GB
F
D
10
I
DESCRIZIONE DEL
FUNZIONAMENTO
L’aria umida aspirata dal ventilatore
attraversa una serpentina refrigerata
FKH SURYRFD OD FRQGHQVD]LRQH
GHOO¶XPLGLWj LQ JRFFH G¶DFTXD
raccolte nella sottostante tanica. Il
suo utilizzo è consigliato in tutti gli
ambienti dove esistono problemi di
umidità eccessiva come ad esempio
cucine, bagni, lavanderie, taverne,
cantine, ecc.
AQUARIA
Tramite il tasto “MODE” potete
selezionare due diversi modi di
funzionamento in base alle vostre
necessità:
• PURIFICAZIONE
• DEUMIDIFICAZIONE
AQUARIA THERMO
Tramite il tasto “MODE” potete
VHOH]LRQDUHTXDWWURGLYHUVLPRGLGL
funzionamento in base alle vostre
necessità:
• PURIFICAZIONE
• DEUMIDIFICAZIONE
• DEUMIDIFICAZIONE
AUTOMATICA
• DEUMIDIFIC
RISCALDAMENTO
AVVERTENZE
• Per impedire danneggiamenti
al compressore, quest’ultimo
viene attivato con un ritardo,
rispetto al suo ultimo spegni
mento, di 3 minuti.
• Questo apparecchio dovrà
essere destinato solo all’uso
per il quale è stato espressa-
mente concepito, e cioè per
deumidificare gli ambienti
dove viene installato e asciu-
gare il bucato. Ogni altro uso
è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere
considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da
u s i i m p r o p r i , e r r o n e i e d
irragionevoli.
1.5.1
1.5.2
1
OPERATING DESCRIPTION
Humid air sucked in by the fan
passes through a cooled coil. This
causes the humidity to condense
into water droplets, which are
collected in the tank below. The
appliance is suitable for use in
any area which has problems of
excessive humidity, e.g. kitchens,
laundries, cellars, etc.
AQUARIA
Through the “MODE” key you can
select two different operating modes
according to your requirements:
• AIR CLEANING
• DEHUMIDIFICATION
AQUARIA THERMO
Through the “MODE” key you can
select four different operating modes
according to your own requirements:
• AIR CLEANING
• DEHUMIDIFICATION
• AUTOMATIC
DEHUMIDIFICATION
• DEHUMIDIFI
HEATING
WARNINGS
• To prevent damages to the
compressor, the latter is activated
with a delay of 3
m i n u t e s a f t e r i t s l a s t
switching off.
• This appliance must be used
VROHO\IRUWKHVSHFL¿FSXUSRVH
for which it was designed, i.e.
for dehumidifying rooms in
which it is installed. All other
uses are to be considered
inappropriate and therefore
dangerous. The manufacturer
will not be held responsible for
personal injury or damage to
p r o p e r t y c a u s e d b y
inappropriate, incorrect or
unreasonable use.
1.6
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
/¶DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLOD
-
teur, traverse un serpentin réfrigé-
UDQWTXLSURYRTXHODFRQGHQVDWLRQ
GH O¶KXPLGLWp HQ JRXWWHV G¶HDX
recueillies dans un bidon situé
au-dessous. Son utilisation est
conseillée dans toutes les pièces
VXMHWWHV j GHV SUREOqPHV G¶KX
-
PLGLWp H[FHVVLYH WHOOHV TXH OHV
cuisines, les salles de bains, les
buanderies, les tavernes, les caves,
etc..
AQUARIA
*UkFH j OD WRXFKH ³02'(´ YRXV
pouvez sélectionner deux différents
modes de fonctionnement selon
vos besoins:
• PURIFICATION
• DÉSHUMIDIFICATION
AQUARIA THERMO
*UkFH j OD WRXFKH ³02'(´ YRXV
SRXYH] VpOHFWLRQQHU TXDWUH
différents modes de fonctionnement
selon vos besoins:
• PURIFICATION
• DÉSHUMIDIFICATION
• DÉSHUMIDIFICATION
AUTOMATIQUE
• DÉSHUMIDIFI
CHAUFFAGE
MISES EN GARDE
• Pour éviter de l’endommager, le
compresseur est activé avec un
retard de 3 minutes, par rapport à
son dernier arrêt.
• Cet appareil ne doit être
destiné qu’au seul usage pour
lequel il a été conçu, à savoir
l a d é s h u m i d i f i c a t i o n d e s
pièces dans lesquelles il est
installé. Tout autre usage est
considéré comme impropre et
d o n c d a n - g e r e u x . L e
constructeur ne peut être tenu
responsable des éventuels
dégâts provoqués par un
usage impropre, erroné ou
déraisonnable.
BESCHREIBUNG DER
FUNKTIONEN
Die zu entfeuchtende Luft wird vom
Ventilator angesaugt. Dabei wird sie
in einem Wärmeaustauscher soweit
abgekühlt, daß ein Teil der in ihr ent-
haltenen Feuchtigkeit kondensiert
(Taupunktunterschreitung).
Das Kondenswasser tropft dann in
den darunterstehenden Behälter
ab. Der Einsatz dieses Gerätes ist
in all jenen Räumen empfohlen, in
denen der Feuchtigkeitsgehalt über
den Normwerten liegt, wie zum Bei-
spiel Küchen, Badezimmern, Gast-
stätten, Waschräumen, Kellern etc..
AQUARIA
Über die Taste “MODE” können
S i e z w e i u n t e r s c h i e d l i c h e
Funktionsweisen je nach Bedarf
wählen:
• LUFTREINIGUNG
• ENTFEUCHTEN
AQUARIA THERMO
Über die Taste “MODE” können
S i e v i e r u n t e r s c h i e d l i c h e
Funktionsweisen je nach Bedarf
wählen:
• LUFTREINIGUNG
• ENTFEUCHTEN
• AUTOMATISCH
ENTFEUCHTEN
• ENTFE HEIZEN
WICHTIGE HINWEISE
•
U m d e n V e r d i c h t e r
z u s c h o n e n b z w .
n i c h t z u b e s c h ä d -
i g e n , w i r d d i e s e r m i t
einer Verzögerung von 3 Minuten
nach dem letzten Ausschalten in
Betrieb gesetzt.
•
D i e s e s G e r ä t d i e n t
a u s s c h l i e ß l i c h z u m E n t -
feuchten von Räumen. Jeder
a n d e r e E i n s a t z i s t
b e s t i m m u n g s w i d r i g u n d
d a h e r g e f ä h r l i c h . D e r
Hersteller haftet nicht für
F o l g e s c h ä d e n , d i e d u r c h
unsachgemäße, falsche und
u n a n g e m e s s e n e V e r -
wendung entstehen können.
1.5
Содержание Aquaria
Страница 1: ...E P NL 1 GR AQUARIA AQUARIA THERMO...
Страница 44: ...GB F D 44 I 278882A Rev 1...