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...
Страница 175: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 176: ...40A 50A MFS 003 11106 1 1412NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 BEDFNFRYHUB 5 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸯ศ ...
Страница 177: ...DELPROPIETARIO 40A 50A MFS MANUAL OB No 003 11106 1 Manual original 0 6 B BFRYHUB 85B 6 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸱㸯ศ ...
Страница 182: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 264: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 265: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 266: ...40A 50A MFS MANUAL DEL PROPIETARIO 003 11106 1 1412NB Impreso en Japón 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...
Страница 267: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH OB No 003 11106 1 Originalbetriebsanleitung 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 272: ...0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 355: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 356: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH 003 11106 1 1412NB Gedruckt in Japan 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 357: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...