background image

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS

FRANÇAIS

ENGLISH

INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO

ITALIANO

INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO

ESPAÑOL

INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

PORTUGUÈS

N.M.S.

STOCK N°

 4.187.015/Ed.01-08/13

ACSON VARIO

Содержание ACSON VARIO

Страница 1: ...STALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRANÇAIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPAÑOL INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PORTUGUÈS N M S STOCK N 4 187 015 Ed 01 08 13 ACSON VARIO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...itet 2004 108 EG Det överensstämmer även med följande harmoniserade europeiska standarder som nämnts på den föregående sidan ET Eesti EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI Firma Pompes SALMSON kinnitab et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike seadusandlustega mis nimetatud direktiivid üle on võtnud Madalpingeseadmed 2006 95 EÜ Elek...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2 ...

Страница 5: ...Fig 3 Fig 4 ...

Страница 6: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 7: ... Installation et mise en service 3 GB Installation and starting instructions 18 I Installazione e messa in servizio 31 E Instalación y puesta en servicio 45 P Instalação e instruções de funcionamento 58 ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...de son impres sion Déclaration de conformité CE Une copie de la déclaration de conformité CE fait partie intégrante de la pré sente notice de montage etdemise en service Siles gammesmentionnées dans la présente notice sont modifiées sans notre approbation cette déclaration perdra sa validité 2 Sécurité Ce manuel renferme des instructions essentielles qui doivent être respectées lors du montage et ...

Страница 10: ...ion des consignes de sécurité peut constituer un danger pour les personnes le système ou l installation Elle peut également entraîner la sus pension de tout recours en garantie Plus précisément les dangers encourus peuvent être les suivants défaillance de fonctions importantes de le système ou de l installation défaillance du processus d entretien et de réparation prescrit dangers pour les personn...

Страница 11: ...réaliséssur le système ou l installation ne doivent avoir lieu que si les appareillages correspondants sont à l arrêt Les procédures décrites dans la notice de montage et de mise en service pour l arrêt du système de l installation doivent être impérativement respectées 2 6 Modification du matériel et utilisation de pièces détachées non agréés Toute modification du système ou de l installation ne ...

Страница 12: ...près du transporteur ATTENTION Risques de dommages matériels Lorsque le produit est installé sur une pompe l ensemble ne doit pas être mani pulé par l Acson Vario ATTENTION Risques de dommages matériels Si le matériel devait être installé ultérieurement le stocker dans un endroit sec Le protéger contre les chocs et toutes influences extérieures humidité gel etc 4 Applications L Acson Vario est con...

Страница 13: ...pompe T 3 230V M 1 230V 10A Intensité maximale délivrée par l Acson Vario 5 2 Caractéristiques techniques Pression de service maxi de l Acson Vario MM5 MT6 10 bar MM9 MT10 15 bar Plage de réglage 0 5 à 12 bar Débit maximum 15m 3 h Température maxi de l eau 40 C Température mini de l eau 0 C Température ambiante maximale 50 C Tension d alimentation 1 230V 50 60Hz Courant de protection 20 du courant...

Страница 14: ...Vannes d isolement 6 Description et fonctionnement 6 1 Descriptif 6 1 1 Description de l Acson Vario fig 1 6 1 2 Description de l installation fig 2 Pos Description des composants 01 Presse étoupe d alimentation de l Acson Vario 02 Presse étoupe d alimentation de la pompe 03 Presse étoupe de protection manque d eau 04 Presse étoupe de liaison série optionnel 05 Aspiration 06 Refoulement 07 Interfa...

Страница 15: ...e à tout moment Un mode manuel permet de tester le fonctionnement de la pompe en vitesse maximale En mode automatique l Acson Vario démarre lorsque lapression de l installation P RES est inférieure à la pression de consigne P REF moins le delta de pression paramétré DELTA DEMARRAGE Marche Manuel Voyant vert Variateur sous tension Mode Automatique Manuel Voyant rouge Clignotant défaut en cours Fixe...

Страница 16: ...u modèle ainsi que la version software pendant 10 secondes Ensuite il bascule sur l affichage STAN DARD Puis l Acson Vario doit être paramétré en fonction des caractéristiques de la pompe et de l installation afin de fonctionner de manière sure et efficace Pour paramétrer l Acson Vario appuyer sur la touche pendant 3 secondes L utilisateurpeut naviguerdans2sousmenusPARAMETRAGESet HISTORIQUE PARAME...

Страница 17: ... POMPE Réglage de l intensité nominale de la pompe plaqué sur celle ci SENS DE ROTATION 0 HZ SENS DE ROTA TION Réglage du sens de rotation Se référer au plaquage Appuyer sur pour démarrer la pompe à 30hz et vérifier le sens de rota tion VITESSE MIN 30 HZ VITESSE MIN Défini la vitesse mini male de rotation du moteur PROT M A SEC NON PROT M A SEC Si l installation dispose d un détecteur de niveau fl...

Страница 18: ...YCLES POMPE Nombre total de démarrage de la pompe un démarrage comprend une mise en marche et un arrêt MISE SS TENSION 30 MISE SS TEN SION Nombre de mise sous tension de l Acson Vario PRESSION MAX 0 0 BAR PRESSION MAX Mémorisation de la pression maximale vue par l installation bar COMPT D ALARME CRT CIRCUIT 15 COMPT D ALARME CRT CIRCUIT Nombre total de court circuit COMPT D ALARME INTENSITE 10 COM...

Страница 19: ...ute remise en marche intempestive Débrancher la prise électrique 7 1 Montage Installer l Acson Vario dans un local facilement accessible normalement aéré et protégé du gel et de la pluie et aussi prêt que possible de la pompe Il convient de prévoir un espace suffisant pour les travaux de maintenance L appareil doit être librement accessible par deux côtés au moins ATTENTION Danger dû à un dysfonct...

Страница 20: ...Si un câble est endommagé le faire remplacer par une personne qualifiée Le type de courant et la tension du réseau doivent correspondre aux caractéris tiques de l Acson Vario voir la plaque signalétique de celui ci Il est recommandé l installation d un disjoncteur différentiel de 30 mA et d une protection magnétothermique de 16 A DANGER Risque d électrocution Ne pas oublier le raccordement à la te...

Страница 21: ...rner la pompe à sa vitesse maximale Une fois la pompe amorcée l Acson Vario peut être basculé en mode Automa tique 9 Entretien Seul le personnel qualifié est habilité à effectuer les travaux d entretien et de réparation DANGER Danger de mort En cas de travaux sur les appareils électriques danger de mort par électrocution Avant d effectuer des travaux d entretien et de réparation il convient de met...

Страница 22: ...age de la pompe Après ces quatre ten tatives la pompe sera mise hors service Vérifier que le rotor n est pas bloqué Vérifier les données entrées dans l Acson Vario Vérifier l état des fusibles E025 RACCORD MOT HS Arrêt de l alimentation du moteur Vérifier le bobinage du moteur Vérifier les câbles d alimenta tion Vérifier l état des fusibles 20A Fig 4 Pos 4 E040 CAPTEUR P HS L Acson Vario s arrête ...

Страница 23: ... com mande Sous réserve de modifications techniques E071 EEPROM Si l Acson Vario détecte un défaut de sa mémoire interne ce message sera affiché Contacter le service tech nique E005 SUR TENSION Si l Acson Vario détecte une surtension il s arrêtera pen dant quelques secondes pour ensuiteceremettreenservice Vérifier la tension d alimenta tion de l Acson Vario E004 SOUS TENSION Si l Acson Vario détec...

Страница 24: ...rmity A copy of the EC declaration of conformity is a component of this installation and operating instruction If the ranges mentioned in this instruction are subject to changes without any prior approval this declaration is no more valid 2 Safety This operating instruction contains basic information which must be adhered to during installation and operation For this reason this operating instruct...

Страница 25: ...ns due to electrical mechanical and bacteriological effects Property damage 2 4 Safety instructions for the operator The existing directives for accident prevention must be adhered to Danger from electrical current must be eliminated Local directives or general directives e g IEC VDE etc and local power supply companies must be adhered to Risks due to mechanical or bacteriological effects must be ...

Страница 26: ...t fall under or exceed those specified in the catalogue or data sheet 3 Transport and storage The product is delivered in a cardboard box It is protected against moisture and dust As soon as the product arrives immediately check it for any transport damage In case of transport damage initiate the necessary procedures with the for warding agent CAUTION Danger of property damage When assembling the ...

Страница 27: ...n Example Acson Vario VST 10A Acson Vario Automatism type with frequency inverter VS Electrical supply of the Acson Vario 1 230V T Electrical supply of the motor T 3 230V M 1 230V 10 Maximal current delivered by the Acson Vario 5 2 Technical data Maximum operating pressure MM5 MT6 10 bar MM9 MT10 15 bar Setting range 0 5 up to 12 bars Maximum flow 15 m h Maximum water temperature 40 C Minimum wate...

Страница 28: ...pply 03 Cable gland of the dry running protection 04 Cable gland of the serial communication as option 05 Suction 06 Discharge 07 User interface Pos Description of the components 01 Pump 02 Acson Vario 03 Check valve 04 Bladder tank 05 Insulation valves Manual operating Green led Inverter ON Operating mode Hand Auto Red led Blinking current error Fix final error Menu Yellow led Pump is working Ent...

Страница 29: ...ssure NET P has reached the set point pressure P SET and when the flow is zero The Acson Vario protects the pump against Chap 10 2 dry running over currents too high water temperatures frost short circuits over voltages Under voltages In case of defect such as dry running overvoltage the led blinks and the Acson Vario will try to start the pump regularly After many trials the Acson Vario finally s...

Страница 30: ...ated and the next parameter is displayed on the screen With the push button you exit SETTINGS no saving of the last change or HISTORIC menu and go back to STANDARD display mode or SERVICE NOTE The data are saved in non volatile memory this allows to save data even after switching off 6 3 1 Menu description Display Menu level 1 Menu level 2 Description NET P P SET 02 0 bar 02 0 bar Display in STAND...

Страница 31: ...YES PRESSURE SETTING 2 0 BAR PRESSURE SETTING Working pressure set ting in the installation START DELTA P 0 3 BAR Start delta P Define the starting pressure as starting pressure setpoint pressure start delta P TIME BEFORE STOP 5 S TIME BEFORE STOP Time setting before pump stop when there is no flow DISPLAY STANDARD DISPLAY Define the display mode STANDARD network pressure bar pressure setting bar ...

Страница 32: ...ns should only be done by a qualified electrician and in compliance with the regulations in force Follow all accident prevention regulations Before installation and electrical connection switch off the product station shall no voltage and be sure it cannot be switched on again without any con trol Disconnect the mains plug PUMP CYCLES 30 PUMP CYCLES Total number of pump cycles one cycle includes o...

Страница 33: ...s 3 is mandatory to ensure a right operating of the Acson Vario A bladder tank over 2 liter volume Fig 2 Pos 4 shall allow an optimal regulation of the pres sure inside the installation A pre setting pressure 0 5 bars lower than the set point pressure is recommended A filter or a suction strainer shall be assembled to avoid any pumping of particles that might hinder the proper operating of the Acs...

Страница 34: ...case of a pump at suction the priming of the pump shall be done manually manual mode During the priming step see operating instruction of the pump it may drive the pump at its maximum speed As soon as the pump is priming on the Acson Vario can be switched on Auto matic mode 9 Maintenance Maintenance and repairs shall only be carried out by qualified personnel DANGER Risk of death When working on e...

Страница 35: ...the Acson Vario Check the state of the fuses E025 DISCONNECT MOTOR Motor supply stop Check the motor winding Check the supply cables Check the state of the 20A fuses Fig 4 Pos 4 E040 P SENSOR DEFFECT The Acson Vario stops Q Contact the technical service department E031 OVER T If the temperature is too high the Acson Vario stops and then the pump Check that the water tempe rature does not exceed 40...

Страница 36: ... the Salm son customer service To avoid queries and order errors please supply all data on the name plate with every order Subject to change without prior notice E004 LOW VOLTAGE If the Acson Vario detects an under voltage it stops over some seconds and then starts again Check the Acson Vario supply voltage WHITE SCREEN Check the Acson Vario supply voltage Check the 20A fuses Fig 4 Pos 3 Fault Acs...

Страница 37: ...so di modifica tecnica non concordata con noi dei tipi costruttivi ivi specificati la presente dichiarazione perderà ogni efficacia 2 Sicurezza Le presenti istruzioni contengono informazioni fondamentali ai fini del corretto montaggio e uso del prodotto Devono essere lette e rispettate scrupolosa mente sia da chi esegue il montaggio sia dall utilizzatore finale Oltre al rispetto delle norme di sic...

Страница 38: ...sto apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone compresi i bambini con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali oppure mancanti di esperienza e o conoscenza a meno che non vengano sorvegliate da una per sona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest ultima istru zioni su come utilizzare l apparecchio I bambini devono essere sorvegliati al fine di garantire ...

Страница 39: ... i provvedimenti necessari con lo spedizio niere osservando le rispettive scadenze ATTENZIONE Pericolo di danni materiali Se il Acson Vario viene installato su una pompa non usarlo per sollevare o spo stare l unità ATTENZIONE Pericolo di danni materiali Se il prodotto deve essere installato in un secondo momento immagazzinarlo in un luogo asciutto e protetto da influssi esterni dannosi come umidit...

Страница 40: ...rizione dell Acson Vario fig 1 5 2 Dati tecnici Pressione massima di esercizio MM5 MT6 10 bar MM9 MT10 15 bar Campo di impostazione 0 5 12 bar Portata max 15 m h Temperatura max dell acqua 40 C Temperatura min dell acqua 0 C Temperatura max ambiente 50 C Alimentazione di rete 1 230 V 50 60 Hz Relè di sovracorrente 20 della corrente massima assorbita lungo un intervallo di tempo pari a 10 s Grado p...

Страница 41: ... portata e perciò di 07 Pannello comandi Pos Descrizione dei componenti 01 Pompa 02 Acson Vario 03 Valvola di ritegno 04 Vaso di idroaccumulo a membrana 05 Valvola d intercettazione Funzionamento manuale LED verde Inverter ON Modo di funzionamento Man Auto LED rosso Lampeggiante errore momentaneo A luce fissa errore finale Menu LED giallo Pompa in funzione Invio LED verde ON funzionamento auto mat...

Страница 42: ...entativi non riusciti il Acson Vario si ferma e il LED resta acceso ON senza lampeggiare 6 3 Impostazione del Acson Vario Una volta collegato il Acson Vario alla pompa e alla tensione di alimentazione sul display appare per 10 secondi il tipo di modello La visualizzazione passa poi nel modo display STANDARD Occorre quindi impostare il Acson Vario in funzione delle caratteristiche delle pompe e dei...

Страница 43: ... modo ESTESO Numero di giri pres sione nominale pres sione reale attuale e riconoscimento flus sostato 1 0 MENU IMPOST PARAMETRI Impostazioni di menu LINGUA ITALIANO LINGUA Selezione della lingua I MAX POMPA STOP I MAX POMPA Dati della corrente nominale come da tar ghetta dati pompa immissione necessaria SPENTO manca l immissione la pompa non viene avviata SENSO DI ROTAZ 0 Hz SENSO DI ROTAZ Impost...

Страница 44: ...nizione della pres sione d intervento pressione d intervento pressione nominale DIFF DI START TEMPO D ARRESTO 5 S TEMPO D ARRESTO Impostazione dell inter vallo di tempo dopo il qualesiarrestailfunzio namento della pompa con portata nulla DISPLAY STANDARD DISPLAY Impostazione della visualizzazione nel display STANDARD pres sione reale attuale e pressione nominale ESTESO numerodigiri pressionenomina...

Страница 45: ...tomatico Il LED è acceso I parametri per il funzionamento automatico si possono definire nel menu IMPOST PARAMETRI STORICO ORE FUNZIONAM ORE 26 H ORE FUNZIO NAM Ore di funzionamento complessive della pompa h CICLI POMPA 30 CICLI POMPA Cicli complessivi della pompa Un ciclo com prende un avvio e un arresto NUM ACCENSIONI 30 NUM ACCENSIONI Numero delle inser zioni dell Acson Vario PRESSIONE MAX 0 0 ...

Страница 46: ... di quello del Acson Vario Garantire la completa tenuta dell impianto perché una perdita potrebbe causare un ciclo continuo di inserzioni del sistema che danneggerebbe il sistema stesso Montare le tubazioni e il Acson Vario in assenza di tensioni meccaniche Le tuba zioni devono essere fissate in modo tale che il peso dei tubi non gravi sul Acson Vario montaggio in assenza di tensioni ATTENZIONE Pe...

Страница 47: ...ile a tutte le correnti con una corrente di guasto nominale di 30 mA e un interruttore magnetoter mico differenziale da 16 A PERICOLO Pericolo di folgorazione elettrica Mettere a terra il motore della pompa come prescritto dalla normativa vigente 7 2 2 Collegamenti elettrici del motore della pompa Collegare con la morsettiera il Acson Vario alla pompa come indicato negli schemi di allacciamento fi...

Страница 48: ...irazione si può commutare il Acson Vario nel funzionamento automatico vedi cap 6 3 3 9 Manutenzione I lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da personale qualificato PERICOLO Pericolo di morte Durante l esecuzione di lavori su impianti elettrici sussiste il pericolo di morte in seguito a folgorazione Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione e riparazione disinse...

Страница 49: ...ome funzio namento a secco Controllare l impostazionedellapressione nominale e correggerla se necessario E021 SOVRACCARICO Una volta rilevato l errore l Acson Vario cerca per 4 volte di riavviare la pompa Dopo 4 tentativi falliti la pompa viene spenta Assicurarsi che la girante non sia bloccata Controllare i dati immessi sull Acson Vario Controllare lo stato del fusi bile fig 4 pos 4 E025 COLLEG M...

Страница 50: ...te di riavviare la pompa Dopo 4 tentativi falliti la pompa viene spenta Controllare il motore Se il problema continua a sus sistere contattare il costrut tore E071 EEPROM Viene visualizzato quando l Acson Vario rileva un errore all interno della propria memoria Contattare il Servizio Assi stenza tecnica E005 SOVRATENSIONE Se l Acson Vario rileva una sovratensione si arresta per alcuni secondi e qu...

Страница 51: ... de funcionamiento Dicha declaración perderá su validez en caso de modificación técnica de los tipos citados en la misma no acor dada con nosotros 2 Seguridad Este manual contiene indicaciones básicas que deberán tenerse en cuenta durante la instalación y el uso del sistema Por este motivo el instalador y el operador res ponsables deberán leerlo antes de montar y poner en marcha el aparato No sólo...

Страница 52: ...lirse las normativas vigentes de prevención de accidentes Es preciso evitar la posibilidad de que se produzcan peligros debidos a la energía eléctrica Así pues deberán respetarse las indicaciones de las normativas locales o generales p ej IEC UNE etc y de las compañías eléctricas Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas incluidos los niños con capacidades físicas sensorial...

Страница 53: ...es se ha de comprobar que no ha sufrido daños durante el trans porte Si observa que ha habido algún daño durante el transporte acuerde con la agencia de transportes la adopción de las medidas necesarias dentro de los pla zos previstos ATENCIÓN Peligro de que se produzcan daños materiales Si se instala el Acson Vario de Salmson en una bomba no mueva ni eleve la unidad por el Acson Vario de Salmson ...

Страница 54: ...te del Acson Vario de Salmson fig 2 pos 3 5 4 2 Accesorios opcionales Controlador de flujo como protección contra marcha en seco Válvula de cierre 5 2 Datos técnicos Presión máxima de trabajo MM5 MT6 10 bar MM9 MT10 15 bar Margen de ajuste de 0 5 a 12 bar Caudal máximo 15 m h Temperatura máxima del agua 40 C Temperatura mínima del agua 0 C Temperatura ambiente máxima 50 C Alimentación eléctrica 1 ...

Страница 55: ...ión contra marcha en seco opcional 04 Racor atornillado para cables conexión en serie opcional 05 Conexión en el lado de aspiración 06 Conexión en el lado de impulsión 07 Panel de control Pos Descripción de los componentes 01 Bomba 02 Acson Vario de Salmson 03 Válvula antirretorno 04 Depósito de expansión de membrana 05 Válvula de cierre Funcionamiento manual LED verde convertidor ENCENDIDO Modo d...

Страница 56: ...ne la bomba una vez transcurrido un lapso de tiempo previamente ajustado RETARDO PARO El Acson Vario de Salmson protege a la bomba de la marcha en seco la sobrecorriente una temperatura del agua demasiado alta las heladas los cortocircuitos la sobretensión la baja tensión En caso de avería p ej marcha en seco sobretensión el LED parpadea y el Acson Vario de Salmson intenta arrancar de nuevo la bom...

Страница 57: ...irma el nuevo valor y la visualización cambia al siguiente menú Cuando se aprieta el pulsador se sale del menú PARAMETROS o HISTORIAL y se vuelve a la visualización ESTÁNDAR sin guardar la última modificación INDICACIÓN Los datos se guardan en una memoria no volátil por lo que aún están disponibles después de una desconexión 6 3 1 Descripción del menú Indicación Niveldemenú1 Nivel de menú 2 Descri...

Страница 58: ...uste de NO a SÍ PRESIÓN CONSIGNA 2 0 BAR PRESIÓN CONSIGNA Ajuste de la presión de trabajo de la insta lación DELTA P ARRANQUE 0 3 BAR DELTA P ARRANQUE Determinación de la presión de conexión Presión de conexión presión teórica DELTA P ARRANQUE RETARDO PARO 5 S RETARDO PARO Ajuste del lapso de tiempo tras el que se detiene la bomba con caudal cero PANTALLA ESTÁNDAR PANTALLA Ajuste de la indicación ...

Страница 59: ...pulsador El LED está encendido Los parámetros para el funcionamiento automático se pue den ajustar en el menú PARAMETROS 7 Instalación y conexión eléctrica CICLOS BOMBA 30 CICLOS BOMBA Ciclos de bomba en total Un ciclo incluye un arranque y una parada ARRANQUES VARIAD 30 ARRANQUES VARIAD Número de procesos de conexión del Acson Vario PRESIÓN MÁX 0 0 BAR PRESIÓN MÁX Presión máxima alcan zada en la ...

Страница 60: ...d completa de la instalación debe quedar garantizada en caso de escape el sistema puede entrar en un ciclo de conmutación continuo que lo dañaría Monte las tuberías y el Acson Vario de Salmson libre de torsiones mecá nicas Las tuberías deben fijarse de manera que el Acson Vario de Salmson no soporte el peso de las tuberías montaje sin torsión ATENCIÓN Riesgo de que se produzcan daños en el product...

Страница 61: ...defecto sensible a todos los tipos de corriente con una corriente de fuga nominal de 30mA así como un interruptor diferencial magnetotérmico de 16 A PELIGRO Peligro de electrocución Conecte el motor de bomba a tierra de acuerdo con las prescripciones 7 2 2 Conexión eléctrica del motor de bomba Conecte el Acson Vario de Salmson con la caja de bornes de acuerdo con los diagramas de conexión fig 5 y ...

Страница 62: ...ración el Acson Vario de Salmson se puede conmutar al funcionamiento automático véase el cap 6 3 3 9 Mantenimiento Las tareas de mantenimiento y reparación deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado PELIGRO Peligro de muerte Durante la realización de tareas en las instalaciones eléctricas existe peligro de muerte por electrocución Antes de iniciar cualquier tarea de mantenimiento...

Страница 63: ...se había programado una presión teórica superior a la que le puede suministrar la bomba el Acson Vario inter pretaráestocomounamarcha en seco Compruebe el ajuste delapresiónteóricay corríjalo si es necesario E021 SOBRECARGA Una vez determinado el fallo el Acson Vario intenta arrancar la bomba en 4 ocasiones Des pués de los 4 intentos la bomba se desconecta Asegúrese de que el rodete no está bloque...

Страница 64: ...era tura ambiente no supera los 50 C E023 N CORT CIRC Cortocircuito Una vez determinado el fallo el Acson Vario intenta arrancar la bomba en 4 ocasiones Des pués de los 4 intentos la bomba se desconecta Compruebe el motor Si el problema persiste pón gase en contacto con el fabri cante E071 EEPROM Si el Acson Vario detecta una avería en su memoria interna este fallo se visualiza Póngase en contacto...

Страница 65: ...manual de ins talação e funcionamento No caso de uma alteração técnica não acordada por nós dos componentes descritos na mesma esta declaração perde a sua vali dade 2 Segurança Este manual de funcionamento contém indicações básicas que devem ser observadas durante a instalação e operação Por isso este manual de funciona mento deve ser lido pelo instalador e pelo operador responsável antes da mon t...

Страница 66: ...s materiais 2 4 Precauções de segurança para o utilizador As normas de prevenção de acidentes devem ser cumpridas Devem ser evitados riscos provocados pela energia eléctrica Devem ser cumpri dos os regulamentos da ERSE e da EDP Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com limitações físicas sensoriais ou psíquicas ou com falta de experiência e ou falta de conheci...

Страница 67: ...ão protegido da humidade e do pó Na recepção da unidade de aproveitamento de águas pluviais verificar ime diatamente se existem danos de transporte Se se detectar danos de transporte devem ser combinadas as medidas necessárias com a empresa de expedição cumprindo os respectivos prazos ATENÇÃO Perigo de danos materiais Se o Acson Vario for instalado numa bomba não levantar ou mover a unidade do Acs...

Страница 68: ...ição do Acson Vario Fig 1 5 2 Especificações técnicas Pressão máxima de serviço MM5 MT6 10 bar MM9 MT10 15 bar Gama de regulação 0 5 a 12 bar Caudal máximo 15 m3 h Temperatura máxima da água 40 C Temperatura mínima da água 0 C Temperatura ambiente máxima 50 C Ligação de rede 1 230 V 50 60 Hz Protecção contra sobrecorrente 20 do consumo máximo de corrente durante um período de tempo de 10 s Tipo de...

Страница 69: ...nte ajustado No funcionamento manual a bomba pode ser testada com a sua velocidade máxima Pos Descrição dos componentes 01 Bomba 02 Acson Vario 03 Dispositivo de afluxo 04 Reservatório de pressão com membrana 05 Válvulas de fecho Funcionamento manual LED verde Inversor LIGADO Modo de funcionamento Manual Auto LED ver melho A piscar Erro momentâneo Luz permanente Erro final Menu LED amarelo Bomba e...

Страница 70: ...o visor De seguida a indicação muda para o modo do visor STANDARD O Acson Vario tem então de ser ajustado de acordo com a característica da bomba e os requisitos da instalação de modo a se poder garantir um funciona mento seguro e eficaz Carregar no botão de pressão durante 3 segundos para ajustar o Acson Vario O utilizador pode navegar em ambos os níveis de menu SETTINGS e HIS TORIC SETTINGS Nest...

Страница 71: ... da corrente nominal em conformi dade com a placa de identificação da bomba introdução necessária OFF faltaintrodução a bomba não é ligada ROTATION SENSE 0 Hz SENTIDO DE ROTAÇÃO Ajuste do sentido de rotação da bomba ver a placa de identifica ção da bomba Carregar no botão de pressão para ligar a bomba com 30 Hz e verificar o sentido de rotação MIN SPEED 30 HZ VELOCIDADE MÍN Definir a velocidade mí...

Страница 72: ...ME HOURS 26 H TEMPO FUN CION Total de horas de fun cionamento da bomba h PUMP CYCLES 30 CICLOS BOMBA Número total de ciclos da bomba Um ciclo inclui um arranque e uma paragem POWER ON 30 CONEXÕES Número de processos de conexão do Acson Vario MAX PRESSURE 0 0 BAR PRESSÃO MÁX Pressão máxima atin gida na instalação bar ALARM COUNT SHT CIRCUIT 15 CONTADOR ALARME CURTO CIRCUITOS Número total de curto c...

Страница 73: ...do e tendo em conta as prescrições locais em vigor Devem ser observadas as prescrições para a prevenção de acidentes Antes do início da instalação e do estabelecimento da ligação eléctrica é pre ciso desligar a tensão do produto sistema e proteger o mesmo contra uma reac tivação não autorizada Retirar a ficha da tomada 7 1 Instalação Instalar o Acson Vario num local seco bem ventilado e protegido ...

Страница 74: ... empresa produtoraedistribuidora de energia local deacordocomasregulações locais em vigor 7 2 1 Ligação eléctrica do Acson Vario O Acson Vario deve ser instalado com os cabos de ligação fornecidos pelo fabri cante Mande substituir os cabos danificados por um técnico autorizado O tipo de corrente e a tensão têm de corresponder às características do Acson Vario ver a placa de identificação do Acson ...

Страница 75: ...m a sua velocidade máxima Logo que a aspiração da bomba esteja concluída o Acson Vario pode ser colo cado no funcionamento automático consultar o cap 6 3 3 9 Manutenção Apenas o pessoal técnico qualificado está autorizado a realizar trabalhos de manutenção e reparação PERIGO Perigo de morte Há perigo de morte por choque eléctrico durante os trabalhos em sistemas eléc tricos Antes do início de qual...

Страница 76: ...a pressão nominal mais elevada do que a que pode ser forne cida pela bomba o Acson Vario interpretará esta situa ção como funcionamento a seco Verificar o ajuste da pressão nominal e corrigi lo se necessário E021 OVERLOAD Após a detecção da avaria o Acson Vario tenta iniciar 4 vezes a bomba Após 4 tenta tivas falhadas a bomba é des ligada Assegurar se de que o impul sor não está bloqueado Verifica...

Страница 77: ... os 40 C Assegurar se de que a tem peratura ambiente não ultra passa os 50 C E023 I SHT CIRCUIT Após a detecção da avaria o Acson Vario tenta iniciar 4 vezes a bomba Após 4 tentativasfalhadas abomba é desligada Verificar o motor Se o problema persistir con tactar o fabricante E071 EEPROM Se o Acson Vario detectar uma falha na sua memória interna a respectiva avaria é apresen tada Contactar o servi...

Страница 78: ... 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto è composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo eliminare nel settore appropriato ESTE MANUAL HA DE SER ENTREGADO AL UTILIZADOR FINAL Y SIEMPRE DISPONIBLE EN SU EMPLAZAMIENTO Este producto se fabricó en un centro certificado ISO 14 001 respetuoso del medio ambiente Este producto está formado por materiales en muy gran ...

Отзывы: