background image

17/115(3210-1) 

3.

 

Dieser Katheter sollte nur von Ärzten verwendet werden, die mit 
der perkutanen Gefäßtherapie vertraut sind. 

4.

 

Katheter mit geeigneter Ballongröße (Ballondurchmesser, 
Ballonlänge) gemäß den folgenden (Operations-)Kriterien 
auswählen. 

1)

 

Der Durchmesser des inflatierten Ballons darf den inneren 
Gefäßdurchmesser proximal und distal der Läsion nicht 
überschreiten. 

2)

 

Die Länge des inflatierten Ballons darf die Länge der zu 
behandelnden Läsion nicht überschreiten. 
(Die Wahl eines ungeeigneten Katheters kann zu einer 
akuten vaskulären Okklusion führen.)  

5.

 

Dieser Katheter darf nur verwendet werden, wenn zu jedem 
Zeitpunkt eine Notoperation durchgeführt werden kann.  

6.

 

Der operierende Arzt sollte die Dauer und die Anzahl der 
Balloninflationen aufgrund seiner Erfahrungen festlegen.  

7.

 

Während der  Katheter ins Blutgefäß eingeführt ist,sollte 
heparinisierte Kochsalzlösung zur Gerinnungshemmung 
infundiert werden. 

8.

 

Wenn der Katheter verbogen oder geknickt ist, darf der Ballon 
nicht inflatiert und der Führungsdraht nicht vorgeschoben werden.  

9.

 

Den Katheter vorsichtig im Blutgefäß bewegen. Dabei die 
Position und die Bewegung seiner Spitze unter Durchleuchtung 
oder mit einem DSA-Monitor (Digitale Subtraktionsangiographie) 
überwachen. 

10.

 

Den Ballon stets unter Beobachtung seines Inflationsstatus unter 
Durchleuchtung befüllen. Ballon vorsichtig inflatieren und seine 
Bewegung anhand der röntgendichten Marker kontrollieren. 
Wenn Anomalien (z. B. ein leichter Widerstand, ein Katheter, der 
sich nicht bewegen lässt, oder eine geknickte  distale Spitze des 
Führungsdrahts) auftreten, sollte die Prozedur sofort 
abgebrochen und der Katheter zusammen mit dem 
Führungsdraht langsam entfernt werden. 

11.

 

Der Katheter darf nicht schnell eingeführt oder entfernt werden. 
(Durch ein schnelles bewegen  kann der Katheter beschädigt 
oder die Tunica intima verletzt werden.) 

12.

 

Bewegen Sie den Dilatationskatheter erst, nachdem der Ballon 
vollständig deflatiert ist. (Wenn der Katheter mit gefülltem Ballon 
bewegt wird, kann der Ballon platzen oder der Katheterschaft 
brechen.) 

13.

 

Der Ballon darf im Gefäß nicht schnell gefüllt oder entleert 
werden. (Schnelles Füllen oder Entleeren kann dazu führen, 
dass das Gefäß beschädigt wird oder der Ballon platzt und Teile 
des Ballons  im Körper verbleiben.) 

14.

 

Keinen Injektor (automatisches Injektionsgerät) zur Inflation des 
Ballons verwenden.  

15.

 

Es sollten Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, um 
Beschädigungen durch ein chirurgisches Messer oder eine 
chirurgische Schere am Katheter zu vermeiden. 

16.

 

Wenn beim Bewegen des Katheters Anomalien, wie 
beispielsweise ein starker Widerstand, auftreten, muss das 
Verfahren sofort eingestellt werden. Die Ursache sollte 
festgestellt und die entsprechenden Maßnahmen ergriffen 
werden. (Die Fortsetzung des Eingriffs mit übermäßiger 
Kraftanwendung kann zu Schäden am Katheter oder 
Verletzungen der Gefäßwand führen.) 

17.

 

Stets auf den Zustand des Patienten achten und 
Körpertemperatur, Puls und Atmung überwachen. Bei Anomalien 
sollte der Arzt nach seinem Ermessen den Einsatz des Katheters 
sofort beenden oder entsprechende Maßnahmen ergreifen, um 
den Zustand des Patienten zu verbessern. 

18.

 

Nach dem Gebrauch ist der Katheter gemäß den 
Standardverfahren des Krankenhauses als medizinischer Abfall 
zu entsorgen. 

19.

 

Keine Substanzen mit organischen Lösungsmitteln oder ölhaltige 
Kontrastmittel verwenden. Ein Kontakt mit diesen Mitteln kann zu 
Schäden am Katheter führen. 

20.

 

Bei der Betätigung dieses Katheters den Katheter nicht 
verdrehen oder verwickeln 

21.

 

Beim Einführen dieses Produktes in das Blutgefäß oder beim 
Zurückziehen dieses Produktes aus dem Blutgefäß sicherstellen, 

dass der Ballon vollständig deflatiert wird. (Bei  größeren und 
längeren Ballonen ist eine längere Zeit zur Deflation erforderlich.) 

22.

 

Wenn beim Zurückziehen nach der Intervention ein Widerstand 
zu spüren ist, wird empfohlen, das gesamte System zusammen 
als eine Einheit mit  Einführ-/Führungsschleuse zurückzuziehen. 

23.

 

Den Katheter stets über  einen Führungsdraht, der in das 
Führungsdrahtlumen eingeführt ist, verwenden.  

 

Betriebsanleitung 

Die Materialien, die üblicherweise für eine PTA mit dem Metacross 
OTW PTA-Ballondilatationskatheter benötigt werden, umfassen u. a. 
Folgendes: 

Führungsdraht (Führungsdrähte) von geeignetem  Durchmesser und 

adäquater Länge 

Geeignete Einführ-/Führungsschleuse und Dilatator-Set 

Fläschchen mit Kontrastmittel 

Fläschchen mit steriler Kochsalzlösung 

Inflationsgerät mit Manometer 

Luer-Lock-Spritze 

Drei-Wege-Hahn 

 

[Bedienung oder Gebrauchsanweisung]  

1. Wahl des Katheters 

Vor dem Gebrauch unter Durchleuchtung den Innendurchmesser 
des Gefäßes proximal und distal zur stenotischen Läsion 
bestimmen und den Katheter mit der geeigneten Ballongröße 
wählen. Falls zwei Größen für den ermittelten Durchmesser in 
Frage kommen, sollte die kleinere gewählt werden. 

2. Vorbereitungen 

1)

 

Nachdem der Katheter unter aseptischen Bedingungen aus 
seiner Verpackung entnommen wurde, ist das Schutzmaterial 
vom Ballonkatheter zu entfernen.  

2)

 

Die Luft in Ballon und Inflationslumen gemäß den folgenden 
Schritten durch Inflationsflüssigkeit ersetzen: 

a)

 

Das mit Inflationsflüssigkeit gefüllte Inflationsgerät (nicht in 
diesem Set enthalten) an den Füllanschluss anschließen. 

b)

 

Ca. 10 Sekunden lang Unterdruck an das Inflationsgerät 
anlegen. Anschließend die Katheterschaftspitze nach unten 
halten und den Unterdruck langsam entweichen lassen, 
damit die Flüssigkeit den Ballon und das Inflationslumen 
füllen und die Luft verdrängen kann. 

c)

 

Wenn sich nach dem Befüllen des Ballons mit der 
Inflationsflüssigkeit noch Luft im Ballon oder im 
Anschlussstück befindet, ist Schritt b) so lange zu 
wiederholen, bis die Luft vollständig entfernt ist. 

d)

 

Inflationsgerät vom Füllanschluss abnehmen und die Luft im 
Zylinder des Inflationsgeräts entfernen. 

e)

 

Inflationsgerät wieder am Inflationsanschluss des Ballons 
anbringen und den Unterdruck beibehalten. Sicherstellen, 
dass die Luft nicht mehr in die Spritze zurückkehrt. 

3)  Das Lumen des Führungsdrahtes mit heparinisierter 

Kochsalzlösung spülen und dann mit der heparinisierten 
Kochsalzlösung füllen. 

4) Den gesamten Metacross OTW PTA-Ballondilatationskatheter 

in Kochsalzlösung eintauchen. 

