background image

- 32 -

  8•  VIISIPISTETURVAVYÖ: kiinnitä laittamalla vyötärön 

ympäri kulkevan vyön (jonka olkahihnat on kiinnitetty, 

nuoli a) soljet jalkojen välistä kulkevaan vyöhön niin, 

että ne naksahtavat paikalleen (nuoli b). Irrota se 

painamalla keskellä solkea olevaa painiketta (nuoli c) ja 

vedä lantiovyötä ulkosuuntaan (nuoli d). 

  9•  Kiristä vyötärön ympäri kulkeva vyö vetämällä 

molemmilta puolilta nuolen (kuva a) suuntaan. Voit 

löysentää vyötä toimimalla päinvastoin. Vyötärön 

ympäri kulkeva vyö voidaan kiristää turvalukkoon 

(kuva b) asti.

 10• Turvavyöt voidaan asettaa kolmelle eri korkeudelle 

lapsen pituuden mukaan. Lapsen kasvaessa siirrytään 

korkeampaan asentoon.  

 11• Jos haluat säätää turvavyön korkeutta, vapauta 

molemmat soljet selkänojan takana. 

Vedä olkahihnoja itseäsi kohti (nuoli a), kunnes soljet 

vapautuvat ja työnnä ne selkänojan silmukoihin 

(nuoli b). Irrota olkahihnat verhoilusta (nuoli c) ja 

liitä ne sopivimpaan solkeen (nuoli d). Kiinnitä sitten 

molemmat soljet uudelleen selkänojan taakse (nuoli e). 

Kun kuuluu naksahdus, soljet ovat lujasti kiinni (kuva f).

 12• REISITUEN SÄÄTÄMINEN: Reisituki voidaan säätää 2 

asentoon. Se lasketaan alas vetämällä kahta sivuilla 

olevaa vipua alas laskien samalla tukea. Se nostetaan 

ylös työntämällä ylöspäin naksahdukseen saakka. 

    SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN: Selkänoja voidaan säätää 

3 asentoon. Selkänoja lasketaan alas nostamalla 

samanaikaisesti molemmilla puolilla olevia vipuja 

ja laskemalla selkänojaa alaspäin. Lukitse selkänoja 

haluamaasi asentoon. Selkänoja nostetaan ylös 

työntämällä sitä ylöspäin.

 13• SULKEMINEN: Rattaita suljettaessa on hyvä ensin laskea 

suojakaari alas, sulkemisasentoon 2.   

Rattaat voidaan sulkea yhdellä kädellä: vedä ensin 

toista ja sitten toista vipua ylöspäin, kunnes ne 

naksahtavat.

 14• Tartu keskikahvaan ja vedä sitä ylöspäin, kunnes 

rattaat sulkeutuvat (kuva a). Tarvista turvakoukusta, 

että rattaat ovat sulkeutuneet oikein. Kun rattaat ovat 

kiinni, ne pysyvät pystyasennossa (kuva b).

 15• KULJETTAMINEN: Rattaita voi kuljettaa mukavasti 

(etupyörien ollessa lukittu asentoon) tarttumalla kiinni 

keskikahvaan (kuva_a). Niitä voidaan kuljettaa myös 

sivukahvasta (kuva_b).

 16• VERHOILUN IRROTTAMINEN: rattaiden verhoilun 

irrottaminen:

    irrota kaksi solkea selkänojan takaa (kuva_a).
    Irrota kaksi nappia istuinosasta (kuva_b).
    Irrota alta jalkojen välisen hihnan solki (kuva_c).
    Irrota napit sivutaitteesta (kuva_d).
 17• Irrota taite jalkatuesta (kuva_e).
    Irrota vyö ruuvaamalla auki (molemmilta puolilta) 

kaksi ruuvia. Käytä ruuvitalttaa sekä pihtiä mutterin 

pitämiseksi paikallaan (kuva_f).

    Vedä verhoilu ylös (kuva_g).

   PRIMO VIAGGIO TRI-FIX 

AUTOISTUINTEN KIINNITTÄMINEN

    Kytke ensin rattaitten jarrut.
    Lukitse autoistuin rattaisiin tyhjänä.
    Autoistuin on aina kiinnitettävä kohti rattaiden 

työntäjää.

    Irrota tarvittaessa rattaiden kuomu, sillä se on jo 

kiinnitetty autoistuimeen.

    Aseta rattaiden selkätuki 2. keskiasentoon (osa 12).
    Aseta autoistuimen kahva kuljetusasentoon niin, että 

hihnat on helppo kiinnittää.

 18• Työnnä nappi käsinojan alle, jatka suojakaarta ja vedä 

se sitten samanaikaisesti ulos molemmilta puolilta 

(kuva a).

    HUOMIO: Pidennä suojakaarta vain Car Seatin 

kiinnittämistä varten

    Nojaa ja sovita autoistuin rattaiden istuimeen (kuva b).
 19• Kiinnitä ensin vyön napinläpi rattaiden nappiin (nuoli 

1) ja työnnä sitten vyö autoistuimen kahvan taakse 

(nuoli 2).

    Kiinnitä vyön napinläpi rattaiden rungon alaosan 

nappiin (nuoli 3) ja kiristä sitten vyö, kunnes autoistuin 

on lujasti kiinni rattaissa (nuoli 4).

    Toimi samoin rattaiden toisella puolella (kuva c).
    Autoistuin oikein lukittuna rattaisiin (kuva d).
    Autoistuimen vapauttaminen rattaista: 

Löysennä hihnat; 

irrota vyön napinläpi rattaiden rungon alaosasta; 

pujota se irti autoistuimen kahvan takaa; 

irrota sitten vyön napinläpi rattaiden napista.

   SARJANUMEROT

 20• Stroller Si  rattaissa on kaikki seuraavat tärkeät tiedot 

selkänojan takana: tuotteen nimi, valmistuspäivä ja 

sarjanumero. 

Nämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin.

   LISÄVARUSTEET

 21• HYTTYSVERKKO: voidaan kiinnittää napeilla kuomuun 

(kuva a).

    KASSI: Makuualusta ja laukku vauvan vaipoille. Voidaan 

kiinnittää rattaisiin (kuva b).

 22• MATKALAUKKU: kätevä laukku rattaiden 

kuljettamiseksi lentokoneessa (kuva a).

    SATEENVARJO: käytännöllinen rattaisiin sopiva 

sateenvarjo (kuva b).

   PUHDISTUS JA HUOLTO

    TUOTTEEN HUOLTO: Suojaa tuote sateelta, lumelta ja 

vedeltä. Jatkuva altistuminen auringonvalolle saattaa 

muuttaa monien materiaalien väriä. Säilytä tuote 

kuivassa paikassa.

    RUNGON PUHDISTUS: Puhdista muoviosat 

säännöllisesti kostealla kankaalla. Älä käytä liuotteita 

tai muita vastaavia tuotteita. Pidä tuotteen metalliosat 

kuivina, jotta ne eivät ruostu. Pidä kaikki liikkuvat 

osat (säätömekanismit, kiinnitysmekanismit, pyörät 

jne.) puhtaina ja poista niistä sora ja hiekka. Voitele 

tarvittaessa kevytöljyllä.

    SADESUOJAN PUHDISTUS: Pese saippuavedellä ja 

sienellä. Älä käytä pesuaineita.

    KANGASOSIEN PUHDISTUS: pöly harjataan 

kangasosista ja kangas pestään käsin enintään 

30-asteisessa vedessä. Ei saa vääntää kuivaksi. 

Ei kloorivalkaisua, ei silitystä, ei kuivapesua, ei 

tahranpoistoa liuotteilla, ei rumpukuivausta.

Содержание Si CLASSICO

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...A B 3 2 1 C OK B A A B A B C...

Страница 3: ...6 5 4 B A 2 1 B A 1 2 1 2 C B A...

Страница 4: ...8 7 9 A 1 2 B 1 2 A B B C D D B A...

Страница 5: ...10 11 F B C D E A 12 B A 2 1 3 2 1...

Страница 6: ...15 14 13 2 1 B 4 A 3 B A...

Страница 7: ...16 17 B A C D 18 G F E 1 2 B A...

Страница 8: ...21 20 19 D C 3 1 2 4 A B...

Страница 9: ...22 B A...

Страница 10: ...ficeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce bar...

Страница 11: ...O Verificare il contenuto presente nell imballo e in caso di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza _ Passeggino S COMPLETO composto da 2 ruote anteriori piroettanti o bloccabili 2 ruote post...

Страница 12: ...ca laterale fig_d 17 Sfilare la sacca dalla pedanetta fig_e Per togliere il cinturino di sicurezza svitare da entrambi i lati le due viti utilizzando un cacciavire ed una pinza per tenere fermo il dad...

Страница 13: ...a number of occupants greater than that intended by the manufacturer _ This item is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ It may be dangerous to leave your child unat...

Страница 14: ...ach the elastic loops taking in the chassis in the lower part of the stroller fig_2 8 5 POINT SAFETY HARNESS to fasten insert the two buckles of the waist strap with attached shoulder straps arrow a i...

Страница 15: ...our changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Страница 16: ...e ou pendant l utilisation avec l enfant utiliser la main courante seulement dans la position 1 relev e et utiliser la position 2 abaiss e seulement pour plier la poussette ou la ranger _ Ne jamais ut...

Страница 17: ...curit Le ch ssis reste debout tout seul fig_b 15 TRANSPORT La poussette peut tre facilement transport e avec les roues avant fixes en la saisissant par sa poign e centrale fig_a Elle peut galement tr...

Страница 18: ...ieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artikel ist f r di...

Страница 19: ...nn das am Verdeck angebrachte Netz hervorgezogen werden Abb C und problemlos wieder an der Innenseite des Verdecks befestigt werden wenn es nicht mehr gebraucht wird 7 FUSSSACK Zur Befestigung des Fu...

Страница 20: ...lauflage zum Befestgen an den Schiebergriffen Abb B 22 TRANSPORTTASCHE Praktisch zum Transport des Kinderwagens im Flugzeug Abb A SONNENSCHIRM Zum Kinderwagen passender Sonnenschirm Abb B REINIGUNG UN...

Страница 21: ...n la posici n 1 levantada cuando la silla de paseo est abierta y se est usando y en la posici n 2 bajada cuando la silla est cerrada _ ADVERTENCIA No a ada colchonetas COMPONENTES DEL ART CULO Comprue...

Страница 22: ...errar la silla de paseo con una sola mano tire hacia arriba primero una palanca y despu s la otra hasta que salten 14 Tome el asa central y t rela hacia arriba hasta que se cierre fig_a Compruebe que...

Страница 23: ...ternet www pegperego com PT_Portugu s Obrigado por ter escolhido um produto Peg P rego ADVERT NCIA _ IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para uma futura utiliza o A seguran a da...

Страница 24: ...posicion la no interior da capota quando j n o serve 7 CAPOTA para colocar correctamente a capota fig_a encaixar os bot es na parte interna do carrinho fig_1 coloc la sob o assento envolvendo o apoio...

Страница 25: ...rinha coordenada fig_b LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o cont nua e prolongada ao sol pode causar altera es de cor em muitos materia...

Страница 26: ...blokkeerbare of draaiwielen voor 2 achterwielen mand flessenhouder kap deken regenkap 2 schouderstukken voor de gordels en 1 beenstuk 2 pasgordeltjes voor bevestiging van de Car Seat _ Wandelwagen S C...

Страница 27: ...worden met de voorste wielen in vaste stand door hem bij de centrale handgreep vast te pakken fig_a Hij kan ook bij de zijhandgreep vastgepakt worden fig_b 16 VERWIJDERING BINNENBEKLEDING om de binne...

Страница 28: ...DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg P rego PAS P _ VIGTIGT L s denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko hvis denne brugsanv...

Страница 29: ...eret korrekt fig_a skal man knappe knapperne p klapvognens indre del fig_1 passe det ind under s det ved at presse benst tten og til sidst knappe knapperne fig_2 REGNSLAG Regnslaget monteres ved at tr...

Страница 30: ...ktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produktet p et t rt sted RENG RING AF STELLET Reng r delene i plastik...

Страница 31: ...oller S COMPLETO versio on tehty seuraavista osista 2 k ntyv lukkiutuvaa etupy r 2 takapy r kori juomanpidike kuomu peite sadesuoja 2 olkahihnaa ja 1 jalkojen v list kulkeva vy 2 autoistuimen vy sovit...

Страница 32: ...olemmilta puolilta kaksi ruuvia K yt ruuvitalttaa sek pihti mutterin pit miseksi paikallaan kuva_f Ved verhoilu yl s kuva_g PRIMO VIAGGIO TRI FIX AUTOISTUINTEN KIINNITT MINEN Kytke ensin rattaitten ja...

Страница 33: ...V dy pou vejte p tibodov bezpe nostn p s b i n p s a p s na nohy _ P i upravov n mechanismu id tek op radla pro z da bu te opatrn abyste nezranili d t _ Ko rek v dy pou vejte s p edn m madlem _ Jestli...

Страница 34: ...ohy Pot zapn te knofl ky obr 2 PL T NKA pl t nku nat hn te na ko rek obr_b p ipn te ji knofl ky ke st ce obr_1 a p ipn te gumi ky ke kost e ko rku v etn doln sti ko rku obr_2 8 P TIBODOV BEZPE NOSTN P...

Страница 35: ...u barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu...

Страница 36: ...e je portov ko k zlo en _ UPOZORNENIE Neprid vajte k nej matrace ZLO KY V ROBKU Skontrolujte obsah obalu a v pr pade reklam cie kontaktujte servisn stredisko _ Prevedenie ko ka S COMPLETO sa sklad z t...

Страница 37: ...nut po ahu ko ka odopnite dve pracky na zadnej strane operadla obr_a Odopnite dva gomb ky na sedadle obr_b Vytiahnite zospodu pracku medzino n ho p su obr_c Odopnite gomb ky bo n ho vaku obr_d 17 Stia...

Страница 38: ...et a gy rt ltal megadott szem lyek sz m n l _ Ezt a term ket jsz l tt s maximum 15 kg s ly gyermekek l sben t rt n sz ll t s ra hiteles tett k _ A gyermek k fel gyelet n lk l hagy sa vesz lyes lehet _...

Страница 39: ...kat a sportkocsi bels r sz n 1 bra s fektess k le az l s alatt gy hogy az betakarja a l btart t majd r gz ts k a gombokkal 2 bra ES ERNY az es erny felszerel s hez helyezze azt a babakocsira b bra gom...

Страница 40: ...id j r si viszontags gokt l v zt l es t l vagy h t l a naps t snek val folytonos s hosszadalmas kit tel sok alapanyagban sz nv ltoz st okozhat sz raz helyen t rolj k a term ket A V Z TISZT T SA egy ne...

Страница 41: ...ni sprednji kolesi 2 zadnji kolesi ko ara dr alo za pija o strehica pokrov de na prevleka 2 ramenska trakova in 1 pas za medno je 2 adapterja pasov avtosede a _ Vozi ek S CLASSICO je sestavljen iz 2...

Страница 42: ...ba na sedi u risba b S spodnje strani izvlecite sponko medno nega jermen ka risba c Odpnite gumbe z bo ne vre e risba d 17 Iz vre e izvlecite podno nik risba e Da bi odstranili varnostni pas odvijte n...

Страница 43: ...P rego je vedno na voljo svojim strankam da v kar najve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na...

Страница 44: ...44 _ 1 2 _ _ COMPLETO S 2 2 2 1 2 _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a b c 2 PUSH b 5b 3 A B C _ a _ b 4 _ a _ b 5 1 2 1 2 _b 6 _ a _ b _ c 7 1 2 _ b _ 1 _ 2 8 5 b c d 9 b 10 11 a b c d e f 12 2 3 13 1...

Страница 45: ...TRI FIX 12 18 Car Seat b 19 1 2 3 4 d 20 Si 21 a C b 22 a b 30 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 00...

Страница 46: ...i _ SI CLASSICO modeli a a daki par alardan olu maktad r D nebilen ve kilitlenebilir iki adet n tekerlek 2 adet arka tekerlek sepet biberon bardak ask s tente 5 noktal emniyet kemeri NEML r n kurulumu...

Страница 47: ...kil 16B Bacak aras kemerinin tokas n araban n iskeletinden kart p ay r n ekil 16C K l f n yan taraf ndaki d meleri iliklerinden kart n ekil 16D K l f n ayak dayana k sm n kart n ekil 17E K l f retim s...

Страница 48: ...n c lara irketin effaf ve g venilir al malar konusunda garanti sunmaktad r Peg Perego bu belgede belirtilen r n zellikleri zerinde teknik ve ticari gereksinimlere istinaden arzulad zaman de i iklik ya...

Страница 49: ...ETO 2 2 2 1 2 Car Seat _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a T b c 2 _a PUSH _b 5b 3 C _a _b 4 3 _a _b 5 1 2 2 1 2 _b 6 _a 3 _b _c 7 _a _1 _2 _b _1 _2 8 5 a _b c d 9 a _b 10 3 11 _a _b _c _d _e _f 12 H...

Страница 50: ...1 2 3 car seat 4 c Car seat d SERIAL NUMBER 20 Passeggino Si 21 a b 22 a b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 03...

Страница 51: ...51 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 52: ...671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet inte...

Отзывы: