![TOHATSU MFS 40A Скачать руководство пользователя страница 210](http://html.mh-extra.com/html/tohatsu/mfs-40a/mfs-40a_owners-manual_1124611210.webp)
PREPARACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
34
6
Solución
1.
Reduzca el acelerador hasta menos de
la mitad de apertura, desplácese hasta
u n l u g a r s e g u r o r á p i d a m e n t e y
detenga el motor.
Compruebe si las aspas de la hélice
están dobladas o dañadas.
Consulte a un distribuidor autorizado si
el motor muestra el mismo resultado
incluso después de sustituir la hélice
por una nueva.
2.
Desplácese hasta un lugar seguro
rápidamente y detenga el motor.
Compruebe el nivel de aceite para
m o t o r y a ñ a d a a c e i t e s i f u e r a
necesario.
Consulte a su distribuidor si el nivel de
aceite para motor es demasiado bajo o
demasiado elevado.
3.
Desplácese hasta un lugar seguro
rápidamente y compruebe la descarga
de agua de refrigeración desde el
orificio de comprobación de agua a
ralentí y detenga el motor.
Extraiga cualquier cuerpo extraño de la
caja de cambios y la hélice si fuera
necesario. Consulte a un distribuidor
a u t o r i z a d o s i n o s e p r o d u c e l a
descarga del agua de refrigeración.
4.
Cargue o sustituya la batería.
5.
Póngase en contacto con un
distribuidor autorizado.
6.
Cambie el aceite del motor (ver la
page 67) y reinicie el indicador (ver la
page 34).
ENOW00025-A
z
ESG de baja velocidad ENCENDIDO: La
velocidad del motor se limitará a 2800
rpm, sin embargo no deberá continuar
haciendo funcionar el motor.
z
ESG de alta velocidad ENCENDIDO: La
velocidad del motor se limitará a 6200
rpm y el motor funcionará con dificultad
hasta que se reduzca la aceleración.
ENOM00870-0
Método de reinicio de la función del
indicador de cambio del aceite del
motor
La "Función del indicador de cambio del
aceite del motor" informa del momento
adecuado para cambiar el aceite del
m o t o r. D e s p u é s d e 1 0 0 h o r a s d e
f u n c i o n a m i e n t o l a l u z e m p i e z a a
parpadear.
1. Asegúrese de que está colocado el
acollador de seguridad. Coloque la
llave en la posición "on" y, después del
"tono" tire del acollador de seguridad.
2. En 5-10 segundos, tire del pomo rojo
del interruptor de seguridad y suéltelo.
PRECAUCIÓN
1 Second
ENOF00853-0
0)6$B(85B(6BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯᭶㸯㸰᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸯㸲ศ
Содержание MFS 40A
Страница 2: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...
Страница 8: ...0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Страница 86: ...40A 50A MFS OWNER S MANUAL 003 11106 1 1412NB Printed in Japan 0 6 B 85B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸱 ࠉⅆ᭙ ࠉ ๓㸯㸯 㸲㸱ศ ...
Страница 92: ...0 6 B 85B 5B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸰 㸰㸴 ࠉ㔠᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸵ศ ...
Страница 175: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 176: ...40A 50A MFS 003 11106 1 1412NB Imprimé au Japon MANUEL DE L UTILISATEUR 0 6 BEDFNFRYHUB 5 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸳㸯ศ ...
Страница 177: ...DELPROPIETARIO 40A 50A MFS MANUAL OB No 003 11106 1 Manual original 0 6 B BFRYHUB 85B 6 IP ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸱㸯ศ ...
Страница 182: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 264: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 265: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 266: ...40A 50A MFS MANUAL DEL PROPIETARIO 003 11106 1 1412NB Impreso en Japón 0 6 B 85B 6B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸲 㸯㸲ศ ...
Страница 267: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH OB No 003 11106 1 Originalbetriebsanleitung 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 272: ...0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 355: ... BB86B 1B 1 ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯 㸰㸴 ࠉỈ᭙ ࠉ ๓㸷 㸳㸶ศ ...
Страница 356: ...40A 50A MFS BENUTZERHANDBUCH 003 11106 1 1412NB Gedruckt in Japan 0 6 B 85B B ERRN ࢪ 㸰㸮㸯㸳ᖺ㸯 㸯㸰 ࠉ ᭙ ࠉ ᚋ㸵 㸳ศ ...
Страница 357: ...B15__US_EN_141125N book 1 ページ 2014年11月26日 水曜日 午前9時58分 ...