3. Einführung und Inflation des Ballonkatheters 

Prüfen Sie vor dem Gebrauch gemäß der folgenden Tabelle, ob 
dieser Katheter mit dem Führungskatheter (in diesem Kit nicht 
enthalten), der Einführschleuse (in diesem Kit nicht enthalten) und 
dem Führungsdraht (in diesem Kit nicht enthalten) kompatibel ist. 

Katalognummer

Ballondurchmesser (mm) 

Kompatible 

Schleuse 

(Fr/mm) 

Maximaler 

Führungsdrahtdurch-

messer (

inch.

/mm) 

BD-L30020SW

 

BD-L70200CW

3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm (außer 

Ballonlänge 200 mm), 7 mm 

(Ballonlängen 20 mm, 40 mm) 

5 Fr/1,66 mm

0.035 inch. (0,89 mm)

6 mm (nur Ballonlänge 200 mm), 

7 mm (außer Ballonlängen 20 mm, 

40 mm), 8 mm 

6 Fr/2,00 mm

9 mm, 10 mm, 12 mm 

7 Fr/2,33 mm

Содержание Metacross OTW

Страница 1: ...llon dilatationskateter PTA ballongdilatasjonskateter PTA pallolaajennuskatetri PTA Balonowy cewnik dylatacyjny do PTA PTA T g t Ballonkat ter Bal nkov dilata n kat tr pro PTA PTA bal nikov dilata n k...

Страница 2: ...o do Upotrebljivo do Data de expirare Upotrijebiti do P Sterilized using ethylene oxide St rilis l oxyde d thyl ne Sterilisation mit Ethylenoxid Esterilizado con xido de etileno Esterilizado com oxido...

Страница 3: ...obeno V robca retici firma Toodetud Ra ots Gamintojas Izdelovalec Proizvodja Fabricat de Proizvo a Nominal Pressure Pression nominale Nenndruck Presi n nominal Press o nominal Pressione nominale Nomin...

Страница 4: ...age kui pakend on kahjustatud Nelietot ja sterilais iepakojums ir boj ts Jei pakuot pa eista nenaudoti Ne uporabljajte ga e je ovojnina po kodovana Ne upotrebljavati ukoliko je pakovanje o te eno A nu...

Страница 5: ...iseren F r ej omsteriliseras M ikke resteriliseres M ikke re steriliseres Ei uudelleen sterilointia Nie sterylizowa ponownie Nem steriliz lhat jra Nesterilizujte opakovane Neresterilizujte Yeniden ste...

Страница 6: ...n uzak tutunuz Kaitsta otsese p ikesevalgus eest Sarg t no saules stariem Saugoti nuo saul s viesos Izogibajte se son ni svetlobi Ne izlagati sun evoj svetlosti A se p stra la umbr Dr ati dalje od sun...

Страница 7: ...altion lainmukaan t m tuote voidaan myyd vain l k rille tai h nen m r yksest n UWAGA Prawo federalne U S A przewiduje e urz dzenie to mo e by sprzedawane tylko przez lub na zam wienie lekarza FIGYELME...

Страница 8: ...M Vascular Self Expanding Stent System Boston Scientific Corporation CONTRA INDICATIONS 1 Patients who have developed anastomotic stenosis within one month after AV shunt construction 2 Patients havin...

Страница 9: ...blood vessel or removing this device from the blood vessel make sure that the balloon is completely deflated A device with larger and longer balloon requires a longer deflation time 22 If resistance i...

Страница 10: ...ew Metacross OTW in accordance with the procedures provided above in this section of this Instruction for Use Complications Device Failures Balloon rupture Insufficient inflation deflation of the ball...

Страница 11: ...00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21...

Страница 12: ...ic Inc le syst me de stent vasculaire S M A R T CONTROL Cordis Corporation et le syst me de stent vasculaire auto expansible EpicTM Boston Scientific Corporation CONTRE INDICATIONS 1 Patients ayant d...

Страница 13: ...organiques ni aucun produit de contraste ol agineux Tout contact avec ces agents pourrait endommager le cath ter 20 Ne pas tordre ou faire tourner le cath ter lors de sa manipulation 21 Lors de l ins...

Страница 14: ...n nouveau dispositif Metacross OTW conform ment aux proc dures d crites ci dessus dans cette section des instructions d utilisation Complications D faillances du dispositif Rupture du ballonnet Inflat...

Страница 15: ...0 9 00 10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 9...

Страница 16: ...E Medtronic Inc des vaskul ren Stentsystems S M A R T CONTROL Cordis Corporation und des selbstexpandierenden vaskul ren Stent Systems EpicTM Boston Scientific Corporation durchgef hrt KONTRAINDIKATIO...

Страница 17: ...organischen L sungsmitteln oder lhaltige Kontrastmittel verwenden Ein Kontakt mit diesen Mitteln kann zu Sch den am Katheter f hren 20 Bei der Bet tigung dieses Katheters den Katheter nicht verdrehen...

Страница 18: ...es Patienten entfernen Die Verwendung eines neuen Metacross OTW gem den oben in diesem Abschnitt der Gebrauchsanweisung beschriebenen Verfahren vorbereiten Komplikationen Produktversagen Ballonruptur...

Страница 19: ...0 9 00 10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 9...

Страница 20: ...Stent EpicTM Vascular Self Expanding Stent System auto expansible Vascular Boston Scientific Corporation CONTRAINDICACIONES 1 Pacientes que hayan sufrido una estenosis anastom tica dentro del mes sig...

Страница 21: ...e desinflado mayor 22 Si se siente resistencia durante la retirada del dispositivo despu s del procedimiento se recomienda retirar todo el sistema junto con la vaina introductora gu a 23 Utilice siemp...

Страница 22: ...irar el dispositivo Fuga del fluido de inflado Reacciones adversas Infecciones locales o sist micas Sangrado local interno o hematoma Rotura de ntima Disecci n vascular Perforaci n vascular Rotura vas...

Страница 23: ...0 9 00 10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 9...

Страница 24: ...a de Stent Vascular Complete SE Medtronic Inc um Sistema de Stent Vascular S M A R T CONTROL Cordis Corporation e um Sistema de Stent Vascular Auto Expans vel EpicTM Boston Scientific Corporation CONT...

Страница 25: ...cateter 20 Ao manipular este cateter n o tor a ou rode o mesmo 21 Durante a inser o deste dispositivo no vaso sangu neo ou durante a remo o deste dispositivo do vaso sangu neo certifique se de que o...

Страница 26: ...tacross OTW de acordo com os procedimentos anteriormente descritos nesta sec o das presentes Instru es de Utiliza o Complica es Falha do Dispositivo Ruptura do bal o Insufla o desinsufla o insuficient...

Страница 27: ...10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3...

Страница 28: ...vascolare S M A R T CONTROL Cordis Corporation e il sistema di stent vascolare auto espandibile EpicTM Boston Scientific Corporation CONTROINDICAZIONI 1 Pazienti che hanno sviluppato stenosi anastomo...

Страница 29: ...rarsi che il palloncino sia completamente sgonfio un dispositivo con un palloncino pi grande e pi lungo richiede un tempo di sgonfiaggio pi lungo 22 Se si avverte resistenza durante il ritiro post int...

Страница 30: ...d utilizzare un nuovo Metacross OTW in conformit con le procedure previste in precedenza in questa sezione di queste Istruzioni per l uso Complicanze Problemi al dispositivo Rottura del palloncino Gon...

Страница 31: ...00 10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 1...

Страница 32: ...INDICATIES 1 Pati nten die binnen n maand na een AV shuntconstructie een anastomotische stenose hebben ontwikkeld 2 Pati nten met laesies die met een pseudoaneurysma verbonden zijn 3 Zwangere pati nt...

Страница 33: ...Voor een hulpmiddel met een grotere en langere ballon is een langere deflatietijd vereist 22 Als bij het terugtrekken van dit hulpmiddel na de procedure weerstand wordt ondervonden wordt aanbevolen o...

Страница 34: ...on Onvoldoende vullen legen van de ballon Breken van de ballon en of de katheterschacht Moeilijkheden bij het verwijderen van het hulpmiddel Lekkage van inflatievloeistof Ongunstige gebeurtenissen Pla...

Страница 35: ...0 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4...

Страница 36: ...m nad efter konstruktion av AV shunt 2 Patienter som har lesioner som kommunicerar med ett pseudoaneurysm 3 Patienter som r gravida 4 Patienter som inte klarar trombocyth mmande behandling eller blod...

Страница 37: ...trollera f re anv ndning blodk rlets innerdiameter med fluoroskopi f re och distalt till den stenotiska lesionen och v lj kateter med l mplig ballongstorlek Om tv storlekar kan anv ndas till den verif...

Страница 38: ...m rta D dsfall Embolism Endokardit Feber Hypertension hypotension Inflammation Myokardiinfarkt Sepsis Chock Stroke Transitorisk ischemisk attack F rvaring och b st f re datum 1 F rvaras p sval torr m...

Страница 39: ...00 10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 1...

Страница 40: ...osestenose inden for en m ned efter konstruktion af en AV shunt 2 Patienter der har l sioner som kommunikerer med en pseudoaneurisme 3 Gravide patienter 4 Patienter der ikke kan t le trombocyth mmende...

Страница 41: ...aske med kontrastmiddel H tteflaske med sterilt saltvand Indeflator med manometer Luerlock spr jte Trevejsstophane Anvendelsesmetode eller anvisninger i brug 1 Valg af kateteret Inden brug verificeres...

Страница 42: ...r n dvendigg r transfusion Allergisk reaktion overfor kontrastmidlet nyresvigt Smerte eller st rke smerter D d Emboli Endocarditis Feber Hypertension Hypotension Inflammation Myokardieinfarkt Sepsis S...

Страница 43: ...0 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4...

Страница 44: ...ter som har utviklet anastomotisk stenose innen en m ned etter konstruksjon av AV shunt 2 Pasienter som har lesjoner som kommuniserer med en pseudoaneurisme 3 Pasienter som er gravide 4 Pasienter som...

Страница 45: ...ter med passende ballongst rrelse velges Dersom to st rrelser passer til diameteren velg den minste st rrelsen 2 Klargj ring 1 Etter at katetret er tatt ut av pakningen med aseptisk teknikk fjern besk...

Страница 46: ...sk iskemisk attakk Lagring og utl psdato 1 Oppbevares p et kj lig t rt og m rkt sted Unng eksponering for vann og direkte sollys 2 Utl psdatoen er angitt p boksen M ikke brukes etter utl psdatoen Forp...

Страница 47: ...00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21...

Страница 48: ...Scientific Corporation VASTA AIHEET 1 Potilaat joille on kehittynyt anastomoottinen ahtauma kuukauden kuluessa AV shuntin rakentamisesta 2 Potilaat joilla on pseudoaneurysman kanssa yhteydess olevia...

Страница 49: ...tavan leesion proksimaaliselta ja distaaliselta puolelta ja valitse katetri jonka pallo on sopiva Jos tarkistettuun halkaisijaan sopii kaksi kokoa valitse pienempi 2 Valmistelut 1 Kun olet poistanut t...

Страница 50: ...sis Sokki Aivohalvaus Ohimenev aivoverenkiertoh iri S ilytys ja viimeinen k ytt p iv 1 S ilyt viile ss kuivassa ja h m r ss paikassa V lt altistamista vedelle ja suoralle auringonvalolle 2 Viimeinen k...

Страница 51: ...10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3...

Страница 52: ...m 5 mm 20atm 5 mm 18atm 6mm 7mm 8mm 14atm 9 mm 12atm PTA Metacross OTW Metacross OTW Complete SE Vascular Stent System Medtronic Inc S M A R T CONTROL Vascular Stent System Cordis Corporation EpicTM V...

Страница 53: ...53 115 3210 1 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 DSA Digital Subtraction Angiography 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PTA PTA Metacross OTW Luer lock 1 2 1 2 10 3 4 PTA Metacross OTW...

Страница 54: ...chome Nakanoshima Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 fax 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 fax 32 0 14 2...

Страница 55: ...8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 21 5 3...

Страница 56: ...ifold Metacross OTW Metacross OTW 1 0 035 0 89 6 10atm 6 8atm 5 20atm 5 18atm 6 7 8 14atm 9 12atm Metacross OTW Metacross OTW Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation EpicTM Bost...

Страница 57: ...57 115 3210 1 7 Metacross OTW 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Metacross OTW 1 2 1 2 a b 10 c b d e...

Страница 58: ...chome Nakanoshima Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 T...

Страница 59: ...96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 21 5 38 6...

Страница 60: ...dowych Uwaga Test weryfikacji stentu po rozszerzeniu dla cewnika Metacross OTW zosta przeprowadzony z u yciem systemu stentu naczyniowego Complete SE Medtronic Inc systemu stentu naczyniowego S M A R...

Страница 61: ...e cewnika lub podj odpowiednie rodki zale nie od stanu pacjenta i zgodnie z opini lekarza 18 Po u yciu cewnik usun razem z odpadami medycznymi zgodnie z procedurami szpitala 19 Nie u ywa substancji za...

Страница 62: ...go 2 Je li podczas ponownego umieszczania cewnika daje si wyczu jakikolwiek op r przerwa umieszczanie i ostro nie usun cewnik z naczynia krwiono nego pacjenta Przygotowa si do u ycia nowego cewnika Me...

Страница 63: ...0 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 2...

Страница 64: ...y h napon bel l anasztomotikus sz k let alakult ki 2 Azokn l a betegekn l akikn l a l zi pszeudoaneurizm val ll kapcsolatban 3 Terhess g sor n 4 Azokn l a betegekn l akik nem alkalmasak a v relemezke...

Страница 65: ...egy tt elt vol tani 23 A kat tert mindig a vezet dr t lumenbe helyezett vezet dr ton haszn lja Haszn lati utas t sok PTA beavatkoz s eset n a Metacross OTW PTA t g t ballonkat ter haszn lat hoz ltal b...

Страница 66: ...s Lok lis bels v rz s vagy hematoma Intimas r l s rfal disszekci rperfor ci V red ny ruptura Aneurizma Arrhythmia Akut relz r d s V n s thromboembolizmus Vazospazmus Pszeudoaneurizma kialakul sa Arter...

Страница 67: ...12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4...

Страница 68: ...1 Pacienti u kter ch do jednoho m s ce po vytvo en AV fistule rozvinula anastomotick sten za 2 Pacienti s l zemi kter komunikuj s pseudoaneuryzmaty 3 T hotn pacientky 4 Pacienti kte nesn ej protidesti...

Страница 69: ...athu a dilat toru lahvi ku s kontrastn l tkou lahvi ku se steriln m fyziologick m roztokem infla n za zen s tlakom rem st ka ku Luer Lock trojcestn uzav rac kohout Metodika v konu i n vod k pou it 1 V...

Страница 70: ...oaneuryzmatu arterioven zn p t l krv cen vy aduj c transf zi alergick reakce na kontrastn l tku selh n ledvin bolest nebo tlak smrt embolie endokarditida hore ka hypertenze nebo hypotenze z n t infark...

Страница 71: ...00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21...

Страница 72: ...tu S M A R T CONTROL Cordis Corporation a syst mu samoexpandovate n ho stentu EpicTM Boston Scientific Corporation KONTRAINDIK CIE 1 Pacienti u ktor ch sa rozvinula anastomotick sten za do jedn ho mes...

Страница 73: ...tu Opera n pokyny Medzi materi l potrebn pre vykonanie PTA s PTA bal nikov m dilata n m kat trom Metacross OTW patria vodiaci dr t y s n le it m priemerom a d kou vhodn s prava zav dza a vodiaceho puz...

Страница 74: ...l rna rupt ra aneuryzma arytmia ak tna vaskul rna okl zia ven zny tromboembolizmus vazospazmus vytvorenie pseudoaneuryzmy arterioven zna fistula krv canie s nutnos ou transf zie alergick reakcia na ko...

Страница 75: ...0 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 2...

Страница 76: ...i hastalar 2 Bir ps doanevrizma ile ileti im halinde lezyonlar bulunan hastalar 3 Hamile hastalar 4 Antitrombosit tedavi veya antikoag lan tedaviyi tolere edemeyen hastalar UYARILAR VE NLEMLER Uyar la...

Страница 77: ...in Se ilen ap i in iki b y kl k ge erliyse daha k k olan boyu se in 2 Haz rl klar 1 Kateteri ambalaj ndan aseptik olarak kard ktan sonra kateterden koruyucu materyalleri kar n 2 Balon ve balon i irme...

Страница 78: ...nma tarihi 1 Serin kuru karanl k bir yerde saklay n Suya ve do rudan g ne na maruz b rakmaktan ka n n 2 Son kullanma tarihi kutuda belirtilmi tir Son kullanma tarihinden sonra kullanmay n Paket 1 set...

Страница 79: ...12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 2...

Страница 80: ...s steemi Boston Scientific Corporation VASTUN IDUSTUSED 1 Patsiendid kellel on tekkinud anastomoosipiirkonna stenoos he kuu jooksul p rast arteriovenoosse undi loomist 2 Patsiendid kellel on pseudoane...

Страница 81: ...loonisuurusega kateeter Kui m ratud diameetri puhul on v imalik kasutada kahte balloonisuurust siis valige v iksem suurus 2 Ettevalmistamine 1 P rast kateetri aseptilist eemaldamist pakendikonteineris...

Страница 82: ...kt sepsis okk insult transitoorne isheemiline atakk S ilitamine ja aegumiskuup ev 1 Hoida kuivas jahedas pimedas kohas V ltida kokkupuudet vee ja otsese p ikesevalgusega 2 Aegumiskuup ev on n idatud k...

Страница 83: ...10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3...

Страница 84: ...unkciju Bostonas zin tnisk korpor cija KONTRINDIK CIJAS 1 Pacientiem kuriem ir izveidojusies anastomozes stenoze viena m ne a laik p c AV unta izveido anas 2 Pacientiem ar patolo ij m kas saist tas ar...

Страница 85: ...s ar atbilsto u diametru un garumu atbilsto u ievad t ju vad t jsl as un dilatora komplektu kontrastvielas flakonu sterila fiziolo isk duma flakonu piepild anas ier ci ar manometru Luera sl ga irci tr...

Страница 86: ...Aritmija Ak ta asinsvadu okl zija Venoz trombembolija Vazospazmas Pseidoaneirismas veido an s Arteriovenoz fistula Asi o ana kam nepiecie ama asins p rlie ana Aler isk reakcija uz kontrastvielu nieru...

Страница 87: ...0 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 21 5...

Страница 88: ...KONTRAINDIKACIJOS 1 Pacientai kuriems i sivyst anastomotin stenoz per vien m nes po AV unto statymo 2 Pacientai kuri organizme rasta pakitim d l pseudoaneurizmos 3 N ios pacient s 4 Pacientai kurie n...

Страница 89: ...los Atitinkamas vedimo taiso kreipiamosios mova ir pl tiklio rinkinys Kontrastin s med iagos buteliukas Sterilaus fiziologinio tirpalo buteliukas Pildymo taisas su manometru virk tas su Luerio jungtim...

Страница 90: ...a Kraujagysli spazmai Pseudoaneurizmos susiformavimas Arteriovenin fistul Kraujavimas su b tinu kraujo perpylimu Alergin reakcija kontrastin terp Skausmas arba spaud iantis maudimas Mirtis Embolija En...

Страница 91: ...10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3...

Страница 92: ...enskega spoja pojavila anastomozna stenoza 2 Bolniki z lezijami ki komunicirajo s psevdoanevrizmo 3 Nose nice 4 Bolniki ki ne prenesejo antiagregacijske terapije ali terapije s sredstvom proti strjeva...

Страница 93: ...velikosti izberite manj o 2 Priprava 1 Po asepti ni odstranitvi katetra iz embala e odstranite za itne materiale 2 Zrak v balonu in raz iritveni svetlini balona nadomestite s teko ino za polnjenje v s...

Страница 94: ...hranjevanje in rok uporabnosti 1 Hranite v hladnem suhem in temnem prostoru Ne izpostavljajte vodi neposredni son ni svetlobi 2 Rok uporabnosti je naveden na katli Ne uporabljajte po izteku roka upora...

Страница 95: ...10 00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3...

Страница 96: ...IJE 1 Pacijenti kod kojih se razvila anastomoti na stenoza u periodu od jednog meseca nakon postavljanja AV anta 2 Kod pacijenata koji imaju lezije koje komuniciraju sa pseudoaneurizmom 3 Trudnice 4 P...

Страница 97: ...og sredstva nakon obavljenog postupka preporu uje se da se itav sistem izvadi zajedno sa uvodnikom 23 Uvek koristite kateter uz vodi icu koja je umetnuta u lumen za vodi icu Uputstva za rad Materijali...

Страница 98: ...infekcije Lokalno unutra nje krvarenje ili hematom Pucanje intime Disekcija krvnog suda Perforacija krvnog suda Pucanje krvnog suda Aneurizma Aritmija Akutna okluzija krvnog suda Venska tromboembolij...

Страница 99: ...12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4...

Страница 100: ...ic Corporation CONTRAINDICA II 1 Pacien ii care au dezvoltat stenoza anastomozei n termen de o lun dup crearea untului arteriovenos 2 Pacien ii care au leziuni care comunic cu un pseudoanevrism 3 Paci...

Страница 101: ...lele care sunt de obicei necesare pentru efectuarea PTA cu ajutorul cateterului de dilatare pe balon pentru PTA Metacross OTW includ Fir e de ghidaj cu diametru i lungime adecvate Teac de introducere...

Страница 102: ...intern local sau hematom Ruptur de intim Disec ie vascular Perfora ie vascular Ruptur vascular Anevrism Aritmie Ocluzie vascular acut Tromboembolism venos Spasm vascular Formarea unui pseudoanevrism F...

Страница 103: ...00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21...

Страница 104: ...etacross OTW Metacross OTW 1 0 035 0 89 mm 6 10 6 8 5 20 5 18 6 7 8 14 9 12 Metacross OTW PTA Metacross OTW Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation EpicTM Boston Scientific Corp...

Страница 105: ...105 115 3210 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 DSA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PTA Metacross OTW PTA 1 2 1 2 a 10 c e 3 4 Metacross OTW PTA 3...

Страница 106: ...ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 TERUMO EUROPE N V INTERL...

Страница 107: ...5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 21 5 38...

Страница 108: ...035 0 89 Metacross OTW Metacross OTW 1 0 035 0 89 6 10 6 8 5 20 5 18 6 7 8 14 9 12 Metacross OTW Metacross OTW Complete SE Medtronic Inc S M A R T CONTROL Cordis Corporation EpicTM Boston Scientific C...

Страница 109: ...109 115 3210 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Metacross OTW 1 2 1 2 a b 10 c b d e 3 4 Metacross OTW 3...

Страница 110: ...Kita ku Osaka city OSAKA 530 8288 JAPAN 81 0 6 6226 5256 81 0 6 6226 5143 KANEKA PHARMA EUROPE N V Nijverheidsstraat 16 2260 Westerlo Oevel Belgium 32 0 14 256 297 32 0 14 256 298 TERUMO EUROPE N V I...

Страница 111: ...5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21 4 21 5 38 6...

Страница 112: ...apiju UPOZORENJA I MJERE OPREZA Upozorenja 1 Ovaj ure aj je za jednokratnu upotrebu Nemojte ponovno koristiti ure aj Nemojte iznova sterilizirati Nemojte ponavljati postupak Ponavljanje mo e utjecati...

Страница 113: ...za titni materijal s katetera 2 Ispustite zrak iz balona i inflacijskog lumena balona i zamijenite ga s inflacijskim fluidom prema sljede em postupku a Pri vrstite ure aj za napuhivanje nije uklju en...

Страница 114: ...ani udar Prolazni ishemijski napad Skladi tenje i datum isteka 1 uvati na hladnom suhom i tamnom mjestu Izbjegavajte izlaganje vodi i izravnoj sun evoj svjetlosti 2 Datum isteka je ozna en na kutiji N...

Страница 115: ...00 12 00 8 5 96 6 98 8 00 8 98 9 90 11 98 10 3 01 3 98 5 06 6 11 7 14 8 19 9 18 10 16 12 28 12 3 07 4 06 5 16 6 24 7 30 8 38 9 35 10 42 12 61 14 3 14 4 13 5 27 6 39 7 48 8 58 9 55 10 71 12 98 16 3 21...

Отзывы: