background image

GB

F

D

16

I

AVVERTENZA

L’eventuale sostituzione del cavo di 
alimentazione deve essere effettua-
ta esclusivamente dal servizio di as-
sistenza tecnica Olimpia Splendid o 

GDSHUVRQDOHFRQTXDOL¿FDVLPLODUH

AVVERTENZA

Sulla rete di alimentazione dell’ap-

SDUHFFKLRGHYHHVVHUHSUHYLVWRXQ

adeguato dispositivo di disconnes-
sione onnipolare in conformità alle 
regole di installazione nazionali. E’ 

QHFHVVDULR FRPXQTXH YHULILFDUH
FKH O¶DOLPHQWD]LRQH HOHWWULFD VLD
SURYYLVWD GL XQ HI¿FDFH PHVVD D

terra e di adeguate protezioni contro 

VRYUDFFDULFKL HR FRUWRFLUFXLWL VL

raccomanda l’utilizzo di un fusibile 
ritardato di tipo 5 AT per il modello 
AQUARIA e 10 AT per il modello 
AQUARIA THERMO o altri disposi-

WLYLFRQIXQ]LRQLHTXLYDOHQWL

AVVERTENZA

L’allacciamento alla rete di alimenta-
zione deve essere effettuato a cura 
dell’installatore (esclusi gli apparec-

FKLPRELOLSHULTXDOLQRQqULFKLHVWD
XQD LQVWDOOD]LRQH ¿VVD GD SDUWH GL
SHUVRQDOHTXDOL¿FDWRLQFRQIRUPLWj

alle norme nazionali vigenti.”

ATTENZIONE

Se il cavo di alimentazione è dan-
neggiato, deve essere sostituito dal 
produttore, dal servizio di assisten-

]D R GD XQD SHUVRQD TXDOL¿FDWD
LQ PRGR WDOH GD HYLWDUH TXDOVLDVL
ULVFKLR

INTERRUZIONE DI CORRENTE

Se durante il funzionamento, do-
vesse mancare la corrente elettrica, 
viene memorizzato l’ultimo modo di 

IXQ]LRQDPHQWRQHOTXDOHVLWURYDYD
LOGHXPLGL¿FDWRUH

Al ritorno della corrente, l’apparec-

FKLR ULSUHQGH D IXQ]LRQDUH FRPH

 

precedentemente impostato.

WARNING
Any replacement of the power 
cable must be carried out solely by 
Olimpia Splendid technical support 

RUE\VLPLODUO\TXDOL¿HGSHUVRQQHO

WARNING
The mains power supply must be 

¿WWHG ZLWK DQ DGHTXDWH RPQLSRODU

disconnect switch compliant with 
national installation regulations. 
Check that the mains power supply 

LVFRUUHFWO\HDUWKHGDQG¿WWHGZLWK

adequate overload and short circuit 
protection (it is recommended to 
use a 5 AT type delayed fuse for 
the AQUARIA model and 10 AT 
for the AQUARIA THERMO model 
or another device with equivalent 
functions).

WARNING
The connection to the mains must 
be made by the installer in complian-
ce with the national regulations in 
force (excluding mobile appliances 

WKDWGRQRWUHTXLUHD¿[HGLQVWDOOD

-

tion by a specialized installer). 

WARNING
If the supply cord is damaged,it must 
be replaced by the manufacturer,its 

VHUYLFHDJHQWRUVLPLODUO\TXDOL¿HG

persons in order to avoid a hazard.

POWER FAILURE

If there is an electrical power failure 
during operation, the dehumidi-

¿HU¶V ODVW RSHUDWLQJ PRGH ZLOO EH

memorised. 
When the electric current is resto-
red, the device starts operating 
again, following its settings.

AVERTISSEMENT

Le remplacement éventuel du 
cordon d’alimentation doit être 
effectué exclusivement par 

OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD

Splendid ou par du personnel 

D\DQWXQHTXDOL¿FDWLRQVLPLODLUH

AVERTISSEMENT

Il faut prévoir sur le réseau 
d’alimentation de l’appareil un 
dispositif de déconnexion om-
nipolaire approprié conforme à 
la réglementation d’installation 
nationale. Il est nécessaire 

QpDQPRLQVGHV¶DVVXUHUTXHO¶D

-

OLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHVWGRWpH
G¶XQH PLVH j OD WHUUH HI¿FDFH

et de protections appropriées 

FRQWUHOHVVXUFKDUJHVHWRXOHV

courts-circuits (nous conseillons 
l’utilisation d’un fusible retardé 
du type 5 AT pour le modèle 
AQUARIA et 10 AT pour le 
modèle AQUARIA THERMO 
ou autres dispositifs à fonctions 

pTXLYDOHQWHV

AVERTISSEMENT

/HEUDQFKHPHQWDXUpVHDXG¶D

-

OLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH GRLW rWUH

effectué par l’installateur (sauf 

SRXUOHVDSSDUHLOVPRELOHVTXL

ne nécessitent pas d’installation 

¿[H SDU GX SHUVRQQHO TXDOL¿p

conformément à la réglementat-
ion nationale en vigueur.

ATTENTION

Si le cordon d’alimentation est 
endommagé, il doit être remplacé 
par le fabricant, par le service d’as-

VLVWDQFHRXSDUXQHSHUVRQQHTXD

-

OL¿pHGHIDoRQjpYLWHUWRXWGDQJHU

PANNE DE COURANT

Si pendant le fonctionnement de 
l’appareil, le courant vient à man-

TXHUOHGpVKXPLGL¿FDWHXUPpPRU

-

ise le dernier mode de fonctionne-
ment programmé. 

/RUVTXHOHFRXUDQWUHYLHQWO¶DSSDUHLO

se remet à fonctionner comme  il 
a été précédemment programmé.

WARNHINWEIS
Die eventuelle Auswechse-
lung des Versorgungskabels 
ist ausschließlich durch den 
technischen Kundendienst von 
Olimpia Splendid oder Personal 

PLWHQWVSUHFKHQGHU4XDOL¿NDWLRQ

auszuführen.

WARNHINWEIS
Am Stromnetz des Gerätes 
ist eine geeignete allpolige 
Trennvorrichtung in Übereins-
timmung mit den nationalen 
Installationsregeln vorzusehen. 
In jedem Fall ist es notwendig 
sicherzustellen, dass die elektri-
sche Stromversorgung mit einer 
geeigneten Erdung und ange-
messenen Schutzvorrichtungen 
gegen Überlasten und/oder Kur-
zschlüsse ausgestattet ist (es 

HPS¿HKOW VLFK HLQH YHU]|JHUWH

Schmelzsicherung vom Typ 5 
AT für das Modell AQUARIA 
und 10 AT für das Modell AQUA-
RIA THERMO oder andere 
Vorrichtung mit gleichwertigen 
Funktionen).

WARNHINWEIS
Der Anschluss an das Versor-
gungsnetz hat in Übereins-
timmung mit den geltenden 
nationalen Vorschriften durch 
den Installateur zu erfolgen (au-
sgenommen bewegliche Geräte, 
für die keine feste Installation 
durch qualifiziertes Personal 
erforderlich ist).

ACHTUNG
Wenn das Stromkabel beschädigt 
ist, muss dieses vom Hersteller, 
vom Kundendienst oder durch Fa-
chpersonal ausgewechselt werden, 
sodass jegliches Risiko vermieden 
wird.

STROMAUSFALL

Bei Stromausfall während des 
Betriebes wird die Betriebsweise, 
auf die der Ent- feuchter zuletzt 
geschaltet war, gespeichert. 
Nachdem die Stromversorgung 
wieder hergestellt worden ist, setzt 
sich das Gerät wie zuvor eingestellt, 
wieder in Betrieb.

2.2

Содержание Aquaria

Страница 1: ...E P NL 1 GR AQUARIA AQUARIA THERMO...

Страница 2: ...INTENANCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER ELECTRICAL DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogra...

Страница 3: ...da temperatu ra e da humidade do ambiente 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODO TANQUE 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 3 7 TRANSPORTE DO DESUMIDIFICA...

Страница 4: ...imatiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent...

Страница 5: ...lhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE LM ZHQVHQ X WHQ HHUVWH YDQ KDUWH t...

Страница 6: ...XQLYRTXH les informations n cessaires pour XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH GH OD PDFKLQH dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service QGLTXH GHV VLWXDWLRQV R LO IDXW informer le SERVICE...

Страница 7: ...uss o indispens vel desligar a alimenta o el ctrica antes de efectuar as liga es el ctricas e as opera es de manuten o nos aparelhos GEBRUIKTE SYMBOLEN DQN LM GH LQ KHW RQGHUVWDDQGH KRRIGVWXN JHEUXLNW...

Страница 8: ...ILTER ACTIVATEDCARBON FILTER 4 Use Maintenance Manual guarantee UDPH IRU DGGLWLRQDO OWHUV RPPXQLTXHU FHV LQVWUXFWLRQV j WRXW le personnel concern par le tran VSRUW HW O LQVWDOODWLRQ GH OD PDFKLQH ELIM...

Страница 9: ...is UHQJ DO KHW ELM KHW WUDQVSRUW HQ GH LQVWDOODWLH YDQ GH PDFKLQH EHWURNNHQ SHUVRQHHO RS GH KRRJWH YDQ GH H instructies VERWIJDERING SI LW V PERRO RS KHW SURGXFW RI GH YHU pakkinggeeftaandatditproduct...

Страница 10: ...ppropriate incorrect or unreasonable use 1 6 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLOD teur traverse un serpentin r frig UDQW TXL SURYRTXH OD FRQGHQVDWLRQ GH O KXPLGLWp HQ JRXWWHV...

Страница 11: ...eschikt en dus als gevaarlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schade die v e r o o r z...

Страница 12: ...to Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusive...

Страница 13: ...E KOELMID DEL GAS R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DIENST IN UW GEMEE...

Страница 14: ...vers une prise compa WLEOH DYHF OD FKH IRXUQLH INSTALLATION Das Ger t in einem zweckent sprechenden Raum aufstellen Frontseitig des Luftsauggitters ist ein Freiraum von mindestens 50 cm zu lassen zude...

Страница 15: ...Q KHHIW voor de maximumabsorptie van de klimaatregelaar Het apparaat uitsluitend gevoed wordt via een stopcontact dat compatibel is met de bijgeleverde stekker INSTALA O Coloque o aparelho em um am bi...

Страница 16: ...ment ventuel du cordon d alimentation doit tre effectu exclusivement par OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD Splendid ou par du personnel D DQW XQH TXDOL FDWLRQ VLPLODLUH AVERTISSEMENT Il faut pr voir sur le...

Страница 17: ...GHVXPLGL FDGRU Quando volta a corrente o aparelho recome a a funcionar segundo a VXD FRQ JXUDomR WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel moet uitsluitend XLWJHYRHUG ZRUGHQ GRRU GH W...

Страница 18: ...he appliance press the key A MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH DFKHWp HVW pTXLSp G XQH ORJLTXH pOHFWURQLTXH TXL JqUH VRQ IRQFWLRQ nement de mani re optimis...

Страница 19: ...QG zetten Q KHW ODDWVWH JHYDO DO GH GLVSOD DDQJHYHQ HQ LV GH RQWYRFKWLJHU XLWJHVFKDNHOG Druk nogmaals op de toets A om KHW DSSDUDDW ZHHU LQ WH VFKDNHOHQ 3 1 3 2 5 3 2 1 3 USO Y MANUTEN O PAINEL DE COM...

Страница 20: ...e current degree of humidity is visualised The appliance works continuously cleaning the air S lection mode de fonction nement AQUARIA D WRXFKH JXUH SHUPHW OD s lection entre deux modes de fonctionnem...

Страница 21: ...ratura presente no ambiente e atrav s do indicador JXUD p YLVXDOL DGR R JUDX de humidade presente no ambiente O aparelho funciona na PRGDOLGDGH FRQWtQXD SXUL FDQGR o ar Keuze van de werkingsstand AQUA...

Страница 22: ...ng It is advisable to set a desired humidity value between 40 and 60 D SHUMIDIFICATION L activation de cette fonction est LQGLTXpH SDU OH V PEROH JRXWWH allum l cran Il est possible de r gler le degr...

Страница 23: ...ionamiento DGHPiV GH GHVKXPLGLILFDU OD unidad introduce aire caliente en el ambiente 6H DFRQVHMD FRQ JXUDU XQ YDORU GH KXPHGDG GHVHDGR FRPSUHQGLGR entre el 40 y el 60 ONTVOCHTIGEN De activering van de...

Страница 24: ...gt Im Falle da dieseAlarm meldung auch bei einem h heren Feuchtigkeit sgrad eingeblendet bleibt ist ein Service Zentrum zu Hilfe zu ziehen I FKDJH GH OD WHPSpUDWXUH et de l humidit ambiante D a n s l...

Страница 25: ...r Hr Esta alarma se desactiva autom ticamente cuando la humedad inicia a aumentar Si la alarma persiste incluso con niveles de humedad m s altos llamen a un centro de asistencia 3 Visualiza o da tempe...

Страница 26: ...Take the tray out of the appliance by taking hold of the top handle DV LOOXVWUDWHG J FUNZIONAMENTO CON SCARICO CONTINUO 3HU IDUH IXQ LRQDUH LO GHXPLGL FD tore in scarico continuo eseguire le seguenti...

Страница 27: ...QJDQFKDGD OD SXHU WD iEUDOD JLUiQGROD KDFLD IXHUD Fig 7 Extraiga el bid n del aparato tomando la manija superior tal FRPR VH PXHVWUD HQ OD JXUD LJ 8 3 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA P a r a f a...

Страница 28: ...H DVKLQJ WDQN symbol I WARNING The continuous discharge function is cancelled when reinserting the empty tank Estrarre il tappo scarico condensa GDO SRUWHOOR J Collegare il tubo di gomma al UDFFRUGR G...

Страница 29: ...C y decremento D La activaci n de esta funci n se LQGLFD PHGLDQWH HO VtPEROR bid n titilante ADVERTENCIA La funci n de descarga continua se anula al reintroducir el bid n vac o 3 3 3 Extrair o tamp o...

Страница 30: ...r l eau pr sente dans le bidon Remettre le bidon en place dans son logement Refermer le portillon ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire LOW TEMPERATURE OPE RATION 7KH GHK...

Страница 31: ...WH KDQGJUHHS YDVW WH nemen zoals de afbeelding afb 8 toont HHJ GH MHUU FDQ GRRU KHW ZDWHU weg te gieten Plaats de jerrycan weer op zijn plaats 6OXLW KHW GHXUWMH ATTENTIE Geen drinkwater niet voor leve...

Страница 32: ...H j WUHLOOLV J ULI HW G XQ SH WLW FKkVVLV GpPRQWDEOH J UpI VXU OHTXHO LO HVW SRVVLEOH G LQVWDOOHU GHV OWUHV VXSSOpPHQWDLUHV 3RXU GpPRQWHU OH V VWqPH OWUDQW Appuyer sur le portillon du bidon de r cup r...

Страница 33: ...te presionando simult neamente las leng etas inferiores para engan FKDUOR HQ OD UHMLOOD GH HQWUDGD GH aire Vuelva a colocar el bid n en su compartimiento Cierre la puerta 3 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 2...

Страница 34: ...from penetrating inside Do not use a direct water jet since this could affect the safety of the device STORING THE DEHUMIDI FIER Disconnect the plug OHDQ WKH DLU OWHU Empty the tank of condensation wa...

Страница 35: ...NNHU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ HEUXLN YRRU KHW VFKRRQPD ken van de buitenkant alleen VFKRRQPDDNSURGXFWHQ HQ JHHQ benzine diesel of soortgelijke pro GXFWHQ HEUXLN HHQ YRFKWLJH GRHN RP WH YRRUNRPHQ GDW...

Страница 36: ...FKH G DOOXPDJH YHLO le 6 7RXFKH GH VpOHFWLRQ GX mode de fonctionne ment T1 Transformateur SCHEMA ELETTRICO 6FKHGD HOHWWURQLFD potenza 6FKHGD VHQVRUH XPLGLWj temperatura 6FKHGD HOHWWURQLFD comando 6HQV...

Страница 37: ...WLJKHLG S303 Toets toename JHZHQVWH YRFKWLJKHLG 6 7RHWV LQVFKDNHOLQJ stand by S305 Toets selectie werkwijze T1 Transformator ESQUEMA EL CTRICO A1 Placa electr nica pot ncia A2 Placa sensor humidade te...

Страница 38: ...F D DATI TECNICI Per i dati tecnici sotto elencati consultare la targa dati caratteristica applicata sul prodotto Tensione di alimentazione Potenza assorbita massima Corrente assorbita massima Gas ref...

Страница 39: ...xH mm Peso sin embalaje Condiciones de funciona PLHQWR Pi LPR HQ GHVKX PLGL FDFLyQ EXOER VHFR EXOER K PHGR Condiciones de funciona PLHQWR PtQLPR EXOER VHFR EXOER K PHGR Pot ncia do elemento de aquecim...

Страница 40: ...emperature sensor is damaged The ambient temperature is too low INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo D WDQLFD q SLHQD G DFTXD Le tempe...

Страница 41: ...X ORFDO H FRGH DODUPH U FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH W FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH R FOLJQRWDQW V DI FKH l cran KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der Entfeuchter funkt...

Страница 42: ...ece el c digo alarma Hr titilante En el display aparece el c digo alarma tE titilante En el display aparece el c digo alarma Lo titilante DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS FKD HVWi GHVOLJDG...

Страница 43: ...KXZ KHW erkende servicecentrum 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ ZDDUVFKXZ KHW erkende servicecentrum FWLYHHU GH RQWYRFKWLJHU ELM KRJHUH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGRPVWDQGLJKH den NL c e f d ce f e GR e ec w...

Страница 44: ...GB F D 44 I 278882A Rev 1...

Отзывы: