56
Utilização e comando do insuflador PNEUMO SURE XL High Flow no modo de operação Vessel Harvest (extracção endoscópica
PT
9.4
Pré-ajuste do fluxo nominal no modo de operação Vessel Har-
vest (extracção endoscópica de vasos)
O ajuste do fluxo de gás nominal é possível durante a insuflação ou com a insu-
flação parada.
Aumentar o fluxo de gás nominal:
• Prima brevemente o campo de função do fluxo de gás nominal
º
, a fim de au-
mentar o fluxo de gás. O fluxo nominal pode ser aumentado de
1 a 10 l/min,
no máximo
.
• Prima brevemente o respectivo campo de função, a fim de ajustar os valores
em passos de 0,5 na gama de 1 a 5 l/min.
• Na gama de 5 a 10 l/min o ajuste efectua-se em passos de 1.
• Premindo o campo de função
º
ou
»
durante mais de 1,5 segundos, é activada
a função scroll através dos valores do fluxo de gás 1, 4, 10 l/min (ajuste no
menu de configuração).
Reduzir o fluxo de gás nominal:
Prima brevemente o campo de função do fluxo de gás nominal
»
, a fim de reduzir
o fluxo de gás nominal.
Limiar de segurança:
O limiar de segurança pode ser activado ou desactivado no menu de configura-
ção.
Ao aumentar o fluxo nominal, aparece, a começar pelo valor de
6 l/min,
na linha
de estado
Limiar de segurança,
enquanto o valor do fluxo nominal está a piscar.
Para continuar a aumentar o fluxo do gás nominal, terá de se largar por agora o
campo de função. A indicação muda de volta para o ajuste de valor nominal,
após2 s. De seguida é possível ajustar até 10 l/min.
ATENÇÃO!
Cabe ao utilizador decidir e assumir a responsabilidade se o limite de segurança
deve ser excedido.
9.5
Execução do teste de funcionamento no modo de operação Ves-
sel Harvest (extracção endoscópica de vasos) antes da utilização
do aparelho na intervenção cirúrgica
Preparação
Esterilize os instrumentos reutilizáveis antes da intervenção, a fim de impedir in-
fecções. Antes de retirar os artigos descartáveis, verifique a respectiva embala-
gem quanto à sua integridade e o prazo de validade.
Use exclusivamente acessórios originais para sua própria segurança e a do seu
doente.
PERIGRO!
Realizar a verificação do funcionamento antes de iniciar cada operação.
START
Set Pressure
Actual Pressure
mm Hg
mm Hg
Set Flow
l/min
Modo: Vessel Harvest
1.0
10
0.0
Liter
0.0
0
l/min
Change
Mode
Actual
START
GAS
START
Set Pressure
Actual Pressure
mm Hg
mm Hg
Set Flow
l/min
Modo: Vessel Harvest
1.0
10
0.0
Liter
0.0
0
l/min
Change
Mode
Actual
START
GAS
START
Set Pressure
Actual Pressure
mm Hg
mm Hg
Set Flow
l/min
Limiar de segurança
6
10
0.0
Liter
0.0
0
l/min
Change
Mode
Actual
START
GAS
Содержание PneumoSure
Страница 6: ......
Страница 101: ...Appendix 95 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Страница 104: ......
Страница 107: ...3 ES 19 Apéndice 100 19 1 Registro de test 100 Índice alfabético 101 ...
Страница 108: ......
Страница 204: ...100 Apéndice ES 19 Apéndice 19 1 Registro de test Fecha Resultado Anotaciones Firma ...
Страница 209: ...3 FR 19 Annexe 99 19 1 Procès verbal de tests 99 Index alphabétique 100 ...
Страница 210: ......
Страница 305: ...Annexe 99 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Страница 308: ......
Страница 405: ...Anexo 97 PT 19 Anexo 19 1 Protocolo de teste Data Resultado Anotações Assinatura ...
Страница 408: ......
Страница 409: ......