background image

- 11 -

   IT_Italiano

    Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego.

   

 

ATTENZIONE

  _  IMPORTANTE: leggere attentamente queste 

istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La 

sicurezza del bambino potrebbe essere messa a 

rischio se non si eseguono queste istruzioni.

  _  Questo articolo è stato progettato per il trasporto di 1 

bambino nella seduta.

  _  Non utilizzare questo articolo per un numero di 

occupanti superiori a quanto previsto dal costruttore.

  _  Questo articolo è omologato per bambini dalla nascita, 

fino a 15 kg di peso nella seduta.  

  _  Potrebbe essere pericoloso lasciare il vostro bambino 

incustodito.

  _  Utilizzare sempre la cintura di sicurezza a cinque punti, 

agganciare sempre il cinturino girovita al cinturino 

spartigambe.

  _  Utilizzare il frontalino sempre istallato sul passeggino.
  _  Prestare attenzione alla presenza del bambino quando 

si effettuano operazioni di regolazione dei meccanismi 

(maniglione, schienale).

  _  Azionare sempre il freno quando si è fermi e durante le 

operazioni di carico e scarico del bambino.

  _  Le operazioni di assemblaggio, preparazione 

dell’articolo, di pulizia e manutenzione devono essere 

effettuate solo da adulti.

  _  Non utilizzate questo articolo se presenta parti 

mancanti o rotture.

  _  Prima dell’ uso assicurarsi che tutti i meccanismi di 

aggancio siano inseriti correttamente.

  _  Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.
  _  Ogni carico appeso al maniglione o alle maniglie può 

rendere instabile l'articolo; seguire le indicazioni del 

costruttore riguardo ai massimi carichi utilizzabili.

  _  Non introdurre nel cestello carichi per un peso 

superiore a 5 kg. Non inserire nei portabibite pesi 

superiori a quanto specificato nel portabibite stesso 

e mai bevande calde. Non inserire nelle tasche delle 

capotte (se presenti) pesi superiori a 0.2 Kg.

  _  Non utilizzare l'articolo in vicinanza di scale o gradini; 

non utilizzare vicino a fonti di calore, fiamme libere od 

oggetti pericolosi a portata delle braccia del bambino.

  _  Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non 

approvati dal costruttore.

  _  Questo articolo non e' adatto per il jogging o la corsa 

coi pattini.

  _  Non utilizzare il parapioggia (se presente) in ambienti 

chiusi e controllare sempre che il bambino non sia 

accaldato; non collocare mai vicino a fonti di calore e fare 

attenzione alle sigarette. Assicurarsi che il parapioggia 

non interferisca con nessun meccanismo in movimento 

del carrello o passeggino; togliere sempre il parapioggia 

prima di chiudere il vostro carrello o passeggino.

  _  ATTENZIONE: con passeggino aperto e durante 

l'impiego usare il frontalino solo nella posizione 1 

(sollevato), ed usare la posizione 2 (abbassato) solo col 

passeggino chiuso.

  _  AVVERTENZA: Non aggiungere materassini.

   COMPONENTI DELL' ARTICOLO

    Verificare il contenuto presente nell'imballo e in caso 

di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza.

  _  Passeggino Sì COMPLETO è composto da: 2 ruote 

anteriori piroettanti o bloccabili, 2 ruote posteriori, 

cestello, portabibite, capottina, copertina, parapioggia, 

2 spallacci per i cinturini e 1 spartigambe, 2 cinturini 

adattatori per aggancio Car Seat.

  _  Passeggino Sì CLASSICO è composto da: 2 ruote 

anteriori piroettanti o bloccabili, 2 ruote posteriori, 

cestello, portabibite, capottina, 2 spallacci per i 

cinturini e 1 spartigambe, 2 cinturini adattatori per 

aggancio Car Seat.

   ISTRUZIONI D'USO

  1•  Per aprire il carrello, occorre tirare verso l’alto le due 

leve sui manici (Fig.a); contemporaneamente sollevare 

il carrello che si aprirà automaticamente (Fig.b). 

Per verificare che il passeggino sia correttamente 

aperto, controllare i due ganci laterali (Fig.c).

 

2•  Se i ganci non si fossero agganciati correttamente, fare 

pressione sulla seduta (fig_a) fino al click di aggancio. 

Infine premere verso il basso col piede su PUSH (fig_b) 

e alzare il frontalino di una posizione (paragrafo 5b).

  3•  CESTELLO: per montare il cestello, infilare le asole ai 

ganci posteriori A e B e al gancio anteriore C, (fig_a). 

    PORTABIBITE: é applicabile solamente sul lato destro del 

passeggino, grazie al gancio già presente sul telaio. Per 

applicare il portabibite, agganciarlo fino al click (fig_b). 

  4•  REGOLAZIONE MANICI: i manici sono regolabili 

in 3 differenti altezze. Per regolarli nella 

posizione desiderata, premere il pulsante e 

contemporaneamente tirare il manico verso l’alto. Per 

abbassarli agire in senso contrario (fig_a).

    FRENO: per frenare il passeggino abbassare col piede 

la leva freno posizionata sul gruppo ruote posteriori. 

Per sbloccare il freno, agire in senso opposto (fig_b). 

Da fermi, azionare sempre il freno.

  5•  RUOTE PIROETTANTI: le ruote sono già agganciate al 

passeggino. 

Per rendere le ruote anteriori piroettanti, occorre 

abbassare la leva (freccia 1). Per renderle fisse, agire 

sulla leva in senso contrario (freccia 2). Le ruote 

posteriori sono fisse.

   

ATTENZIONE: utilizzare il frontalino sempre istallato 

sul passeggino.

    FRONTALINO: è già agganciato al passeggino.

E' regolabile in 2 posizioni:

POSIZIONE 1:d'uso 

POSIZIONE 2: di chiusura. 

Per regolarlo, premere il pulsante laterale su entrambi i 

lati contemporaneamente (fig_b).

  6•  CAPOTTINA: per applicare la capottina, inserire gli 

attacchi nelle apposite sedi fino al click e abbottonare la 

capottina sul retro dello schienale del passeggino (fig_a).

    La capottina è regolabile in 3 posizioni (fig_b) 

semplicemente tirandola in avanti o in dietro.

    E' possibile tirar fuori lo spicchio di rete dalla capotta 

per proteggere il bambino dal sole (fig_c) e con un 

semplice gesto riposizionarla all'interno della capottina 

quando non serve più.

  7•  COPERTINA: per applicare correttamente la copertina 

(fig_a) agganciare i bottoni nella parte interna 

del passeggino (fig_1), calzarla sotto la seduta 

comprendendo il poggiagambe e infine agganciare i 

Содержание Si CLASSICO

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...A B 3 2 1 C OK B A A B A B C...

Страница 3: ...6 5 4 B A 2 1 B A 1 2 1 2 C B A...

Страница 4: ...8 7 9 A 1 2 B 1 2 A B B C D D B A...

Страница 5: ...10 11 F B C D E A 12 B A 2 1 3 2 1...

Страница 6: ...15 14 13 2 1 B 4 A 3 B A...

Страница 7: ...16 17 B A C D 18 G F E 1 2 B A...

Страница 8: ...21 20 19 D C 3 1 2 4 A B...

Страница 9: ...22 B A...

Страница 10: ...ficeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce bar...

Страница 11: ...O Verificare il contenuto presente nell imballo e in caso di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza _ Passeggino S COMPLETO composto da 2 ruote anteriori piroettanti o bloccabili 2 ruote post...

Страница 12: ...ca laterale fig_d 17 Sfilare la sacca dalla pedanetta fig_e Per togliere il cinturino di sicurezza svitare da entrambi i lati le due viti utilizzando un cacciavire ed una pinza per tenere fermo il dad...

Страница 13: ...a number of occupants greater than that intended by the manufacturer _ This item is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ It may be dangerous to leave your child unat...

Страница 14: ...ach the elastic loops taking in the chassis in the lower part of the stroller fig_2 8 5 POINT SAFETY HARNESS to fasten insert the two buckles of the waist strap with attached shoulder straps arrow a i...

Страница 15: ...our changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Страница 16: ...e ou pendant l utilisation avec l enfant utiliser la main courante seulement dans la position 1 relev e et utiliser la position 2 abaiss e seulement pour plier la poussette ou la ranger _ Ne jamais ut...

Страница 17: ...curit Le ch ssis reste debout tout seul fig_b 15 TRANSPORT La poussette peut tre facilement transport e avec les roues avant fixes en la saisissant par sa poign e centrale fig_a Elle peut galement tr...

Страница 18: ...ieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artikel ist f r di...

Страница 19: ...nn das am Verdeck angebrachte Netz hervorgezogen werden Abb C und problemlos wieder an der Innenseite des Verdecks befestigt werden wenn es nicht mehr gebraucht wird 7 FUSSSACK Zur Befestigung des Fu...

Страница 20: ...lauflage zum Befestgen an den Schiebergriffen Abb B 22 TRANSPORTTASCHE Praktisch zum Transport des Kinderwagens im Flugzeug Abb A SONNENSCHIRM Zum Kinderwagen passender Sonnenschirm Abb B REINIGUNG UN...

Страница 21: ...n la posici n 1 levantada cuando la silla de paseo est abierta y se est usando y en la posici n 2 bajada cuando la silla est cerrada _ ADVERTENCIA No a ada colchonetas COMPONENTES DEL ART CULO Comprue...

Страница 22: ...errar la silla de paseo con una sola mano tire hacia arriba primero una palanca y despu s la otra hasta que salten 14 Tome el asa central y t rela hacia arriba hasta que se cierre fig_a Compruebe que...

Страница 23: ...ternet www pegperego com PT_Portugu s Obrigado por ter escolhido um produto Peg P rego ADVERT NCIA _ IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para uma futura utiliza o A seguran a da...

Страница 24: ...posicion la no interior da capota quando j n o serve 7 CAPOTA para colocar correctamente a capota fig_a encaixar os bot es na parte interna do carrinho fig_1 coloc la sob o assento envolvendo o apoio...

Страница 25: ...rinha coordenada fig_b LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o cont nua e prolongada ao sol pode causar altera es de cor em muitos materia...

Страница 26: ...blokkeerbare of draaiwielen voor 2 achterwielen mand flessenhouder kap deken regenkap 2 schouderstukken voor de gordels en 1 beenstuk 2 pasgordeltjes voor bevestiging van de Car Seat _ Wandelwagen S C...

Страница 27: ...worden met de voorste wielen in vaste stand door hem bij de centrale handgreep vast te pakken fig_a Hij kan ook bij de zijhandgreep vastgepakt worden fig_b 16 VERWIJDERING BINNENBEKLEDING om de binne...

Страница 28: ...DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg P rego PAS P _ VIGTIGT L s denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko hvis denne brugsanv...

Страница 29: ...eret korrekt fig_a skal man knappe knapperne p klapvognens indre del fig_1 passe det ind under s det ved at presse benst tten og til sidst knappe knapperne fig_2 REGNSLAG Regnslaget monteres ved at tr...

Страница 30: ...ktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produktet p et t rt sted RENG RING AF STELLET Reng r delene i plastik...

Страница 31: ...oller S COMPLETO versio on tehty seuraavista osista 2 k ntyv lukkiutuvaa etupy r 2 takapy r kori juomanpidike kuomu peite sadesuoja 2 olkahihnaa ja 1 jalkojen v list kulkeva vy 2 autoistuimen vy sovit...

Страница 32: ...olemmilta puolilta kaksi ruuvia K yt ruuvitalttaa sek pihti mutterin pit miseksi paikallaan kuva_f Ved verhoilu yl s kuva_g PRIMO VIAGGIO TRI FIX AUTOISTUINTEN KIINNITT MINEN Kytke ensin rattaitten ja...

Страница 33: ...V dy pou vejte p tibodov bezpe nostn p s b i n p s a p s na nohy _ P i upravov n mechanismu id tek op radla pro z da bu te opatrn abyste nezranili d t _ Ko rek v dy pou vejte s p edn m madlem _ Jestli...

Страница 34: ...ohy Pot zapn te knofl ky obr 2 PL T NKA pl t nku nat hn te na ko rek obr_b p ipn te ji knofl ky ke st ce obr_1 a p ipn te gumi ky ke kost e ko rku v etn doln sti ko rku obr_2 8 P TIBODOV BEZPE NOSTN P...

Страница 35: ...u barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu...

Страница 36: ...e je portov ko k zlo en _ UPOZORNENIE Neprid vajte k nej matrace ZLO KY V ROBKU Skontrolujte obsah obalu a v pr pade reklam cie kontaktujte servisn stredisko _ Prevedenie ko ka S COMPLETO sa sklad z t...

Страница 37: ...nut po ahu ko ka odopnite dve pracky na zadnej strane operadla obr_a Odopnite dva gomb ky na sedadle obr_b Vytiahnite zospodu pracku medzino n ho p su obr_c Odopnite gomb ky bo n ho vaku obr_d 17 Stia...

Страница 38: ...et a gy rt ltal megadott szem lyek sz m n l _ Ezt a term ket jsz l tt s maximum 15 kg s ly gyermekek l sben t rt n sz ll t s ra hiteles tett k _ A gyermek k fel gyelet n lk l hagy sa vesz lyes lehet _...

Страница 39: ...kat a sportkocsi bels r sz n 1 bra s fektess k le az l s alatt gy hogy az betakarja a l btart t majd r gz ts k a gombokkal 2 bra ES ERNY az es erny felszerel s hez helyezze azt a babakocsira b bra gom...

Страница 40: ...id j r si viszontags gokt l v zt l es t l vagy h t l a naps t snek val folytonos s hosszadalmas kit tel sok alapanyagban sz nv ltoz st okozhat sz raz helyen t rolj k a term ket A V Z TISZT T SA egy ne...

Страница 41: ...ni sprednji kolesi 2 zadnji kolesi ko ara dr alo za pija o strehica pokrov de na prevleka 2 ramenska trakova in 1 pas za medno je 2 adapterja pasov avtosede a _ Vozi ek S CLASSICO je sestavljen iz 2...

Страница 42: ...ba na sedi u risba b S spodnje strani izvlecite sponko medno nega jermen ka risba c Odpnite gumbe z bo ne vre e risba d 17 Iz vre e izvlecite podno nik risba e Da bi odstranili varnostni pas odvijte n...

Страница 43: ...P rego je vedno na voljo svojim strankam da v kar najve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na...

Страница 44: ...44 _ 1 2 _ _ COMPLETO S 2 2 2 1 2 _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a b c 2 PUSH b 5b 3 A B C _ a _ b 4 _ a _ b 5 1 2 1 2 _b 6 _ a _ b _ c 7 1 2 _ b _ 1 _ 2 8 5 b c d 9 b 10 11 a b c d e f 12 2 3 13 1...

Страница 45: ...TRI FIX 12 18 Car Seat b 19 1 2 3 4 d 20 Si 21 a C b 22 a b 30 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 00...

Страница 46: ...i _ SI CLASSICO modeli a a daki par alardan olu maktad r D nebilen ve kilitlenebilir iki adet n tekerlek 2 adet arka tekerlek sepet biberon bardak ask s tente 5 noktal emniyet kemeri NEML r n kurulumu...

Страница 47: ...kil 16B Bacak aras kemerinin tokas n araban n iskeletinden kart p ay r n ekil 16C K l f n yan taraf ndaki d meleri iliklerinden kart n ekil 16D K l f n ayak dayana k sm n kart n ekil 17E K l f retim s...

Страница 48: ...n c lara irketin effaf ve g venilir al malar konusunda garanti sunmaktad r Peg Perego bu belgede belirtilen r n zellikleri zerinde teknik ve ticari gereksinimlere istinaden arzulad zaman de i iklik ya...

Страница 49: ...ETO 2 2 2 1 2 Car Seat _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a T b c 2 _a PUSH _b 5b 3 C _a _b 4 3 _a _b 5 1 2 2 1 2 _b 6 _a 3 _b _c 7 _a _1 _2 _b _1 _2 8 5 a _b c d 9 a _b 10 3 11 _a _b _c _d _e _f 12 H...

Страница 50: ...1 2 3 car seat 4 c Car seat d SERIAL NUMBER 20 Passeggino Si 21 a b 22 a b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 03...

Страница 51: ...51 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 52: ...671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet inte...

Отзывы: