background image

E

P

NL

5

GR

GENERALIDADES

INFORMACIONES GENERALES

$QWHVTXHQDGDGHVHDPRVDJUDGH

-

FHUOHVSRUKDEHUHOHJLGRXQDFRQ

-

dicionador de nuestra producción.

Documento reservado según la ley 

FRQ SURKLELFLyQ GH UHSURGXFFLyQ

o transmisión a terceros sin la 
expresa autorización de la empresa 
constructora.

Leer atentamente el presente ma-
nual antes de realizar cualquier 
tipo de operación  (instalación, 
mantenimiento, u s o )  y  a b -
s t e n e r s e   escrupulosamente a 
todo lo que se encuentra descrip-
to en cada uno de los capítulos.

Conserven con cuidado este ma-
nual para  consultas posteriores.
Una vez quitado el embalaje, 

YHUL¿TXHQTXHHODSDUDWRHVWptQW

-

egro, los elementos del embalaje 
no deben dejarse al alcance de 
los niños ya que son potenciales 
fuentes de peligro.

LA EMPRESA CONSTRUCTORA 
NO  ASUME NINGUNA RESPON-
SABILIDAD POR DAÑOS EN PER-
SONAS O COSAS QUE DERIVEN 
DE LA FALTA DE OBSERVACIÓN 
DE LAS NORMAS CONTENIDAS 
EN EL PRESENTE MANUAL.

La empresa constructora se 
reserva el derecho de aportar 
modificaciones en cualquier 
momento en los propios mode-
los, manteniendo, sin embargo, 
las características esenciales 
descriptas en el presente manual.

Durante el montaje, y en cada 
operación de mantenimiento, es 
necesario observar las precaucio-
nes citadas en el presente manual, 

\HQODVHWLTXHWDVFRORFDGDVHQHO
LQWHULRU GH ORV HTXLSRV DVt FRPR

adoptar todo tipo de precaución 
sugerida por el sentido común y 
por las Normativas de Seguridad 
vigentes en el lugar de instalación.

GENERALIDADES

INFORMAÇÕES GERAIS

Desejamos, antes de tudo, agra-
decer-lhe de ter conciliado a sua 
preferência com um climatizador da 
nossa produção.

Documento reservado nos termos 
da Lei que proíbe a reprodução 
ou a transmissão a terceiros sem 

H[SOtFLWDDXWRUL]DomRGD¿UPDFRQ

-

strutora.

Ler atentamente o presente ma-
nual antes de efectuar qualquer 
operação (instalação, manu-
tenção, uso) e respeitar escrupu-
losamente quanto descrito nos 
vários capítulos.

Conserve com culdado este ma-
nual para qualsquer posteriores 
consultas.
Depois de ter relirado a emba-
lagem controle a integridade do 
aparelho; os elementos da emba-
lagem não devem ser delxados 
ao alcance das crinças, pois, são 
potenciais fontes de perigo.

A FIRMA CONSTRUTORA NÃO SE 
ASSUME A RESPONSABILIDADE 
POR DANOS A PESSOAS OU A 
COISAS PROVOCADOS PELA 
INOBSERVÂNCIA DAS NOR-
MAS CONTIDAS NO PRESENTE 
LIVRETE.

$¿UPDFRQVWUXWRUDUHVHUYDVHR

direito de efectuar alterações aos 
próprios modelos em qualquer 
momento, mantendo inalteradas 
as características essenciais 
descritas no presente manual.

Durante a montagem, e em cada 
operação de manutenção, é ne-
cessário respeitar as precauções 
citadas no presente manual, e 
nas etiquetas que se encontram 
no interior dos aparelhos, assim 
como adoptar todas as precauções 
sugeridas pelo bom-senso comum e 
pelas Normativas de Segurança em 
vigor no local de instalação.

ALGEMEEN

ALGEMENE INFORMATIE

:LMZHQVHQXWHQHHUVWHYDQKDUWH

te bedanken voor uw keuze voor 
een door ons gefabriceerde air-
conditioner.

Dit document is vertrouwelijk in 
overeenstemming met de wette-

OLMNH YRRUVFKULIWHQ PHW YHUERG WRW
YHUYHHOYRXGLJHQ RI RYHUGUDFKW

aan derden zonder uitdrukkelijke 
toestemming van de onderneming 
fabrikant.

Lees, voordat u met de werkza-
amheden begint (installatie, on-
derhoud, gebruik), deze handlei-
ding aandachtig door en volg de 
aanwijzingen in ieder hoofdstuk 
zorgvuldig op.

Bewaar de handleiding goed zo-
dat u hem altijd bij de hand heeft 
en indien nodig kunt raadplegen.
Controleer nadat u het apparaat 
uit de verpakking gehaald heeft 
of het apparaat intact is; het 
verpakkingsmateriaal mag niet 
binnen het bereik van kinderen 
gehouden worden omdat dit een 
bron van gevaar kan zijn.

DE FABRIKANT KAN NIET AAN-
SPRAKELIJK WORDEN GE-
STELD VOOR LETSEL AAN PER-
SONEN OF SCHADE AAN ZAKEN 
ALS GEVOLG VAN HET NIET IN 
ACHT NEMEN VAN DE NORMEN 
IN DEZE HANDLEIDING.

De fabrikant behoudt zich het 
recht voor om op ieder gewenst 
moment wijzigingen aan te bren-
gen op haar modellen, onder 
behoud van de essentiële kara-
kteristieken zoals beschreven in 
deze handleiding.

Tijdens de montage en bij alle on-

GHUKRXGVZHUN]DDPKHGHQ PRHWHQ

de voorzorgsmaatregelen die zijn 

JHQRHPG LQ GH]H KDQGOHLGLQJ HQ
YHUPHOGRSGHLQKHWDSSDUDDWDDQ

-

JHEUDFKWH VWLFNHUV EHQHYHQV GLH
ZHONH GRRU KHW QRUPDOH JH]RQGH
YHUVWDQGZRUGHQLQJHJHYHQLQDFKW

worden genomen en moeten de op 
de plaats van installatie geldende 

9HLOLJKHLGVYRRUVFKULIWHQ ZRUGHQ

toegepast. 

1

1.1

­cËeÇÈ

­cËeÇcÏèÉdfÍgÍfecÏ

Çi{ix·ìt qi qêsiun ti yiz
n}·ixpy{ìyw}un éw} lpisêvi{n
u ‰ i  i é   { p z  y } y r n } ê z  { o z
éiximmìzuiz

Рw  ê m m x i | w  i } {   n ‰ t i p
nuépy{n}{pryëu|tiun{wtuw
Èéimwxnën{ip o itiéiximmì
ì o un{hlwyì {w} yn {x‰{w}z
·x‰z{oxo{ìnvw}ypwl{oyo{w}
Çi{iyrn}iy{ì

èxpt éxwkn‰{n yn wéwpilìéw{n
n t ê x m n p i   { w é w q ê { o y o 
y}t{ìxoyo ·xìyo lpikhy{n
éxwynr{prhi}{{wnm·npx‰lpw
r i p  i r w s w } q ì y { n  é p y { h
{pz wlom‰nz {t népuêxw}z
rn|isi‰t

g}shv{n {w nm·npx‰lpw un
népuêsnpi mpi ti uéwxn‰{n ti
{wy}ukw}snëny{ny{wuêsswt
΁spzkmhsn{n{oy}yrn}ìié
{o y}yrn}iy‰i knkipqn‰{n
{p n‰tip irêxipi Ði }sprh
{ozy}yrn}iy‰izlntéxêénpti
i|ìtwt{ipy{otir{‰tilxhyoz
{t éiplpít mpi{‰ iéw{nswët
épqitìéomìrptlëtw}

ÍÇÈÐÈÏÇc®ÈÏÐdÏbcgcfce
ÇÈÎeÈ c®Ê®Ëd ­eȠЮïÍË
 d Î e c Ï  Ï c  è f Í Ï Õ è È  ð
èfÈ­ÎÈÐÈ èÍ® ÍgceÉÍËÐÈe
ϠРd  Î d  Ð d f d Ï d  Ð Õ Ë
®èÍbceÌcÕËèÍ®®èÈfïÍ®Ë
ÏÐÍèÈfÍËg®ÉÉÈbeÍ

Í Çi{iyrn}iy{ìz lpi{oxn‰
{w lpri‰ui ti {xwéwéwpìynp
w é w p i l ì é w { n  y { p m u ì   { p z
y}yrn}êz {w} ·x‰z uz
t i  i s s w p í y n p  { i  k i y p r h
· i x i r { o x p y { p r h  é w }
énxpmxh|wt{ip y{w éixt
nm·npx‰lpw

Çi{h{oy}tixuwsmoyoriprhqn
|wxhéw}y}t{oxn‰{n{oy}yrn}ì
éxêénpti{oxn‰{n{pzéxw|}shvnpz
éw} énxpmxh|wt{ip y{w éixt
nm·npx‰lpw rip népyoui‰twt{ip
un n{prê{nz uêyi y{o y}yrn}ì
cé‰yoz éxêénp ti éi‰xtn{n
si {i éxw|}sir{prh uê{xi
éw} }éimwxnënp o rwptì swmprì
rip éw} éxwksêéwt{ip i遠{w}
ritwtpyuwëz iy|isn‰iz éw}
py·ëw}ty{o·íxiéw}snp{w}xmn‰
oy}yrn}ì

Содержание Aquaria

Страница 1: ...E P NL 1 GR AQUARIA AQUARIA THERMO...

Страница 2: ...INTENANCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER ELECTRICAL DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogra...

Страница 3: ...da temperatu ra e da humidade do ambiente 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODO TANQUE 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 3 7 TRANSPORTE DO DESUMIDIFICA...

Страница 4: ...imatiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent...

Страница 5: ...lhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE LM ZHQVHQ X WHQ HHUVWH YDQ KDUWH t...

Страница 6: ...XQLYRTXH les informations n cessaires pour XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH GH OD PDFKLQH dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service QGLTXH GHV VLWXDWLRQV R LO IDXW informer le SERVICE...

Страница 7: ...uss o indispens vel desligar a alimenta o el ctrica antes de efectuar as liga es el ctricas e as opera es de manuten o nos aparelhos GEBRUIKTE SYMBOLEN DQN LM GH LQ KHW RQGHUVWDDQGH KRRIGVWXN JHEUXLNW...

Страница 8: ...ILTER ACTIVATEDCARBON FILTER 4 Use Maintenance Manual guarantee UDPH IRU DGGLWLRQDO OWHUV RPPXQLTXHU FHV LQVWUXFWLRQV j WRXW le personnel concern par le tran VSRUW HW O LQVWDOODWLRQ GH OD PDFKLQH ELIM...

Страница 9: ...is UHQJ DO KHW ELM KHW WUDQVSRUW HQ GH LQVWDOODWLH YDQ GH PDFKLQH EHWURNNHQ SHUVRQHHO RS GH KRRJWH YDQ GH H instructies VERWIJDERING SI LW V PERRO RS KHW SURGXFW RI GH YHU pakkinggeeftaandatditproduct...

Страница 10: ...ppropriate incorrect or unreasonable use 1 6 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLOD teur traverse un serpentin r frig UDQW TXL SURYRTXH OD FRQGHQVDWLRQ GH O KXPLGLWp HQ JRXWWHV...

Страница 11: ...eschikt en dus als gevaarlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schade die v e r o o r z...

Страница 12: ...to Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusive...

Страница 13: ...E KOELMID DEL GAS R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DIENST IN UW GEMEE...

Страница 14: ...vers une prise compa WLEOH DYHF OD FKH IRXUQLH INSTALLATION Das Ger t in einem zweckent sprechenden Raum aufstellen Frontseitig des Luftsauggitters ist ein Freiraum von mindestens 50 cm zu lassen zude...

Страница 15: ...Q KHHIW voor de maximumabsorptie van de klimaatregelaar Het apparaat uitsluitend gevoed wordt via een stopcontact dat compatibel is met de bijgeleverde stekker INSTALA O Coloque o aparelho em um am bi...

Страница 16: ...ment ventuel du cordon d alimentation doit tre effectu exclusivement par OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD Splendid ou par du personnel D DQW XQH TXDOL FDWLRQ VLPLODLUH AVERTISSEMENT Il faut pr voir sur le...

Страница 17: ...GHVXPLGL FDGRU Quando volta a corrente o aparelho recome a a funcionar segundo a VXD FRQ JXUDomR WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel moet uitsluitend XLWJHYRHUG ZRUGHQ GRRU GH W...

Страница 18: ...he appliance press the key A MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH DFKHWp HVW pTXLSp G XQH ORJLTXH pOHFWURQLTXH TXL JqUH VRQ IRQFWLRQ nement de mani re optimis...

Страница 19: ...QG zetten Q KHW ODDWVWH JHYDO DO GH GLVSOD DDQJHYHQ HQ LV GH RQWYRFKWLJHU XLWJHVFKDNHOG Druk nogmaals op de toets A om KHW DSSDUDDW ZHHU LQ WH VFKDNHOHQ 3 1 3 2 5 3 2 1 3 USO Y MANUTEN O PAINEL DE COM...

Страница 20: ...e current degree of humidity is visualised The appliance works continuously cleaning the air S lection mode de fonction nement AQUARIA D WRXFKH JXUH SHUPHW OD s lection entre deux modes de fonctionnem...

Страница 21: ...ratura presente no ambiente e atrav s do indicador JXUD p YLVXDOL DGR R JUDX de humidade presente no ambiente O aparelho funciona na PRGDOLGDGH FRQWtQXD SXUL FDQGR o ar Keuze van de werkingsstand AQUA...

Страница 22: ...ng It is advisable to set a desired humidity value between 40 and 60 D SHUMIDIFICATION L activation de cette fonction est LQGLTXpH SDU OH V PEROH JRXWWH allum l cran Il est possible de r gler le degr...

Страница 23: ...ionamiento DGHPiV GH GHVKXPLGLILFDU OD unidad introduce aire caliente en el ambiente 6H DFRQVHMD FRQ JXUDU XQ YDORU GH KXPHGDG GHVHDGR FRPSUHQGLGR entre el 40 y el 60 ONTVOCHTIGEN De activering van de...

Страница 24: ...gt Im Falle da dieseAlarm meldung auch bei einem h heren Feuchtigkeit sgrad eingeblendet bleibt ist ein Service Zentrum zu Hilfe zu ziehen I FKDJH GH OD WHPSpUDWXUH et de l humidit ambiante D a n s l...

Страница 25: ...r Hr Esta alarma se desactiva autom ticamente cuando la humedad inicia a aumentar Si la alarma persiste incluso con niveles de humedad m s altos llamen a un centro de asistencia 3 Visualiza o da tempe...

Страница 26: ...Take the tray out of the appliance by taking hold of the top handle DV LOOXVWUDWHG J FUNZIONAMENTO CON SCARICO CONTINUO 3HU IDUH IXQ LRQDUH LO GHXPLGL FD tore in scarico continuo eseguire le seguenti...

Страница 27: ...QJDQFKDGD OD SXHU WD iEUDOD JLUiQGROD KDFLD IXHUD Fig 7 Extraiga el bid n del aparato tomando la manija superior tal FRPR VH PXHVWUD HQ OD JXUD LJ 8 3 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA P a r a f a...

Страница 28: ...H DVKLQJ WDQN symbol I WARNING The continuous discharge function is cancelled when reinserting the empty tank Estrarre il tappo scarico condensa GDO SRUWHOOR J Collegare il tubo di gomma al UDFFRUGR G...

Страница 29: ...C y decremento D La activaci n de esta funci n se LQGLFD PHGLDQWH HO VtPEROR bid n titilante ADVERTENCIA La funci n de descarga continua se anula al reintroducir el bid n vac o 3 3 3 Extrair o tamp o...

Страница 30: ...r l eau pr sente dans le bidon Remettre le bidon en place dans son logement Refermer le portillon ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire LOW TEMPERATURE OPE RATION 7KH GHK...

Страница 31: ...WH KDQGJUHHS YDVW WH nemen zoals de afbeelding afb 8 toont HHJ GH MHUU FDQ GRRU KHW ZDWHU weg te gieten Plaats de jerrycan weer op zijn plaats 6OXLW KHW GHXUWMH ATTENTIE Geen drinkwater niet voor leve...

Страница 32: ...H j WUHLOOLV J ULI HW G XQ SH WLW FKkVVLV GpPRQWDEOH J UpI VXU OHTXHO LO HVW SRVVLEOH G LQVWDOOHU GHV OWUHV VXSSOpPHQWDLUHV 3RXU GpPRQWHU OH V VWqPH OWUDQW Appuyer sur le portillon du bidon de r cup r...

Страница 33: ...te presionando simult neamente las leng etas inferiores para engan FKDUOR HQ OD UHMLOOD GH HQWUDGD GH aire Vuelva a colocar el bid n en su compartimiento Cierre la puerta 3 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 2...

Страница 34: ...from penetrating inside Do not use a direct water jet since this could affect the safety of the device STORING THE DEHUMIDI FIER Disconnect the plug OHDQ WKH DLU OWHU Empty the tank of condensation wa...

Страница 35: ...NNHU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ HEUXLN YRRU KHW VFKRRQPD ken van de buitenkant alleen VFKRRQPDDNSURGXFWHQ HQ JHHQ benzine diesel of soortgelijke pro GXFWHQ HEUXLN HHQ YRFKWLJH GRHN RP WH YRRUNRPHQ GDW...

Страница 36: ...FKH G DOOXPDJH YHLO le 6 7RXFKH GH VpOHFWLRQ GX mode de fonctionne ment T1 Transformateur SCHEMA ELETTRICO 6FKHGD HOHWWURQLFD potenza 6FKHGD VHQVRUH XPLGLWj temperatura 6FKHGD HOHWWURQLFD comando 6HQV...

Страница 37: ...WLJKHLG S303 Toets toename JHZHQVWH YRFKWLJKHLG 6 7RHWV LQVFKDNHOLQJ stand by S305 Toets selectie werkwijze T1 Transformator ESQUEMA EL CTRICO A1 Placa electr nica pot ncia A2 Placa sensor humidade te...

Страница 38: ...F D DATI TECNICI Per i dati tecnici sotto elencati consultare la targa dati caratteristica applicata sul prodotto Tensione di alimentazione Potenza assorbita massima Corrente assorbita massima Gas ref...

Страница 39: ...xH mm Peso sin embalaje Condiciones de funciona PLHQWR Pi LPR HQ GHVKX PLGL FDFLyQ EXOER VHFR EXOER K PHGR Condiciones de funciona PLHQWR PtQLPR EXOER VHFR EXOER K PHGR Pot ncia do elemento de aquecim...

Страница 40: ...emperature sensor is damaged The ambient temperature is too low INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo D WDQLFD q SLHQD G DFTXD Le tempe...

Страница 41: ...X ORFDO H FRGH DODUPH U FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH W FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH R FOLJQRWDQW V DI FKH l cran KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der Entfeuchter funkt...

Страница 42: ...ece el c digo alarma Hr titilante En el display aparece el c digo alarma tE titilante En el display aparece el c digo alarma Lo titilante DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS FKD HVWi GHVOLJDG...

Страница 43: ...KXZ KHW erkende servicecentrum 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ ZDDUVFKXZ KHW erkende servicecentrum FWLYHHU GH RQWYRFKWLJHU ELM KRJHUH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGRPVWDQGLJKH den NL c e f d ce f e GR e ec w...

Страница 44: ...GB F D 44 I 278882A Rev 1...

Отзывы: