background image

- 31 -

   FI_Suomi

    Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen.

   

 HUOMAA

  _  TÄRKEÄÄ: lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne 

myöhempää tarvetta varten. Lapsen turvallisuus 

saattaa vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta.

  _  Tämä tuote on suunniteltu yhden lapsen 

kuljettamiseen istuinosassa.

  _  Älä käytä tuotetta lasten kuljettamiseen, jos niiden 

lukumäärä ylittää valmistajan antamat ohjeet. 

  _  Tämä tuote on hyväksytty käytettäväksi vauvoille ja 

lapsille enintään 15 kg painoon asti.

  _  Lapsen jättäminen yksin ilman valvontaa saattaa olla 

vaarallista.

  _  Käytä aina viisipisteturvavyötä. Kiinnitä vyötärön 

ympäri kulkeva vyö jalkojen välistä kulkevaan vyöhön.

  _  Pidä suojakaari aina asennettuna rattaisiin.
  _  Pidä lasta tarkasti silmällä kun säädät mekanismeja 

(työntöaisa, selkänoja).

  _  Käytä aina jarrua paikalla oltaessa ja nostaessasi lasta 

vaunuihin tai niistä pois.

  _  Tuotteen saa koota, valmistella käyttöä varten, 

puhdistaa ja huoltaa vain aikuinen.

  _  Älä käytä tuotetta, jos siitä puuttuu osia tai jokin osa on rikki.
  _  Ennen käyttöönottoa varmista, että kaikki 

kiinnitysmekanismit on kytketty oikein.

  _  Varo sormien laittamista mekanismien väliin.
  _  Tavaroiden ripustaminen työntöaisaan tai kahvoihin 

voi tehdä tuotteesta epävakaan. Noudata valmistajan 

enimmäiskuormituksesta antamia ohjeita. 

  _  Älä laita koriin kuormia, joiden paino ylittää 5 kg. Älä 

laita juomanpidikkeeseen esineitä, joiden paino ylittää 

pidikkeeseen merkityn painorajan, äläkä koskaan 

kuumia juomia. Älä laita kuomujen taskuihin (jos 

sellaisia on) esineitä, joiden paino ylittää 0,2 kg. 

  _  Älä käytä tuotetta portaiden tai askelmien 

läheisyydessä. Älä käytä paikoissa, joissa lapsen käsien 

ulottuvilla on lämmönlähteitä, avotulta tai vaarallisia 

esineitä.

  _  Muiden kuin valmistajan hyväksymien lisävarusteiden 

käyttö saattaa olla vaarallista.

  _  Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi hölkätessä tai 

rullaluistellessa.

  _  Älä käytä sadesuojaa (jos sellainen kuuluu tuotteeseen) 

sisätiloissa. Tarkasta aina, ettei lapsella ole liian kuuma. 

Älä vie sadesuojaa lähelle lämmönlähteitä - varo myös 

savukkeita. Varmista, ettei sadesuoja tartu mihinkään 

vaunujen tai rattaiden liikkuvaan mekanismiin. Irrota 

aina sadesuoja, ennen kuin suljet vaunut tai rattaat. 

 

_

  HUOMIO: Rattaiden ollessa auki ja käytön aikana 

suojakaari täytyy pitää asennossa 1 (ylhäällä). 

Asentoa 2 (alhaalla) saa käyttää vain rattaat 

suljettuina.

  _  VAROITUS: Älä lisää patjoja tai alustoja.

   TUOTTEEN OSAT 

    Tarkasta pakkauksen sisältö. Jos sinulla on 

huomautettavaa, ota yhteyttä asiakaspalveluumme. 

  _  Stroller Sì COMPLETO –versio on tehty seuraavista 

osista: 2 kääntyvää/lukkiutuvaa etupyörää, 2 

takapyörää, kori, juomanpidike, kuomu, peite, 

sadesuoja, 2 olkahihnaa ja 1 jalkojen välistä kulkeva 

vyö, 2 autoistuimen vyösovitinta.

  _  Sì CLASSICO -rattaisiin kuuluu: 2 kaksi kääntyvää tai 

lukittavaa etupyörää, 2 takapyörää, kori, juomanpidin, 

kuomu, 2 turvavyön olkahihnaa ja 1 jalkojen välinen 

hihna, 2 kaksi säädettävää vyötä Car Seat -kiinnitystä 

varten.

   KÄYTTÖOHJEET

  1•  Avaa rattaat vetämällä kahvojen kaksi vipua ylöspäin 

(kuva a). Nosta samalla rattaita, jolloin ne aukeavat 

automaattisesti (kuva b). Varmista, että rattaat ovat 

täysin auki tarkistamalla kaksi sivukoukkua (kuva c).

  2•  Jos vyöt eivät kiinnity kunnolla, paina istuinta (kuva a), 

kunnes se naksahtaa paikalleen. 

Paina sitten JALALLA (kuva b) ja nosta suojakaarta 

yhdellä pykälällä (osa 5b).

  3•  KORI: kokoa kori asettamalla lenkit takakoukkuihin A ja 

B ja etukoukkuun C (kuva_a). 

    JUOMANPIDIKE: voidaan kiinnittää vain rattaiden 

oikealle puolelle rungossa olevaan koukkuun. 

    Kiinnitä juomanpidike naksauttamalla se paikalleen 

(kuva_b). 

  4•  KÄDENSIJOJEN SÄÄTÄMINEN: kädensijat voidaan 

säätää 3 eri korkeudelle. Ne säädetään haluttuun 

asentoon painamalla painiketta ja vetämällä kädensijaa 

samalla ylös. Ne lasketaan alas toimimalla päinvastoin 

(kuva_a).

    JARRU: rattaita jarrutetaan painamalla jalalla 

takapyöräryhmään sijoitettua jarruvipua. Jarru 

vapautetaan työntämällä sitä päinvastaiseen suuntaan 

(kuva_b). Kytke jarru aina kun rattaat ovat paikoillaan.

  5•  KÄÄNTÖPYÖRÄT: pyörät on valmiiksi kiinnitetty 

rattaisiin. 

Jos haluat kääntää etupyöriä, laske vipua (nuoli 1). 

Voit kiinnittää pyörät siirtämällä vipua vastakkaiseen 

suuntaan (nuoli 2). Takapyörät eivät käänny.

    HUOMIO: Pidä suojakaari aina asennettuna rattaisiin.
    SUOJAKAARI: Valmiiksi asennettu rattaisiin. 

Voidaan säätää kahteen eri asentoon: 

ASENTO 1: käyttö 

ASENTO 2: sulkeminen. 

Asentoa vaihdetaan painamalla samanaikaisesti 

molempia sivuilla olevia painikkeita (kuva_b)

  6•  KUOMU: kuomu kiinnitetään sijoittamalla kiinnikkeet 

paikoilleen ja työntämällä kunnes ne naksahtavat 

kiinni, takaa kuomu kiinnitetään rattaiden selkänojaan 

napeilla (kuva_a).

    Kuomu voidaan säätää 3 asentoon (kuva_b) 

yksinkertaisesti vetämällä sitä eteen tai taakse.

    Kuomusta voidaan ottaa esiin verkko lapsen 

suojaamiseksi auringolta (kuva_c), ja kun sitä ei enää 

tarvita, se voidaan yksinkertaisesti sijoittaa takaisin 

kuomun sisään.

  7•  PEITE: jotta käytät peittoa oikein (kuva a), kiinnitä napit 

rattaiden sisäpuolelle (kuva 1) ja laita peitto istuimen 

alle peittäen reisituen ja kiinnitä lopuksi napit (kuva 2).

    SADESUOJA: sadesuoja asetetaan rattaiden päälle 

(kuva_b), kiinnitetään napeilla kuomun sivuille 

(kuva_1) ja sitten kuminauhoilla rattaiden rungon 

alaosaan saakka (kuva_2).

Содержание Si CLASSICO

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...A B 3 2 1 C OK B A A B A B C...

Страница 3: ...6 5 4 B A 2 1 B A 1 2 1 2 C B A...

Страница 4: ...8 7 9 A 1 2 B 1 2 A B B C D D B A...

Страница 5: ...10 11 F B C D E A 12 B A 2 1 3 2 1...

Страница 6: ...15 14 13 2 1 B 4 A 3 B A...

Страница 7: ...16 17 B A C D 18 G F E 1 2 B A...

Страница 8: ...21 20 19 D C 3 1 2 4 A B...

Страница 9: ...22 B A...

Страница 10: ...ficeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce bar...

Страница 11: ...O Verificare il contenuto presente nell imballo e in caso di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza _ Passeggino S COMPLETO composto da 2 ruote anteriori piroettanti o bloccabili 2 ruote post...

Страница 12: ...ca laterale fig_d 17 Sfilare la sacca dalla pedanetta fig_e Per togliere il cinturino di sicurezza svitare da entrambi i lati le due viti utilizzando un cacciavire ed una pinza per tenere fermo il dad...

Страница 13: ...a number of occupants greater than that intended by the manufacturer _ This item is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ It may be dangerous to leave your child unat...

Страница 14: ...ach the elastic loops taking in the chassis in the lower part of the stroller fig_2 8 5 POINT SAFETY HARNESS to fasten insert the two buckles of the waist strap with attached shoulder straps arrow a i...

Страница 15: ...our changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Страница 16: ...e ou pendant l utilisation avec l enfant utiliser la main courante seulement dans la position 1 relev e et utiliser la position 2 abaiss e seulement pour plier la poussette ou la ranger _ Ne jamais ut...

Страница 17: ...curit Le ch ssis reste debout tout seul fig_b 15 TRANSPORT La poussette peut tre facilement transport e avec les roues avant fixes en la saisissant par sa poign e centrale fig_a Elle peut galement tr...

Страница 18: ...ieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artikel ist f r di...

Страница 19: ...nn das am Verdeck angebrachte Netz hervorgezogen werden Abb C und problemlos wieder an der Innenseite des Verdecks befestigt werden wenn es nicht mehr gebraucht wird 7 FUSSSACK Zur Befestigung des Fu...

Страница 20: ...lauflage zum Befestgen an den Schiebergriffen Abb B 22 TRANSPORTTASCHE Praktisch zum Transport des Kinderwagens im Flugzeug Abb A SONNENSCHIRM Zum Kinderwagen passender Sonnenschirm Abb B REINIGUNG UN...

Страница 21: ...n la posici n 1 levantada cuando la silla de paseo est abierta y se est usando y en la posici n 2 bajada cuando la silla est cerrada _ ADVERTENCIA No a ada colchonetas COMPONENTES DEL ART CULO Comprue...

Страница 22: ...errar la silla de paseo con una sola mano tire hacia arriba primero una palanca y despu s la otra hasta que salten 14 Tome el asa central y t rela hacia arriba hasta que se cierre fig_a Compruebe que...

Страница 23: ...ternet www pegperego com PT_Portugu s Obrigado por ter escolhido um produto Peg P rego ADVERT NCIA _ IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para uma futura utiliza o A seguran a da...

Страница 24: ...posicion la no interior da capota quando j n o serve 7 CAPOTA para colocar correctamente a capota fig_a encaixar os bot es na parte interna do carrinho fig_1 coloc la sob o assento envolvendo o apoio...

Страница 25: ...rinha coordenada fig_b LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o cont nua e prolongada ao sol pode causar altera es de cor em muitos materia...

Страница 26: ...blokkeerbare of draaiwielen voor 2 achterwielen mand flessenhouder kap deken regenkap 2 schouderstukken voor de gordels en 1 beenstuk 2 pasgordeltjes voor bevestiging van de Car Seat _ Wandelwagen S C...

Страница 27: ...worden met de voorste wielen in vaste stand door hem bij de centrale handgreep vast te pakken fig_a Hij kan ook bij de zijhandgreep vastgepakt worden fig_b 16 VERWIJDERING BINNENBEKLEDING om de binne...

Страница 28: ...DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg P rego PAS P _ VIGTIGT L s denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko hvis denne brugsanv...

Страница 29: ...eret korrekt fig_a skal man knappe knapperne p klapvognens indre del fig_1 passe det ind under s det ved at presse benst tten og til sidst knappe knapperne fig_2 REGNSLAG Regnslaget monteres ved at tr...

Страница 30: ...ktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produktet p et t rt sted RENG RING AF STELLET Reng r delene i plastik...

Страница 31: ...oller S COMPLETO versio on tehty seuraavista osista 2 k ntyv lukkiutuvaa etupy r 2 takapy r kori juomanpidike kuomu peite sadesuoja 2 olkahihnaa ja 1 jalkojen v list kulkeva vy 2 autoistuimen vy sovit...

Страница 32: ...olemmilta puolilta kaksi ruuvia K yt ruuvitalttaa sek pihti mutterin pit miseksi paikallaan kuva_f Ved verhoilu yl s kuva_g PRIMO VIAGGIO TRI FIX AUTOISTUINTEN KIINNITT MINEN Kytke ensin rattaitten ja...

Страница 33: ...V dy pou vejte p tibodov bezpe nostn p s b i n p s a p s na nohy _ P i upravov n mechanismu id tek op radla pro z da bu te opatrn abyste nezranili d t _ Ko rek v dy pou vejte s p edn m madlem _ Jestli...

Страница 34: ...ohy Pot zapn te knofl ky obr 2 PL T NKA pl t nku nat hn te na ko rek obr_b p ipn te ji knofl ky ke st ce obr_1 a p ipn te gumi ky ke kost e ko rku v etn doln sti ko rku obr_2 8 P TIBODOV BEZPE NOSTN P...

Страница 35: ...u barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu...

Страница 36: ...e je portov ko k zlo en _ UPOZORNENIE Neprid vajte k nej matrace ZLO KY V ROBKU Skontrolujte obsah obalu a v pr pade reklam cie kontaktujte servisn stredisko _ Prevedenie ko ka S COMPLETO sa sklad z t...

Страница 37: ...nut po ahu ko ka odopnite dve pracky na zadnej strane operadla obr_a Odopnite dva gomb ky na sedadle obr_b Vytiahnite zospodu pracku medzino n ho p su obr_c Odopnite gomb ky bo n ho vaku obr_d 17 Stia...

Страница 38: ...et a gy rt ltal megadott szem lyek sz m n l _ Ezt a term ket jsz l tt s maximum 15 kg s ly gyermekek l sben t rt n sz ll t s ra hiteles tett k _ A gyermek k fel gyelet n lk l hagy sa vesz lyes lehet _...

Страница 39: ...kat a sportkocsi bels r sz n 1 bra s fektess k le az l s alatt gy hogy az betakarja a l btart t majd r gz ts k a gombokkal 2 bra ES ERNY az es erny felszerel s hez helyezze azt a babakocsira b bra gom...

Страница 40: ...id j r si viszontags gokt l v zt l es t l vagy h t l a naps t snek val folytonos s hosszadalmas kit tel sok alapanyagban sz nv ltoz st okozhat sz raz helyen t rolj k a term ket A V Z TISZT T SA egy ne...

Страница 41: ...ni sprednji kolesi 2 zadnji kolesi ko ara dr alo za pija o strehica pokrov de na prevleka 2 ramenska trakova in 1 pas za medno je 2 adapterja pasov avtosede a _ Vozi ek S CLASSICO je sestavljen iz 2...

Страница 42: ...ba na sedi u risba b S spodnje strani izvlecite sponko medno nega jermen ka risba c Odpnite gumbe z bo ne vre e risba d 17 Iz vre e izvlecite podno nik risba e Da bi odstranili varnostni pas odvijte n...

Страница 43: ...P rego je vedno na voljo svojim strankam da v kar najve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na...

Страница 44: ...44 _ 1 2 _ _ COMPLETO S 2 2 2 1 2 _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a b c 2 PUSH b 5b 3 A B C _ a _ b 4 _ a _ b 5 1 2 1 2 _b 6 _ a _ b _ c 7 1 2 _ b _ 1 _ 2 8 5 b c d 9 b 10 11 a b c d e f 12 2 3 13 1...

Страница 45: ...TRI FIX 12 18 Car Seat b 19 1 2 3 4 d 20 Si 21 a C b 22 a b 30 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 00...

Страница 46: ...i _ SI CLASSICO modeli a a daki par alardan olu maktad r D nebilen ve kilitlenebilir iki adet n tekerlek 2 adet arka tekerlek sepet biberon bardak ask s tente 5 noktal emniyet kemeri NEML r n kurulumu...

Страница 47: ...kil 16B Bacak aras kemerinin tokas n araban n iskeletinden kart p ay r n ekil 16C K l f n yan taraf ndaki d meleri iliklerinden kart n ekil 16D K l f n ayak dayana k sm n kart n ekil 17E K l f retim s...

Страница 48: ...n c lara irketin effaf ve g venilir al malar konusunda garanti sunmaktad r Peg Perego bu belgede belirtilen r n zellikleri zerinde teknik ve ticari gereksinimlere istinaden arzulad zaman de i iklik ya...

Страница 49: ...ETO 2 2 2 1 2 Car Seat _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a T b c 2 _a PUSH _b 5b 3 C _a _b 4 3 _a _b 5 1 2 2 1 2 _b 6 _a 3 _b _c 7 _a _1 _2 _b _1 _2 8 5 a _b c d 9 a _b 10 3 11 _a _b _c _d _e _f 12 H...

Страница 50: ...1 2 3 car seat 4 c Car seat d SERIAL NUMBER 20 Passeggino Si 21 a b 22 a b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 03...

Страница 51: ...51 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 52: ...671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet inte...

Отзывы: