Peg-Perego Si CLASSICO Скачать руководство пользователя страница 12

- 12 -

bottoni (fig_2). 

 

    PARAPIOGGIA: per montare il parapioggia calzarlo sul 

passeggino (fig_b), abbottonarlo ai lati della capottina 

(fig_1) e abbottonare gli elastici comprendendo il 

telaio nella parte bassa del passeggino (fig_2) .

  8•  CINTURA DI SICUREZZA 5 PUNTI: per agganciarle, 

inserire le due fibbie del cinturino girovita (con bretelle 

agganciate freccia a) nel cinturino spartigambe fino 

al click (freccia b). Per sganciarle premere il pulsante 

posto centralmente alla fibbia (freccia c) e tirare verso 

l’esterno il cinturino girovita (freccia d).

 9•  Per stringere il cinturino girovita tirare, da entrambi i 

lati, nel senso della freccia (Fig.a), per allentarlo agire in 

senso contrario. Il cinturino girovita può essere stretto 

fino al fermo di sicurezza (Fig.b).

 10• E' possibile regolare le cinture di sicurezza in 3 altezze in 

base all'altezza del bambino. E' necessario passare alla 

posizione più alta, quando il bambino è più grande. 

 11• Per regolare l'altezza delle cinture di sicurezza è necessario 

sganciare sul retro dello schienale le due fibbie. Tirare 

verso di se le bretelle (freccia a) fino a sganciare la fibbie 

e infilarle nelle asole dello schienale (freccia b). Sfilare 

le bretelle dalla sacca (freccia c) e infilarle nell'asola più 

idonea (freccia d), infine riagganciare le due fibbie dietro 

lo schienale (freccia e). Il corretto aggancio delle fibbie è 

determinato dal click (fig f). 

 12• REGOLAZIONE POGGIAGAMBE: Il poggiagambe 

é regolabile in 2 posizioni. Per abbassare il 

poggiagambe, tirare le due levette laterali verso il 

basso e contemporaneamente abbassarlo. Per alzare il 

poggiagambe, spingerlo verso l’alto fino al click. 

    REGOLAZIONE SCHIENALE: Lo schienale é reclinabile 

in 3 posizioni. Per abbassare lo schienale, sollevare la 

levetta laterale contemporaneamente su entrambi i lati 

e abbassare lo schienale, bloccandolo nella posizione 

desiderata. Per alzarlo, spingere lo schienale verso l’alto.

 13• CHIUSURA: per chiudere il passeggino, è preferibile 

prima abbassare il frontalino, nella posizione 2, di 

chiusura.  É possibile chiudere il passeggino con una 

sola mano: tirare verso l’alto prima una leva e poi l’altra 

fino allo scatto.

 14• Impugnare la maniglia centrale e tirarla verso l’alto 

fino alla chiusura (fig_a). Verificare la corretta chiusura 

del carrello dal gancio di sicurezza. Il carrello chiuso 

rimane in piedi da solo (fig_b).

 15• TRASPORTO: Il passeggino si può trasportare 

comodamente (tenendo le ruote anteriori fisse) 

impugnando la maniglia centrale (fig_a). E' possibile 

trasportarlo anche grazie alla maniglia laterale (fig_b).

 16• SFODERABILITA': per sfoderare il passeggino:
    sganciare sul retro dello schienale le due fibbie (fig_a).
    Sganciare i due bottoni nella seduta (fig_b).
    Sfilare da sotto, la fibbia dello spartigambe (fig_c).
    Sganciare i bottoni dalla sacca laterale (fig_d).
 17• Sfilare la sacca dalla pedanetta (fig_e).
    Per togliere il cinturino di sicurezza, svitare (da 

entrambi i lati) le due viti utilizzando un cacciavire ed 

una pinza per tenere fermo il dado (fig_f).

Tirare la sacca verso l'alto (fig_g).

 

   AGGANCIO PRIMO VIAGGIO TRI-FIX 

   

E' necessario frenare il passeggino.

    Agganciare il seggiolino auto al passeggino senza il 

bambino all'interno.

    Agganciare il seggiolino auto sempre e solo verso la 

mamma.

    E' possibile per comodità, togliere la capottina del 

passeggino perchè presente sul seggiolino auto.

    Posizionare lo schienale del passeggino nella 2° 

posizione centrale (paragrafo 12).

    Posizionare il maniglione del Car Seat nella posizione 

di trasporto, per facilitare l'aggancio dei cinturini.

  18•Allungare il frontalino premendo il pulsante sotto il 

bracciolo e contemporanemente tiralo verso l'esterno, 

da entrambi i lati (fig. a).

ATTENZIONE: allungare il frontalino solo quando si 

vuole agganciare il Car Seat.

Appoggiare e incastrare il seggiolino auto sulla seduta 

del passeggino (fig. b).

 19• Agganciare prima l'asola del cinturino al funghetto del 

passeggino (freccia 1) e far passare il cinturino dietro al 

maniglione del seggiolino auto (freccia 2) .  

Agganciare poi asola del cinturino al funghetto nella 

parte bassa del telaio del passeggino (freccia 3) e 

infine tendere il cinturino fino a far aderire al massimo 

il Car Seat al passeggino (freccia 4). Fare lo stesso 

procedimento nell'altro lato del passeggino (fig.c).

    Car seat agganciato correttamente sul passeggino (fig. d)
    Per sganciare il seggiolino auto dal passeggino: 

allentare le cinture; 

sganciare l'asola del cinturino nella parte bassa del 

telaio del passeggino; 

sfilarlo da dietro il maniglione del seggiolino auto; 

infine sganciare l'asola del cinturino al funghetto del 

passeggino.

   NUMERI DI SERIE

 20• Passeggino Si, riporta dietro lo schienale, informazioni 

relative: nome del prodotto, data di produzione e 

numerazione seriale dello stesso.  

Queste informazioni sono indispensabili in caso di 

reclamo.

   ACCESSORI

 

21• ZANZARIERA: applicabile alla capottina (fig_a).

   

BORSA: borsa con materassino per il cambio del bebè, 

applicabile al passeggino (fig_b).

 

22• BORSA VIAGGIO: Pratica borsa per il trasporto aereo 

del passeggino (fig_a).

    OMBRELLINO: pratico ombrellino coordinato (fig_b).

   PULIZIA E MANUTENZIONE

    MANUTENZIONE DELL'ARTICOLO: proteggere da 

agenti atmosferici: acqua, pioggia o neve; l’esposizione 

continua e prolungata al sole potrebbe causare 

cambiamenti di colore in molti materiali; conservare 

questo articolo in un posto asciutto.

    PULIZIA DEL TELAIO: periodicamente pulire le parti in 

plastica con un panno umido senza utilizzare solventi 

o altri prodotti simili; mantenere asciutte tutte le 

parti in metallo per prevenire la ruggine; mantenere 

pulite tutte le parti in movimento (meccanismi di 

regolazione, meccanismi di aggancio, ruote...) da 

polvere o sabbia e se occorre, lubrificarle con olio 

leggero.

    PULIZIA DEL PARAPIOGGIA: lavare con una spugna e 

Содержание Si CLASSICO

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...A B 3 2 1 C OK B A A B A B C...

Страница 3: ...6 5 4 B A 2 1 B A 1 2 1 2 C B A...

Страница 4: ...8 7 9 A 1 2 B 1 2 A B B C D D B A...

Страница 5: ...10 11 F B C D E A 12 B A 2 1 3 2 1...

Страница 6: ...15 14 13 2 1 B 4 A 3 B A...

Страница 7: ...16 17 B A C D 18 G F E 1 2 B A...

Страница 8: ...21 20 19 D C 3 1 2 4 A B...

Страница 9: ...22 B A...

Страница 10: ...ficeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter jsou k dispozici ve v ce bar...

Страница 11: ...O Verificare il contenuto presente nell imballo e in caso di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza _ Passeggino S COMPLETO composto da 2 ruote anteriori piroettanti o bloccabili 2 ruote post...

Страница 12: ...ca laterale fig_d 17 Sfilare la sacca dalla pedanetta fig_e Per togliere il cinturino di sicurezza svitare da entrambi i lati le due viti utilizzando un cacciavire ed una pinza per tenere fermo il dad...

Страница 13: ...a number of occupants greater than that intended by the manufacturer _ This item is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ It may be dangerous to leave your child unat...

Страница 14: ...ach the elastic loops taking in the chassis in the lower part of the stroller fig_2 8 5 POINT SAFETY HARNESS to fasten insert the two buckles of the waist strap with attached shoulder straps arrow a i...

Страница 15: ...our changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE CHASSIS periodically clean all plastic parts with a damp cloth Do not use solvent or similar cleaning products...

Страница 16: ...e ou pendant l utilisation avec l enfant utiliser la main courante seulement dans la position 1 relev e et utiliser la position 2 abaiss e seulement pour plier la poussette ou la ranger _ Ne jamais ut...

Страница 17: ...curit Le ch ssis reste debout tout seul fig_b 15 TRANSPORT La poussette peut tre facilement transport e avec les roues avant fixes en la saisissant par sa poign e centrale fig_a Elle peut galement tr...

Страница 18: ...ieden haben WARNUNG _ WICHTIG Diese Anweisungen sorgf ltig lesen und danach aufbewahren Die Sicherheit des Kindes k nnte bei Nichtbeachtung der Anweisungen gef hrdet werden _ Dieser Artikel ist f r di...

Страница 19: ...nn das am Verdeck angebrachte Netz hervorgezogen werden Abb C und problemlos wieder an der Innenseite des Verdecks befestigt werden wenn es nicht mehr gebraucht wird 7 FUSSSACK Zur Befestigung des Fu...

Страница 20: ...lauflage zum Befestgen an den Schiebergriffen Abb B 22 TRANSPORTTASCHE Praktisch zum Transport des Kinderwagens im Flugzeug Abb A SONNENSCHIRM Zum Kinderwagen passender Sonnenschirm Abb B REINIGUNG UN...

Страница 21: ...n la posici n 1 levantada cuando la silla de paseo est abierta y se est usando y en la posici n 2 bajada cuando la silla est cerrada _ ADVERTENCIA No a ada colchonetas COMPONENTES DEL ART CULO Comprue...

Страница 22: ...errar la silla de paseo con una sola mano tire hacia arriba primero una palanca y despu s la otra hasta que salten 14 Tome el asa central y t rela hacia arriba hasta que se cierre fig_a Compruebe que...

Страница 23: ...ternet www pegperego com PT_Portugu s Obrigado por ter escolhido um produto Peg P rego ADVERT NCIA _ IMPORTANTE leia atentamente estas instru es e conserve as para uma futura utiliza o A seguran a da...

Страница 24: ...posicion la no interior da capota quando j n o serve 7 CAPOTA para colocar correctamente a capota fig_a encaixar os bot es na parte interna do carrinho fig_1 coloc la sob o assento envolvendo o apoio...

Страница 25: ...rinha coordenada fig_b LIMPEZA E MANUTEN O MANUTEN O DO ARTICO Protesa dos agentes atmosf ricos gua chuva ou neve a exposi o cont nua e prolongada ao sol pode causar altera es de cor em muitos materia...

Страница 26: ...blokkeerbare of draaiwielen voor 2 achterwielen mand flessenhouder kap deken regenkap 2 schouderstukken voor de gordels en 1 beenstuk 2 pasgordeltjes voor bevestiging van de Car Seat _ Wandelwagen S C...

Страница 27: ...worden met de voorste wielen in vaste stand door hem bij de centrale handgreep vast te pakken fig_a Hij kan ook bij de zijhandgreep vastgepakt worden fig_b 16 VERWIJDERING BINNENBEKLEDING om de binne...

Страница 28: ...DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg P rego PAS P _ VIGTIGT L s denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko hvis denne brugsanv...

Страница 29: ...eret korrekt fig_a skal man knappe knapperne p klapvognens indre del fig_1 passe det ind under s det ved at presse benst tten og til sidst knappe knapperne fig_2 REGNSLAG Regnslaget monteres ved at tr...

Страница 30: ...ktet mod vejrforholdene vand regn eller sne mange materialer vil skifte farve s fremt de uds ttes for sollys i l ngere tid opbevar produktet p et t rt sted RENG RING AF STELLET Reng r delene i plastik...

Страница 31: ...oller S COMPLETO versio on tehty seuraavista osista 2 k ntyv lukkiutuvaa etupy r 2 takapy r kori juomanpidike kuomu peite sadesuoja 2 olkahihnaa ja 1 jalkojen v list kulkeva vy 2 autoistuimen vy sovit...

Страница 32: ...olemmilta puolilta kaksi ruuvia K yt ruuvitalttaa sek pihti mutterin pit miseksi paikallaan kuva_f Ved verhoilu yl s kuva_g PRIMO VIAGGIO TRI FIX AUTOISTUINTEN KIINNITT MINEN Kytke ensin rattaitten ja...

Страница 33: ...V dy pou vejte p tibodov bezpe nostn p s b i n p s a p s na nohy _ P i upravov n mechanismu id tek op radla pro z da bu te opatrn abyste nezranili d t _ Ko rek v dy pou vejte s p edn m madlem _ Jestli...

Страница 34: ...ohy Pot zapn te knofl ky obr 2 PL T NKA pl t nku nat hn te na ko rek obr_b p ipn te ji knofl ky ke st ce obr_1 a p ipn te gumi ky ke kost e ko rku v etn doln sti ko rku obr_2 8 P TIBODOV BEZPE NOSTN P...

Страница 35: ...u barvy mnoha materi l uchov vejte v robek na such m m st I T N PODVOZKU Pravideln ist te um lohmotn sti vlhk m hadrem bez pou it rozpou t del nebo jin ch podobn ch prost edk kovov sti v dy dob e vysu...

Страница 36: ...e je portov ko k zlo en _ UPOZORNENIE Neprid vajte k nej matrace ZLO KY V ROBKU Skontrolujte obsah obalu a v pr pade reklam cie kontaktujte servisn stredisko _ Prevedenie ko ka S COMPLETO sa sklad z t...

Страница 37: ...nut po ahu ko ka odopnite dve pracky na zadnej strane operadla obr_a Odopnite dva gomb ky na sedadle obr_b Vytiahnite zospodu pracku medzino n ho p su obr_c Odopnite gomb ky bo n ho vaku obr_d 17 Stia...

Страница 38: ...et a gy rt ltal megadott szem lyek sz m n l _ Ezt a term ket jsz l tt s maximum 15 kg s ly gyermekek l sben t rt n sz ll t s ra hiteles tett k _ A gyermek k fel gyelet n lk l hagy sa vesz lyes lehet _...

Страница 39: ...kat a sportkocsi bels r sz n 1 bra s fektess k le az l s alatt gy hogy az betakarja a l btart t majd r gz ts k a gombokkal 2 bra ES ERNY az es erny felszerel s hez helyezze azt a babakocsira b bra gom...

Страница 40: ...id j r si viszontags gokt l v zt l es t l vagy h t l a naps t snek val folytonos s hosszadalmas kit tel sok alapanyagban sz nv ltoz st okozhat sz raz helyen t rolj k a term ket A V Z TISZT T SA egy ne...

Страница 41: ...ni sprednji kolesi 2 zadnji kolesi ko ara dr alo za pija o strehica pokrov de na prevleka 2 ramenska trakova in 1 pas za medno je 2 adapterja pasov avtosede a _ Vozi ek S CLASSICO je sestavljen iz 2...

Страница 42: ...ba na sedi u risba b S spodnje strani izvlecite sponko medno nega jermen ka risba c Odpnite gumbe z bo ne vre e risba d 17 Iz vre e izvlecite podno nik risba e Da bi odstranili varnostni pas odvijte n...

Страница 43: ...P rego je vedno na voljo svojim strankam da v kar najve ji meri izpolni njihove potrebe Zato je za nas zelo pomembno da poznamo mnenje svojih strank Hvale ni vam bomo e si boste ko boste uporabili na...

Страница 44: ...44 _ 1 2 _ _ COMPLETO S 2 2 2 1 2 _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a b c 2 PUSH b 5b 3 A B C _ a _ b 4 _ a _ b 5 1 2 1 2 _b 6 _ a _ b _ c 7 1 2 _ b _ 1 _ 2 8 5 b c d 9 b 10 11 a b c d e f 12 2 3 13 1...

Страница 45: ...TRI FIX 12 18 Car Seat b 19 1 2 3 4 d 20 Si 21 a C b 22 a b 30 PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 00...

Страница 46: ...i _ SI CLASSICO modeli a a daki par alardan olu maktad r D nebilen ve kilitlenebilir iki adet n tekerlek 2 adet arka tekerlek sepet biberon bardak ask s tente 5 noktal emniyet kemeri NEML r n kurulumu...

Страница 47: ...kil 16B Bacak aras kemerinin tokas n araban n iskeletinden kart p ay r n ekil 16C K l f n yan taraf ndaki d meleri iliklerinden kart n ekil 16D K l f n ayak dayana k sm n kart n ekil 17E K l f retim s...

Страница 48: ...n c lara irketin effaf ve g venilir al malar konusunda garanti sunmaktad r Peg Perego bu belgede belirtilen r n zellikleri zerinde teknik ve ticari gereksinimlere istinaden arzulad zaman de i iklik ya...

Страница 49: ...ETO 2 2 2 1 2 Car Seat _ S CLASSICO 2 2 2 1 2 Car Seat 1 a T b c 2 _a PUSH _b 5b 3 C _a _b 4 3 _a _b 5 1 2 2 1 2 _b 6 _a 3 _b _c 7 _a _1 _2 _b _1 _2 8 5 a _b c d 9 a _b 10 3 11 _a _b _c _d _e _f 12 H...

Страница 50: ...1 2 3 car seat 4 c Car seat d SERIAL NUMBER 20 Passeggino Si 21 a b 22 a b 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 03...

Страница 51: ...51 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 52: ...671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet inte...

Отзывы: