background image

- 18 -

continue et prolongée au soleil pourrait entraîner 

un changement de couleur de nombreux matériaux; 

ranger cet article dans un lieu sec.

    NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les 

pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne 

pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. 

Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent 

sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir 

le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles 

(mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, 

roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser 

avec une huile légère si nécessaire.

    NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une éponge 

et de l’eau savonneuse; ne pas utiliser de détergents.

    NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU : brosser les 

éléments en tissu pour enlever la poussière et laver à 

la main à une température maximale de 30° ; ne pas 

tordre ; ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas repasser ; 

ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide de solvants; 

ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 

9001. La certification offre à la clientèle 

une garantie de transparence et 

représente un gage de confiance dans 

la façon de travailler de l’entreprise. 

Peg-Pérego se réserve le droit de 

procéder à tout moment à des modifications sur les 

modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de 

nature technique ou commerciale. Peg-Pérego est à la 

disposition de sa clientèle pour satisfaire au mieux 

chacune de ses exigences. En cela, il est très important 

et précieux pour nous de connaître l’opinion de notre 

clientèle. Nous vous saurions donc gré, après avoir 

utilisé un de nos produits, de remplir le 

QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en nous 

faisant part de toute observation ou suggestion 

éventuelle. Vous trouverez ce questionnaire sur notre 

site Internet, à l'adresse www.pegperego.com

   SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO

    En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une 

d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange 

originales Peg-Pérego. Pour toute réparation, 

remplacement, informations sur les produits, vente de 

pièces détachées d’origine et accessoires, contactez 

le service après-vente Peg Pérego en indiquant, si 

présent, le numéro de série du produit.

   

tél.

 0039/039/60.88.213   

   

fax

 0039/039/33.09.992

   

e-mail

 [email protected]     

 

  site Internet

 www.pegperego.com

   DE_Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Peg-Pérego Produkt 

entschieden haben.

   

 

WARNUNG

  _  WICHTIG: Diese Anweisungen sorgfältig lesen und 

danach aufbewahren. Die Sicherheit des Kindes 

könnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen 

gefährdet werden.

  _  Dieser Artikel ist für die Beförderung eines Kindes auf 

dem Sitz vorgesehen.

  _  Den Artikel nicht für mehr Insassen verwenden, als 

vom Hersteller vorgesehen.

  _  Dieser Artikel ist für Kinder ab der Geburt bis zu einem 

Gewicht von 15 kg auf dem Sitz zugelassen. 

  _  Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
  _  Den 5-Punkt-Sicherheitsgurt immer benutzen und den 

Beckengurt immer mit dem Schrittgurt befestigen. 

  _  Verwenden Sie den Sportwagen stets mit montiertem 

Sicherheitsbügel.

  _  Bei Einstellungen an den Mechanismen (Griff, 

Rückenteil) auf das Kind acht geben.

  _  Beim Halten und während des Hineinsetzens und 

Herausnehmens des Kindes immer die Feststellbremse 

betätigen.

  _  Die Montage und, die Zusammensetzung des Artikels, 

sowie die Reinigung und die Instandhaltung dürfen 

ausschließlich von Erwachsenen durchgeführt werden.

  _  Artikel nicht mit fehlenden oder kaputten Teilen verwenden.
  _  Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass alle 

Verankerungsmechanismen korrekt befestigt sind.

  _  Nicht die Finger in die Mechanismen halten.
  _  Gewichte, die am Tragebügel oder am Schieber 

angebracht sind, können die Stabilität des Artikels 

beeinträchtigen; die Anweisungen des Herstellers in 

Bezug auf das vorgesehene Höchstgewicht beachten. 

  _  Keine Gegenstände mit einem Gewicht von mehr als 5 

kg in den Korb legen. Niemals warme Getränke sowie 

keine Gegenstände mit einem höheren Gewicht, als 

das auf dem Getränkehalter angegebene in diesen 

stellen. Keine Gegenstände von mehr als 0,2 kg in die 

Taschen des Verdecks (sofern vorhanden) füllen. 

  _  Den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder Stufen 

abstellen und auch nicht in der Nähe von Wärmequellen, 

offenem Feuer oder gefährlichen Gegenständen die sich 

in Reichweite des Kindes befinden können.

  _  Es könnte gefährlich sein, vom Hersteller nicht 

genehmigtes Zubehör zu verwenden.

  _  Dieser Artikel ist nicht zum Joggen oder 

Rollschuhlaufen geeignet.

  _  Den Regenschutz (sofern vorhanden) nicht in 

geschlossenen Räumen benutzen und immer überprüfen, 

dass das Kind nicht schwitzt; den Regenschutz nicht in 

die Nähe von Wärmequellen bringen und beim Rauchen 

besondere Vorsicht walten lassen. Überprüfen, dass sich 

der Regenschutz nicht in den laufenden Mechanismen 

des Gestells oder des Sportwagens verfangen kann; den 

Regenschutz vor dem Zusammenklappen des Kinder-

oder Sportwagens abnehmen.

  -  ACHTUNG: Bei geöffnetem Sportwagen und während 

des Gebrauchs den Sicherheitsbügel ausschließlich 

Содержание Si CLASSICO

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...A B 3 2 1 C OK B A A B A B C...

Страница 3: ...6 5 4 B A 2 1 B A 1 2 1 2 C B A...

Страница 4: ...8 7 9 A 1 2 B 1 2 A B B C D D B A...

Страница 5: ...10 11 F B C D E A 12 B A 2 1 3 2 1...

Страница 6: ...15 14 13 2 1 B 4 A 3 B A...

Страница 7: ...16 17 B A C D 18 G F E 1 2 B A...

Страница 8: ...21 20 19 D C 3 1 2 4 A B...

Страница 9: ...22 B A...

Страница 10: ...ficeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce bar...

Страница 11: ...O Verificare il contenuto presente nell imballo e in caso di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza _ Passeggino S COMPLETO composto da 2 ruote anteriori piroettanti o bloccabili 2 ruote post...

Страница 12: ...ca laterale fig_d 17 Sfilare la sacca dalla pedanetta fig_e Per togliere il cinturino di sicurezza svitare da entrambi i lati le due viti utilizzando un cacciavire ed una pinza per tenere fermo il dad...

Страница 13: ...a number of occupants greater than that intended by the manufacturer _ This item is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ It may be dangerous to leave your child unat...

Страница 14: ...ach the elastic loops taking in the chassis in the lower part of the stroller fig_2 8 5 POINT SAFETY HARNESS to fasten insert the two buckles of the waist strap with attached shoulder straps arrow a i...

Страница 15: ...our changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Страница 16: ...e ou pendant l utilisation avec l enfant utiliser la main courante seulement dans la position 1 relev e et utiliser la position 2 abaiss e seulement pour plier la poussette ou la ranger _ Ne jamais ut...

Страница 17: ...curit Le ch ssis reste debout tout seul fig_b 15 TRANSPORT La poussette peut tre facilement transport e avec les roues avant fixes en la saisissant par sa poign e centrale fig_a Elle peut galement tr...

Страница 18: ...ieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artikel ist f r di...

Страница 19: ...nn das am Verdeck angebrachte Netz hervorgezogen werden Abb C und problemlos wieder an der Innenseite des Verdecks befestigt werden wenn es nicht mehr gebraucht wird 7 FUSSSACK Zur Befestigung des Fu...

Страница 20: ...lauflage zum Befestgen an den Schiebergriffen Abb B 22 TRANSPORTTASCHE Praktisch zum Transport des Kinderwagens im Flugzeug Abb A SONNENSCHIRM Zum Kinderwagen passender Sonnenschirm Abb B REINIGUNG UN...

Страница 21: ...n la posici n 1 levantada cuando la silla de paseo est abierta y se est usando y en la posici n 2 bajada cuando la silla est cerrada _ ADVERTENCIA No a ada colchonetas COMPONENTES DEL ART CULO Comprue...

Страница 22: ...errar la silla de paseo con una sola mano tire hacia arriba primero una palanca y despu s la otra hasta que salten 14 Tome el asa central y t rela hacia arriba hasta que se cierre fig_a Compruebe que...

Страница 23: ...ternet www pegperego com PT_Portugu s Obrigado por ter escolhido um produto Peg P rego ADVERT NCIA _ IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para uma futura utiliza o A seguran a da...

Страница 24: ...posicion la no interior da capota quando j n o serve 7 CAPOTA para colocar correctamente a capota fig_a encaixar os bot es na parte interna do carrinho fig_1 coloc la sob o assento envolvendo o apoio...

Страница 25: ...rinha coordenada fig_b LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o cont nua e prolongada ao sol pode causar altera es de cor em muitos materia...

Страница 26: ...blokkeerbare of draaiwielen voor 2 achterwielen mand flessenhouder kap deken regenkap 2 schouderstukken voor de gordels en 1 beenstuk 2 pasgordeltjes voor bevestiging van de Car Seat _ Wandelwagen S C...

Страница 27: ...worden met de voorste wielen in vaste stand door hem bij de centrale handgreep vast te pakken fig_a Hij kan ook bij de zijhandgreep vastgepakt worden fig_b 16 VERWIJDERING BINNENBEKLEDING om de binne...

Страница 28: ...DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg P rego PAS P _ VIGTIGT L s denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko hvis denne brugsanv...

Страница 29: ...eret korrekt fig_a skal man knappe knapperne p klapvognens indre del fig_1 passe det ind under s det ved at presse benst tten og til sidst knappe knapperne fig_2 REGNSLAG Regnslaget monteres ved at tr...

Страница 30: ...ktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produktet p et t rt sted RENG RING AF STELLET Reng r delene i plastik...

Страница 31: ...oller S COMPLETO versio on tehty seuraavista osista 2 k ntyv lukkiutuvaa etupy r 2 takapy r kori juomanpidike kuomu peite sadesuoja 2 olkahihnaa ja 1 jalkojen v list kulkeva vy 2 autoistuimen vy sovit...

Страница 32: ...olemmilta puolilta kaksi ruuvia K yt ruuvitalttaa sek pihti mutterin pit miseksi paikallaan kuva_f Ved verhoilu yl s kuva_g PRIMO VIAGGIO TRI FIX AUTOISTUINTEN KIINNITT MINEN Kytke ensin rattaitten ja...

Страница 33: ...V dy pou vejte p tibodov bezpe nostn p s b i n p s a p s na nohy _ P i upravov n mechanismu id tek op radla pro z da bu te opatrn abyste nezranili d t _ Ko rek v dy pou vejte s p edn m madlem _ Jestli...

Страница 34: ...ohy Pot zapn te knofl ky obr 2 PL T NKA pl t nku nat hn te na ko rek obr_b p ipn te ji knofl ky ke st ce obr_1 a p ipn te gumi ky ke kost e ko rku v etn doln sti ko rku obr_2 8 P TIBODOV BEZPE NOSTN P...

Страница 35: ...u barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu...

Страница 36: ...e je portov ko k zlo en _ UPOZORNENIE Neprid vajte k nej matrace ZLO KY V ROBKU Skontrolujte obsah obalu a v pr pade reklam cie kontaktujte servisn stredisko _ Prevedenie ko ka S COMPLETO sa sklad z t...

Страница 37: ...nut po ahu ko ka odopnite dve pracky na zadnej strane operadla obr_a Odopnite dva gomb ky na sedadle obr_b Vytiahnite zospodu pracku medzino n ho p su obr_c Odopnite gomb ky bo n ho vaku obr_d 17 Stia...

Страница 38: ...et a gy rt ltal megadott szem lyek sz m n l _ Ezt a term ket jsz l tt s maximum 15 kg s ly gyermekek l sben t rt n sz ll t s ra hiteles tett k _ A gyermek k fel gyelet n lk l hagy sa vesz lyes lehet _...

Страница 39: ...kat a sportkocsi bels r sz n 1 bra s fektess k le az l s alatt gy hogy az betakarja a l btart t majd r gz ts k a gombokkal 2 bra ES ERNY az es erny felszerel s hez helyezze azt a babakocsira b bra gom...

Страница 40: ...id j r si viszontags gokt l v zt l es t l vagy h t l a naps t snek val folytonos s hosszadalmas kit tel sok alapanyagban sz nv ltoz st okozhat sz raz helyen t rolj k a term ket A V Z TISZT T SA egy ne...

Страница 41: ...ni sprednji kolesi 2 zadnji kolesi ko ara dr alo za pija o strehica pokrov de na prevleka 2 ramenska trakova in 1 pas za medno je 2 adapterja pasov avtosede a _ Vozi ek S CLASSICO je sestavljen iz 2...

Страница 42: ...ba na sedi u risba b S spodnje strani izvlecite sponko medno nega jermen ka risba c Odpnite gumbe z bo ne vre e risba d 17 Iz vre e izvlecite podno nik risba e Da bi odstranili varnostni pas odvijte n...

Страница 43: ...P rego je vedno na voljo svojim strankam da v kar najve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na...

Страница 44: ...44 _ 1 2 _ _ COMPLETO S 2 2 2 1 2 _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a b c 2 PUSH b 5b 3 A B C _ a _ b 4 _ a _ b 5 1 2 1 2 _b 6 _ a _ b _ c 7 1 2 _ b _ 1 _ 2 8 5 b c d 9 b 10 11 a b c d e f 12 2 3 13 1...

Страница 45: ...TRI FIX 12 18 Car Seat b 19 1 2 3 4 d 20 Si 21 a C b 22 a b 30 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 00...

Страница 46: ...i _ SI CLASSICO modeli a a daki par alardan olu maktad r D nebilen ve kilitlenebilir iki adet n tekerlek 2 adet arka tekerlek sepet biberon bardak ask s tente 5 noktal emniyet kemeri NEML r n kurulumu...

Страница 47: ...kil 16B Bacak aras kemerinin tokas n araban n iskeletinden kart p ay r n ekil 16C K l f n yan taraf ndaki d meleri iliklerinden kart n ekil 16D K l f n ayak dayana k sm n kart n ekil 17E K l f retim s...

Страница 48: ...n c lara irketin effaf ve g venilir al malar konusunda garanti sunmaktad r Peg Perego bu belgede belirtilen r n zellikleri zerinde teknik ve ticari gereksinimlere istinaden arzulad zaman de i iklik ya...

Страница 49: ...ETO 2 2 2 1 2 Car Seat _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a T b c 2 _a PUSH _b 5b 3 C _a _b 4 3 _a _b 5 1 2 2 1 2 _b 6 _a 3 _b _c 7 _a _1 _2 _b _1 _2 8 5 a _b c d 9 a _b 10 3 11 _a _b _c _d _e _f 12 H...

Страница 50: ...1 2 3 car seat 4 c Car seat d SERIAL NUMBER 20 Passeggino Si 21 a b 22 a b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 03...

Страница 51: ...51 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 52: ...671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet inte...

Отзывы: