Peg-Perego Si CLASSICO Скачать руководство пользователя страница 48

- 48 -

  •  Arabanın plastik ve metal parçaları yumuşak bir 

deterjan ve ılık su ile ıslatılmış bir süngerle silinmeli ve 

kuru bir bezle iyice kurulanmalıdır. 

  •  Arabanın kumaş kısımları yıkanmaz. Bu nedenle 

belli aralıklarla renk açmayan bir deterjan ve ılık su 

ile nemlendirilmiş bir bezle bastırmadan silinerek 

temizliği korunmalıdır.

  •  Araba temizlendikten sonra kurulanmadan veya 

yağmurda ıslanmış ise yine iyice kurulanmadan 

katlanıp kaldırıldığında metal kısımlarda paslanma 

oluşur. Bu nedenle herhangi bir sebepten ıslanmış 

olan araba muhakkak iyice kurutularak katlanmalıdır.

  •  Arabanın temizliği için asla kimyasal bileşenli, 

aşındırıcı temizleyiciler, amonyak ya da çamaşır suyu 

kullanılmamalıdır.

  •  Güneş ışığı solmaya neden olacağından, 

kullanılmadığı zamanlarda katlanarak kapanmış dahi 

olsa araba balkon, pencere yakını gibi güneşe maruz 

kalacağı yerlerde saklanmamalıdır.

  •  Arabayı ikinci çocuğunuz için kullanacaksanız veya 

arabanın ilk kullanımından 18 ay sonra, arabanın 

kontrol ve bakımının yapılması gerekir.  

  •  Arabanın tamir ve bakımı sadece yetkili servisi 

tarafından yapılmalıdır. Bu servis dışında yapılan tamir 

ve parça değişimi arabanın garanti kapsamından 

çıkmasına neden olur.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg-Pérego S.p.A. ISO 9001 

sertifikasına haizdir. Söz konusu 

sertifikalandırma, kullanıcılara şirketin 

şeffaf ve güvenilir çalışmaları 

konusunda garanti sunmaktadır. Peg 

Perego, bu belgede belirtilen ürün özellikleri üzerinde, 

teknik ve ticari gereksinimlere istinaden, arzuladığı 

zaman değişiklik yapabilme hakkını saklı tutar. Peg 

Perego, gereksinimlere en iyi şekilde cevap verebilmek 

için tüm müşterilerinin emrine amadedir. Bu nedenle 

de müşterilerimizin fikir ve görüşlerini almak bizler için 

gayet önemlidir. Ürünümüzü kullandıktan sonra, www.

pegperego.com internet sitemizde bulabileceğiniz 

“Müşteri Memnuniyet Formunu” doldurmak suretiyle 

muhtemel görüş ve önerilerinizi bizlere bildirebilirsiniz. 

Sizlere müteşekkir oluruz. 

   TEKNİK / BAKIM SERVİS HİZMETİ

 

Modelin parçalarının kazara kaybedilmesi veya zarar 

görmesi halinde, sadece orijinal Peg Pérego yedek 

parçalarını kullanın. Olası tamir ve değiştirme işlemleri, 

ürün hakkında bilgi, orijinal yedek parça ve aksesuar 

satışı için yukarıda belirtilen servis istasyonu ile temasa 

geçin ve mevcutsa ürünün seri numarasını belirtin.

    Kullanım ömrü 5 yıldır. 

İmalatçı Firma: PEG-PEREGO S.P.A. 

VIA DE GASPERI, 50, 20043 - ARCORE, ITALY 

TEL : 39-60881   FAX : 39-615869 

E-mail :  [email protected] 

    İthalatçı Firma: ATAK DIŞ TİCARET A.Ş.  

BÜYÜKDERE CAD. MAYA BİNASI NO: 102 KAT: 20 

ESENTEPE – İSTANBUL 

TEL : 0 212 211 7400  -  FAX : 0 212 288 0091     

    Servis İstasyonu: ATAK DIŞ TİCARET A.Ş. 

DEREBOYU CAD. AYTAÇ MAH. NO: 44/1 

HALKALI – İSTANBUL 

TEL : 0 212 696 9542  -  AX : 0 212 698 6465

   ΕL_Eλληνικά

    Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Pérego.

   

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

  _  ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες 

αυτές και διατηρήστε τις για μελλοντική χρήση. 

Η ασφάλεια του παιδιού θα μπορούσε να τεθεί σε 

κίνδυνο, εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές.

  _  Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για τη μεταφορά 1 

παιδιού στο κάθισμα.

  _  Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για έναν αριθμό 

καθήμενων μεγαλύτερο από αυτόν που προβλέπεται 

από τον κατασκευαστή.

  _  Το προϊόν αυτό είναι εγκεκριμένο για παιδιά από τη 

γέννηση, έως 15 kg βάρος στο κάθισμα.

  _  Μπορεί να είναι επικίνδυνο, εάν αφήσετε το παιδί σας 

χωρίς επίβλεψη.

  _  Χρησιμοποιείτε πάντα τη ζώνη ασφαλείας πέντε 

σημείων, συνδέετε πάντα τη ζωνίτσα που περιβάλλει 

τη μέση στη ζωνίτσα του διαχωριστικού για τα πόδια.

  _  Χρησιμοποιήστε την προστατευτική μπάρα πάντα 

τοποθετημένη στο καροτσάκι περιπάτου.

  _  Προσέχετε ιδιαίτερα όταν εκτελείτε εργασίες ρύθμισης των 

μηχανισμών (χειρολαβή, πλάτη) παρουσία του παιδιού.

  _  Ενεργοποιείτε πάντα το φρένο όταν είστε 

σταματημένοι και κατά τους χειρισμούς τοποθέτησης 

και εξόδου του παιδιού. 

  _  Οι εργασίες συναρμολόγησης, προετοιμασίας του 

προϊόντος, καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να 

εκτελούνται μόνον από ενήλικες.

  _  Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό εάν παρουσιάζει 

μέρη που λείπουν ή είναι σπασμένα.

  _  Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μηχανισμοί 

σύνδεσης είναι συνδεμένοι σωστά.

  _  Μην εισάγετε τα δάχτυλα μέσα στους μηχανισμούς.
  _  Κάθε φορτίο που κρεμάτε στη χειρολαβή ή στις λαβές 

μπορεί να προκαλέσει την αστάθεια του προϊόντος· 

ακολουθήστε τις υποδείξεις του κατασκευαστή όσον 

αφορά το ανώτατο φορτίο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί.

  _  Μην εισάγετε στο καλάθι φορτία με βάρος μεγαλύτερο 

από 5 kg. Μην εισάγετε στην υποδοχή αναψυκτικών 

βάρη μεγαλύτερα από αυτά που προσδιορίζονται στην 

υποδοχή αναψυκτικών και ποτέ ζεστά ροφήματα. Μην 

εισάγετε στις τσέπες των κουκούλων (εάν υπάρχουν) 

βάρη που είναι μεγαλύτερα από 0.2 kg. 

  _  Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε σκάλες ή 

σκαλάκια· μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε πηγές 

θερμότητας, ελεύθερες φλόγες ή επικίνδυνα 

αντικείμενα που μπορεί να φτάσει το παιδί.

  _  Μπορεί να είναι επικίνδυνη η χρήση εξαρτημάτων που 

δεν έχουν την έγκριση του κατασκευαστή.

  _  Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για το jogging ή 

το πατινάζ.

  _  Μην χρησιμοποιείτε το προστατευτικό κάλυμμα για τη 

βροχή (εάν υπάρχει) σε κλειστούς χώρους και ελέγχετε 

πάντα ότι το παιδί δεν ζεσταίνεται· μην το τοποθετείτε 

ποτέ κοντά σε πηγές θερμότητας και προσέξτε τα τσιγάρα. 

Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό κάλυμμα για τη βροχή 

δεν παρεμβάλλει με κανέναν κινούμενο μηχανισμό που 

υπάρχει στο καρότσι ή στο καροτσάκι περιπάτου·βγάζετε 

πάντα το προστατευτικό κάλυμμα για τη βροχή πριν να 

κλείσετε το καρότσι ή το καροτσάκι περιπάτου σας.

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ: με το καροτσάκι περιπάτου ανοιχτό και κατά 

Содержание Si CLASSICO

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...A B 3 2 1 C OK B A A B A B C...

Страница 3: ...6 5 4 B A 2 1 B A 1 2 1 2 C B A...

Страница 4: ...8 7 9 A 1 2 B 1 2 A B B C D D B A...

Страница 5: ...10 11 F B C D E A 12 B A 2 1 3 2 1...

Страница 6: ...15 14 13 2 1 B 4 A 3 B A...

Страница 7: ...16 17 B A C D 18 G F E 1 2 B A...

Страница 8: ...21 20 19 D C 3 1 2 4 A B...

Страница 9: ...22 B A...

Страница 10: ...ficeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce bar...

Страница 11: ...O Verificare il contenuto presente nell imballo e in caso di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza _ Passeggino S COMPLETO composto da 2 ruote anteriori piroettanti o bloccabili 2 ruote post...

Страница 12: ...ca laterale fig_d 17 Sfilare la sacca dalla pedanetta fig_e Per togliere il cinturino di sicurezza svitare da entrambi i lati le due viti utilizzando un cacciavire ed una pinza per tenere fermo il dad...

Страница 13: ...a number of occupants greater than that intended by the manufacturer _ This item is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ It may be dangerous to leave your child unat...

Страница 14: ...ach the elastic loops taking in the chassis in the lower part of the stroller fig_2 8 5 POINT SAFETY HARNESS to fasten insert the two buckles of the waist strap with attached shoulder straps arrow a i...

Страница 15: ...our changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Страница 16: ...e ou pendant l utilisation avec l enfant utiliser la main courante seulement dans la position 1 relev e et utiliser la position 2 abaiss e seulement pour plier la poussette ou la ranger _ Ne jamais ut...

Страница 17: ...curit Le ch ssis reste debout tout seul fig_b 15 TRANSPORT La poussette peut tre facilement transport e avec les roues avant fixes en la saisissant par sa poign e centrale fig_a Elle peut galement tr...

Страница 18: ...ieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artikel ist f r di...

Страница 19: ...nn das am Verdeck angebrachte Netz hervorgezogen werden Abb C und problemlos wieder an der Innenseite des Verdecks befestigt werden wenn es nicht mehr gebraucht wird 7 FUSSSACK Zur Befestigung des Fu...

Страница 20: ...lauflage zum Befestgen an den Schiebergriffen Abb B 22 TRANSPORTTASCHE Praktisch zum Transport des Kinderwagens im Flugzeug Abb A SONNENSCHIRM Zum Kinderwagen passender Sonnenschirm Abb B REINIGUNG UN...

Страница 21: ...n la posici n 1 levantada cuando la silla de paseo est abierta y se est usando y en la posici n 2 bajada cuando la silla est cerrada _ ADVERTENCIA No a ada colchonetas COMPONENTES DEL ART CULO Comprue...

Страница 22: ...errar la silla de paseo con una sola mano tire hacia arriba primero una palanca y despu s la otra hasta que salten 14 Tome el asa central y t rela hacia arriba hasta que se cierre fig_a Compruebe que...

Страница 23: ...ternet www pegperego com PT_Portugu s Obrigado por ter escolhido um produto Peg P rego ADVERT NCIA _ IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para uma futura utiliza o A seguran a da...

Страница 24: ...posicion la no interior da capota quando j n o serve 7 CAPOTA para colocar correctamente a capota fig_a encaixar os bot es na parte interna do carrinho fig_1 coloc la sob o assento envolvendo o apoio...

Страница 25: ...rinha coordenada fig_b LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o cont nua e prolongada ao sol pode causar altera es de cor em muitos materia...

Страница 26: ...blokkeerbare of draaiwielen voor 2 achterwielen mand flessenhouder kap deken regenkap 2 schouderstukken voor de gordels en 1 beenstuk 2 pasgordeltjes voor bevestiging van de Car Seat _ Wandelwagen S C...

Страница 27: ...worden met de voorste wielen in vaste stand door hem bij de centrale handgreep vast te pakken fig_a Hij kan ook bij de zijhandgreep vastgepakt worden fig_b 16 VERWIJDERING BINNENBEKLEDING om de binne...

Страница 28: ...DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg P rego PAS P _ VIGTIGT L s denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko hvis denne brugsanv...

Страница 29: ...eret korrekt fig_a skal man knappe knapperne p klapvognens indre del fig_1 passe det ind under s det ved at presse benst tten og til sidst knappe knapperne fig_2 REGNSLAG Regnslaget monteres ved at tr...

Страница 30: ...ktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produktet p et t rt sted RENG RING AF STELLET Reng r delene i plastik...

Страница 31: ...oller S COMPLETO versio on tehty seuraavista osista 2 k ntyv lukkiutuvaa etupy r 2 takapy r kori juomanpidike kuomu peite sadesuoja 2 olkahihnaa ja 1 jalkojen v list kulkeva vy 2 autoistuimen vy sovit...

Страница 32: ...olemmilta puolilta kaksi ruuvia K yt ruuvitalttaa sek pihti mutterin pit miseksi paikallaan kuva_f Ved verhoilu yl s kuva_g PRIMO VIAGGIO TRI FIX AUTOISTUINTEN KIINNITT MINEN Kytke ensin rattaitten ja...

Страница 33: ...V dy pou vejte p tibodov bezpe nostn p s b i n p s a p s na nohy _ P i upravov n mechanismu id tek op radla pro z da bu te opatrn abyste nezranili d t _ Ko rek v dy pou vejte s p edn m madlem _ Jestli...

Страница 34: ...ohy Pot zapn te knofl ky obr 2 PL T NKA pl t nku nat hn te na ko rek obr_b p ipn te ji knofl ky ke st ce obr_1 a p ipn te gumi ky ke kost e ko rku v etn doln sti ko rku obr_2 8 P TIBODOV BEZPE NOSTN P...

Страница 35: ...u barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu...

Страница 36: ...e je portov ko k zlo en _ UPOZORNENIE Neprid vajte k nej matrace ZLO KY V ROBKU Skontrolujte obsah obalu a v pr pade reklam cie kontaktujte servisn stredisko _ Prevedenie ko ka S COMPLETO sa sklad z t...

Страница 37: ...nut po ahu ko ka odopnite dve pracky na zadnej strane operadla obr_a Odopnite dva gomb ky na sedadle obr_b Vytiahnite zospodu pracku medzino n ho p su obr_c Odopnite gomb ky bo n ho vaku obr_d 17 Stia...

Страница 38: ...et a gy rt ltal megadott szem lyek sz m n l _ Ezt a term ket jsz l tt s maximum 15 kg s ly gyermekek l sben t rt n sz ll t s ra hiteles tett k _ A gyermek k fel gyelet n lk l hagy sa vesz lyes lehet _...

Страница 39: ...kat a sportkocsi bels r sz n 1 bra s fektess k le az l s alatt gy hogy az betakarja a l btart t majd r gz ts k a gombokkal 2 bra ES ERNY az es erny felszerel s hez helyezze azt a babakocsira b bra gom...

Страница 40: ...id j r si viszontags gokt l v zt l es t l vagy h t l a naps t snek val folytonos s hosszadalmas kit tel sok alapanyagban sz nv ltoz st okozhat sz raz helyen t rolj k a term ket A V Z TISZT T SA egy ne...

Страница 41: ...ni sprednji kolesi 2 zadnji kolesi ko ara dr alo za pija o strehica pokrov de na prevleka 2 ramenska trakova in 1 pas za medno je 2 adapterja pasov avtosede a _ Vozi ek S CLASSICO je sestavljen iz 2...

Страница 42: ...ba na sedi u risba b S spodnje strani izvlecite sponko medno nega jermen ka risba c Odpnite gumbe z bo ne vre e risba d 17 Iz vre e izvlecite podno nik risba e Da bi odstranili varnostni pas odvijte n...

Страница 43: ...P rego je vedno na voljo svojim strankam da v kar najve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na...

Страница 44: ...44 _ 1 2 _ _ COMPLETO S 2 2 2 1 2 _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a b c 2 PUSH b 5b 3 A B C _ a _ b 4 _ a _ b 5 1 2 1 2 _b 6 _ a _ b _ c 7 1 2 _ b _ 1 _ 2 8 5 b c d 9 b 10 11 a b c d e f 12 2 3 13 1...

Страница 45: ...TRI FIX 12 18 Car Seat b 19 1 2 3 4 d 20 Si 21 a C b 22 a b 30 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 00...

Страница 46: ...i _ SI CLASSICO modeli a a daki par alardan olu maktad r D nebilen ve kilitlenebilir iki adet n tekerlek 2 adet arka tekerlek sepet biberon bardak ask s tente 5 noktal emniyet kemeri NEML r n kurulumu...

Страница 47: ...kil 16B Bacak aras kemerinin tokas n araban n iskeletinden kart p ay r n ekil 16C K l f n yan taraf ndaki d meleri iliklerinden kart n ekil 16D K l f n ayak dayana k sm n kart n ekil 17E K l f retim s...

Страница 48: ...n c lara irketin effaf ve g venilir al malar konusunda garanti sunmaktad r Peg Perego bu belgede belirtilen r n zellikleri zerinde teknik ve ticari gereksinimlere istinaden arzulad zaman de i iklik ya...

Страница 49: ...ETO 2 2 2 1 2 Car Seat _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a T b c 2 _a PUSH _b 5b 3 C _a _b 4 3 _a _b 5 1 2 2 1 2 _b 6 _a 3 _b _c 7 _a _1 _2 _b _1 _2 8 5 a _b c d 9 a _b 10 3 11 _a _b _c _d _e _f 12 H...

Страница 50: ...1 2 3 car seat 4 c Car seat d SERIAL NUMBER 20 Passeggino Si 21 a b 22 a b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 03...

Страница 51: ...51 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 52: ...671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet inte...

Отзывы: