background image

- 38 -

mydlovej vody, nepoužívajte pracie prostriedky.

    ČISTENIE TEXTILNÝCH ČASTÍ: textilné časti výrobku 

pravidelne vykefujte, čím odstránite prach a perte 

v rukách pri maximálnej teplote 30°; nežmýkajte; 

nepoužívajte prostriedky obsahujúce chlór; 

nežehlite; nečistite chemicky; na odstraňovanie 

škvŕn nepoužívajte rozpúšťadlá a nesušte v sušičke s 

otáčajúcim sa bubnom.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Spoločnosť Peg-Pérego S.p.A. je 

certifikovaná podľa ISO 9001. Tento 

certifikát zaručuje zákazníkom a 

spotrebiteľom transparentnosť a 

spoľahlivosť vzhľadom na pracovné 

postupy spoločnosti. Spoločnosť Peg 

Pérego môže kedykoľvek vykonať zmeny a úpravy na 

modeloch, ktoré sú popísané v tejto publikácii, ak si to 

budú vyžadovať technické alebo obchodné 

podmienky. Spoločnosť Peg Pérego je vždy k dispozícii 

svojim spotrebiteľom, aby čo najlepšie uspokojila 

všetky ich potreby a požiadavky. Z tohto dôvodu je pre 

spoločnosť veľmi dôležité a cenné oboznámiť sa s 

názormi našich zákazníkov. Preto vám budeme veľmi 

vďační, keď po použití nášho výrobku vyplníte 

DOTAZNÍK PRE ZISTENIE SPOKOJNOSTI ZÁKAZNÍKOV, 

ktorý nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: 

www.pegperego.com. Prosíme vás o uvedenie 

prípadných postrehov a doporučení.

   ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI 

PEG-PÉREGO

    Ak by ste náhodou časti modelu stratili alebo by sa 

poškodili, používajte výhradne originálne náhradné 

diely Peg Pérego. V prípade prípadných opráv, výmen, 

informácií o výrobkoch, predaji náhradných dielov a 

príslušenstva sa obráťte na servisnú sieť Peg Pérego, 

pričom uveďte, ak by ste ho mali k dispozícii, sériové 

číslo výrobku.

   

tel.

 0039/039/60.88.213    

   

fax

 0039/039/33.09.992

   

e-mail

 [email protected]   

   

internetová stránka

 www.pegperego.com

   HU_Magyar

    Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották.

   

 FIGYELMEZTETÉS

  _  FONTOS: figyelmesen olvassák el az alábbi utasításokat 

és azokat őrizzék meg a későbbi alkalmazás céljából. A 

gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal, ha nem 

tartják be ezeket az utasításokat.

  _  Ezt a terméket 1 gyermek ülésben történő szállítására 

tervezték.

  _  Ne használják többen a terméket a gyártó által 

megadott személyek számánál.

  _  Ezt a terméket újszülött és maximum 15 kg súlyú 

gyermekek ülésben történő szállítására hitelesítették. 

  _  A gyermekük felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet.
  _  Mindig használják az ötpontos biztonsági övet, mindig 

csatolják be a csípőövet a lábelválasztó övbe.

  _  Mindig használják a sportkocsira felszerelt kapaszkodót.
  _  Figyeljenek oda a jelenlévő gyermekre akkor, amikor a 

szerkezeteket beállító műveleteket (tolókar, háttámla) 

végzik.

  _  Álló helyzetben és a gyermek behelyezése és kivétele 

folyamán mindig működtessék a fékeket.

  _  A termék összeszerelési, előkészítési, tisztítási és 

karbantartási műveleteit csak felnőttek végezhetik.

  _  Ne használják a terméket, ha egyes részei hiányoznak 

vagy azon törést észlelnek.

  _  A használat előtt győződjenek meg arról, hogy minden 

rögzítő szerkezet helyesen be van kapcsolva.

  _  Ne tegyék az ujjukat a szerkezetekbe.
  _  A tolókarra vagy a fogantyúkra felakasztott bármilyen 

teher instabillá teheti a terméket; tartsák be a 

gyártó utasításait a maximális terhek alkalmazására 

vonatkozóan. 

  _  Ne rakjanak a kosárba 5 kg-nál nagyobb súlyú 

terheket. Ne tegyenek az italtartókba az italtartón 

feltüntetett súlynál nehezebb terhet és meleg italt 

soha. A kocsitető zsebekbe (ha vannak) 0,2 kg-ot meg 

nem haladó súlyokat helyezzenek. 

  _  Ne alkalmazzák a terméket lépcső vagy lépcsőfokok 

mellett; ne használják hőforrások, nyílt láng vagy a 

gyermek kezeügyébe eső, veszélyes tárgyak közelében.

  _  A gyártó által jóvá nem hagyott tartozékok használata 

veszélyes lehet.

  _  Ez a termék nem alkalmas arra, hogy jogging vagy 

görkorcsolyázás közben használják.

  _  Ne használják az esővédőt (ha van) zárt környezetben 

és mindig ellenőrizzék, hogy a gyermek nincs-e 

kimelegedve; soha ne helyezzék hőforrásokhoz közel 

és dohányzás közben vigyázzanak. Győződjenek meg 

arról, hogy az esővédő nem ütközik a kocsiváz vagy a 

sportkocsi semmilyen mozgásban lévő szerkezetébe; 

mindig vegyék le az esővédőt, mielőtt összecsukják a 

kocsivázat vagy a sportkocsit. 

  _ 

FIGYELEM: szétnyitott sportkocsin és a használat 

folyamán a kapaszkodót csak az 1. (felemelt) pozícióban 

használják, míg a 2. (leengedett) pozícióban csak az 

összecsukott sportkocsin alkalmazzák.

  _  FIGYELMEZTETÉS: Ne tegyenek be matracokat.

Содержание Si CLASSICO

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...A B 3 2 1 C OK B A A B A B C...

Страница 3: ...6 5 4 B A 2 1 B A 1 2 1 2 C B A...

Страница 4: ...8 7 9 A 1 2 B 1 2 A B B C D D B A...

Страница 5: ...10 11 F B C D E A 12 B A 2 1 3 2 1...

Страница 6: ...15 14 13 2 1 B 4 A 3 B A...

Страница 7: ...16 17 B A C D 18 G F E 1 2 B A...

Страница 8: ...21 20 19 D C 3 1 2 4 A B...

Страница 9: ...22 B A...

Страница 10: ...ficeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce bar...

Страница 11: ...O Verificare il contenuto presente nell imballo e in caso di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza _ Passeggino S COMPLETO composto da 2 ruote anteriori piroettanti o bloccabili 2 ruote post...

Страница 12: ...ca laterale fig_d 17 Sfilare la sacca dalla pedanetta fig_e Per togliere il cinturino di sicurezza svitare da entrambi i lati le due viti utilizzando un cacciavire ed una pinza per tenere fermo il dad...

Страница 13: ...a number of occupants greater than that intended by the manufacturer _ This item is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ It may be dangerous to leave your child unat...

Страница 14: ...ach the elastic loops taking in the chassis in the lower part of the stroller fig_2 8 5 POINT SAFETY HARNESS to fasten insert the two buckles of the waist strap with attached shoulder straps arrow a i...

Страница 15: ...our changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Страница 16: ...e ou pendant l utilisation avec l enfant utiliser la main courante seulement dans la position 1 relev e et utiliser la position 2 abaiss e seulement pour plier la poussette ou la ranger _ Ne jamais ut...

Страница 17: ...curit Le ch ssis reste debout tout seul fig_b 15 TRANSPORT La poussette peut tre facilement transport e avec les roues avant fixes en la saisissant par sa poign e centrale fig_a Elle peut galement tr...

Страница 18: ...ieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artikel ist f r di...

Страница 19: ...nn das am Verdeck angebrachte Netz hervorgezogen werden Abb C und problemlos wieder an der Innenseite des Verdecks befestigt werden wenn es nicht mehr gebraucht wird 7 FUSSSACK Zur Befestigung des Fu...

Страница 20: ...lauflage zum Befestgen an den Schiebergriffen Abb B 22 TRANSPORTTASCHE Praktisch zum Transport des Kinderwagens im Flugzeug Abb A SONNENSCHIRM Zum Kinderwagen passender Sonnenschirm Abb B REINIGUNG UN...

Страница 21: ...n la posici n 1 levantada cuando la silla de paseo est abierta y se est usando y en la posici n 2 bajada cuando la silla est cerrada _ ADVERTENCIA No a ada colchonetas COMPONENTES DEL ART CULO Comprue...

Страница 22: ...errar la silla de paseo con una sola mano tire hacia arriba primero una palanca y despu s la otra hasta que salten 14 Tome el asa central y t rela hacia arriba hasta que se cierre fig_a Compruebe que...

Страница 23: ...ternet www pegperego com PT_Portugu s Obrigado por ter escolhido um produto Peg P rego ADVERT NCIA _ IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para uma futura utiliza o A seguran a da...

Страница 24: ...posicion la no interior da capota quando j n o serve 7 CAPOTA para colocar correctamente a capota fig_a encaixar os bot es na parte interna do carrinho fig_1 coloc la sob o assento envolvendo o apoio...

Страница 25: ...rinha coordenada fig_b LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o cont nua e prolongada ao sol pode causar altera es de cor em muitos materia...

Страница 26: ...blokkeerbare of draaiwielen voor 2 achterwielen mand flessenhouder kap deken regenkap 2 schouderstukken voor de gordels en 1 beenstuk 2 pasgordeltjes voor bevestiging van de Car Seat _ Wandelwagen S C...

Страница 27: ...worden met de voorste wielen in vaste stand door hem bij de centrale handgreep vast te pakken fig_a Hij kan ook bij de zijhandgreep vastgepakt worden fig_b 16 VERWIJDERING BINNENBEKLEDING om de binne...

Страница 28: ...DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg P rego PAS P _ VIGTIGT L s denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko hvis denne brugsanv...

Страница 29: ...eret korrekt fig_a skal man knappe knapperne p klapvognens indre del fig_1 passe det ind under s det ved at presse benst tten og til sidst knappe knapperne fig_2 REGNSLAG Regnslaget monteres ved at tr...

Страница 30: ...ktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produktet p et t rt sted RENG RING AF STELLET Reng r delene i plastik...

Страница 31: ...oller S COMPLETO versio on tehty seuraavista osista 2 k ntyv lukkiutuvaa etupy r 2 takapy r kori juomanpidike kuomu peite sadesuoja 2 olkahihnaa ja 1 jalkojen v list kulkeva vy 2 autoistuimen vy sovit...

Страница 32: ...olemmilta puolilta kaksi ruuvia K yt ruuvitalttaa sek pihti mutterin pit miseksi paikallaan kuva_f Ved verhoilu yl s kuva_g PRIMO VIAGGIO TRI FIX AUTOISTUINTEN KIINNITT MINEN Kytke ensin rattaitten ja...

Страница 33: ...V dy pou vejte p tibodov bezpe nostn p s b i n p s a p s na nohy _ P i upravov n mechanismu id tek op radla pro z da bu te opatrn abyste nezranili d t _ Ko rek v dy pou vejte s p edn m madlem _ Jestli...

Страница 34: ...ohy Pot zapn te knofl ky obr 2 PL T NKA pl t nku nat hn te na ko rek obr_b p ipn te ji knofl ky ke st ce obr_1 a p ipn te gumi ky ke kost e ko rku v etn doln sti ko rku obr_2 8 P TIBODOV BEZPE NOSTN P...

Страница 35: ...u barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu...

Страница 36: ...e je portov ko k zlo en _ UPOZORNENIE Neprid vajte k nej matrace ZLO KY V ROBKU Skontrolujte obsah obalu a v pr pade reklam cie kontaktujte servisn stredisko _ Prevedenie ko ka S COMPLETO sa sklad z t...

Страница 37: ...nut po ahu ko ka odopnite dve pracky na zadnej strane operadla obr_a Odopnite dva gomb ky na sedadle obr_b Vytiahnite zospodu pracku medzino n ho p su obr_c Odopnite gomb ky bo n ho vaku obr_d 17 Stia...

Страница 38: ...et a gy rt ltal megadott szem lyek sz m n l _ Ezt a term ket jsz l tt s maximum 15 kg s ly gyermekek l sben t rt n sz ll t s ra hiteles tett k _ A gyermek k fel gyelet n lk l hagy sa vesz lyes lehet _...

Страница 39: ...kat a sportkocsi bels r sz n 1 bra s fektess k le az l s alatt gy hogy az betakarja a l btart t majd r gz ts k a gombokkal 2 bra ES ERNY az es erny felszerel s hez helyezze azt a babakocsira b bra gom...

Страница 40: ...id j r si viszontags gokt l v zt l es t l vagy h t l a naps t snek val folytonos s hosszadalmas kit tel sok alapanyagban sz nv ltoz st okozhat sz raz helyen t rolj k a term ket A V Z TISZT T SA egy ne...

Страница 41: ...ni sprednji kolesi 2 zadnji kolesi ko ara dr alo za pija o strehica pokrov de na prevleka 2 ramenska trakova in 1 pas za medno je 2 adapterja pasov avtosede a _ Vozi ek S CLASSICO je sestavljen iz 2...

Страница 42: ...ba na sedi u risba b S spodnje strani izvlecite sponko medno nega jermen ka risba c Odpnite gumbe z bo ne vre e risba d 17 Iz vre e izvlecite podno nik risba e Da bi odstranili varnostni pas odvijte n...

Страница 43: ...P rego je vedno na voljo svojim strankam da v kar najve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na...

Страница 44: ...44 _ 1 2 _ _ COMPLETO S 2 2 2 1 2 _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a b c 2 PUSH b 5b 3 A B C _ a _ b 4 _ a _ b 5 1 2 1 2 _b 6 _ a _ b _ c 7 1 2 _ b _ 1 _ 2 8 5 b c d 9 b 10 11 a b c d e f 12 2 3 13 1...

Страница 45: ...TRI FIX 12 18 Car Seat b 19 1 2 3 4 d 20 Si 21 a C b 22 a b 30 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 00...

Страница 46: ...i _ SI CLASSICO modeli a a daki par alardan olu maktad r D nebilen ve kilitlenebilir iki adet n tekerlek 2 adet arka tekerlek sepet biberon bardak ask s tente 5 noktal emniyet kemeri NEML r n kurulumu...

Страница 47: ...kil 16B Bacak aras kemerinin tokas n araban n iskeletinden kart p ay r n ekil 16C K l f n yan taraf ndaki d meleri iliklerinden kart n ekil 16D K l f n ayak dayana k sm n kart n ekil 17E K l f retim s...

Страница 48: ...n c lara irketin effaf ve g venilir al malar konusunda garanti sunmaktad r Peg Perego bu belgede belirtilen r n zellikleri zerinde teknik ve ticari gereksinimlere istinaden arzulad zaman de i iklik ya...

Страница 49: ...ETO 2 2 2 1 2 Car Seat _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a T b c 2 _a PUSH _b 5b 3 C _a _b 4 3 _a _b 5 1 2 2 1 2 _b 6 _a 3 _b _c 7 _a _1 _2 _b _1 _2 8 5 a _b c d 9 a _b 10 3 11 _a _b _c _d _e _f 12 H...

Страница 50: ...1 2 3 car seat 4 c Car seat d SERIAL NUMBER 20 Passeggino Si 21 a b 22 a b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 03...

Страница 51: ...51 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 52: ...671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet inte...

Отзывы: